Husqvarna ES PT GB GR ES Perforación en suelos, PT Perfuração em chão, GB Drilling in the floor

Page 22

1

e a

2

b

c

d

b

c

 

d

1

 

 

e

 

2

 

 

a

 

 

Fig.10

ES Perforación en suelos

3.

Montar la perforadora en la fijación rápida y apretar

 

 

las tuercas de fijación cónicas con una llave de 24

¡ATENCIÓN!

 

mm (d) (fig. 4/12).

Sólo se puede usar un módulo prolongador.

4.

Bloquear el tornillo de puntal en el manguito de

Comprobar que en el piso inferior no hay

 

bloqueo con el tornillo de fijación (a) y la tuerca (e),

personas que puedan ser dañadas por la caída

 

apretando con una llave de 24/30 mm (fig.10).

de núcleos de perforación de hormigón.

5.

Fijar el puntal telescópico contra el techo con

1. Montar el soporte según las instrucciones.

 

el mecanismo de puntal (b) y apretar la última parte

 

con una llave de 24mm, sin apretar demasiado. Si la

2. Colocar el soporte en la posición deseada.

 

 

longitud máxima de 3,1 m del puntal no es suficiente,

 

 

montar un módulo prolongador (accesorio extra).

PT Perfuração em chão

NOTA!

Não se pode usar mais do que um módulo de acrescento.

Comprovar que no andar inferior não hajam pessoas que possam ser feridas por núcleos de betão em queda.

1.Montar o suporte de acordo com as instruções.

2.Colocar o suporte na posição desejada.

3.Montar a perfuradora na fixação rápida e apertar as porcas de fixação cónicas com a chave de 24 mm (d) (Fig. 4/12).

4.Bloquear o parafuso de escora no casquilho de bloqueio com o parafuso de fixação (a) e a porca (e), e apertar com chave de 24/30 mm (Fig. 10).

5.Fixar a escora telescópica contra o teto com o mecanismo de escora (b) e apertar a última parte com a chave de 24 mm, sem apertar demasiado. Se o comprimento máximo da escora de 3,1 m não chegar, montar o módulo de acrescento (acessório extra).

GB Drilling in the floor

NOTE!

A maximum of one extension module may be used.

Check that no one on the floor below can be injured by falling concrete cores.

1.Assemble the rig according to the instruction.

2.Place the rig in the required position.

3.Fit the drilling machine in the quick-action attachment, tighten the conical locking nuts with a 24 mm spanner (d) (Fig. 4/12).

4.Lock the support column screw in the locking sleeve with the locking screw (a) and nut (e), tighten with a

24/30 mm spanner (Fig.10).

5.Clamp the telescopic support column against the ceiling with the support column mechanism (b), and tighten the last bit using a 24 mm spanner, do not tighten too tight. When the maximum length of the support column, 3.1 metres, is not enough an extension module (extra accessory) can be fitted.

GR ¢È¿ÙÚËÛË Û ‰¿‰Ô

¶ƒ√™∂•∆∂!

ªÔÚ› Ó∙ ˉÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÙÔ ∙ÓÒÙÂÚÔ Ì¤ˉÚÈ ¤Ó∙ ‰ÔÌÔÛÙÔÈˉÂ›Ô Â¤ÎÙ∙ÛË̃.

∂ϤÁÍÙ ÙÈ ‰ÂÓ ˘¿ÚˉÂÈ Î∙Ó›̃ ÛÙÔÓ Î¿Ù̂

ÚÔÊÔ Ô˘ ÌÔÚ› Ó∙ ÙÚ∙˘Ì∙ÙÈÛÙ› ∙ ÙÒÛË ˘Ú‹Ó̂Ó Û΢ÚÔ‰¤Ì∙ÙỖ.

1.™˘Ó∙ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔ ‚¿ıÚÔ Û‡ÌÊ̂Ó∙ Ì ÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ.

2.∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‚¿ıÚÔ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË.

3.™˘Ó∙ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ ÛÙÔ Ù∙ˉ˘Û‡Ó‰ÂÛÌÔ, ÛÊ›ÍÙ Ù∙ Î̂ÓÈο ∙ÛÊ∙ÏÈÛÙÈο ÂÚÈÎˉÏÈ∙ Ì ¤Ó∙ ÎÏÂȉ› 24 mm (d) (∂ÈÎ. 4/12).

4.∫ÏÂȉÒÛÙ ÙË ‚›‰∙ ∙ÛÛ¿ÏÔ˘ ÛÙÔ ıËÏ˘Î ÂÚ›‚ÏËÌ∙ ÛÙÂÚ¤̂ÛË̃ Ì ÙË ‚›‰∙ ÛÙÂÚ¤̂ÛË̃ (a) Î∙È ÙÔ ÂÚÈÎˉÏÈÔ (e), ÛÊ›ÍÙ Ì ¤Ó∙ ÎÏÂȉ› 24/30 mm (∂ÈÎ.10).

5.∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÙËÏÂÛÎÔÈÎ ¿ÛÛ∙ÏÔ Ì ÙËÓ ÔÚÔÊ‹ Ì ÙÔ ÌËˉ∙ÓÈÛÌ ∙ÛÛ∙ÏÒÌ∙ÙỖ (b), ÛÊ›ÍÙ ÙÔ ÙÂÏ¢Ù∙›Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ì ¤Ó∙ ÎÏÂȉ› 24mm, ÌËÓ ÙÔ ÛÊ›ÁÁÂÙ ¿Ú∙ Ôχ. ∞Ó ‰Â Â∙ÚΛ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ Ì‹ÎỖ 3,1 m ÙÔ˘ ∙ÛÛ¿ÏÔ˘, ÙÔÔıÂÙ›ÛÙ ¤Ó∙ ‰ÔÌÔÛÙÔÈˉÂ›Ô Â¤ÎÙ∙ÛË̃ (ÚÛıÂÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ∙).

21

Image 22
Contents DS 40 Gyro ES Índice ES Aclaración de los símbolos PT Explicação dos símbolos GB Key to symbols GR ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßÏ̂Ó ES Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA PT Instruções de segurança Aviso GB Safety Instructions Page GR √‰ËÁ›Ẫ ∙ÛÊ¿ÏÂÈ∙̃ 32. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¿ÓÙÔÙÂ Û˘ÏϤÎÙË ÓÂÚÔ‡ Presentación ES Datos técnicos ES Componentes del equipo DS 40 Gyro Perfuração em paredes Perforación en paredesDrilling in walls ES Perforación en paredes, Perfuração em paredes,PT Perfuração em paredes, fixação de Perforación en paredes, fijación deExpansión ExpansãoPT Perfuração em chão ES Perforación en suelosGB Drilling in the floor Perfuração em tetos Perforación en techosDrilling in the ceiling PT Perfuração em tetos, ES Perforación en techos,GB Drilling in the ceiling Almacenaje CleaningLimpieza LubricaciónPT Declaração de conformidade CE ES Declaración CE de conformidadGB EC-declaration of conformity Page 115 04 2006-12-21