Husqvarna ES PT GB GR manuel dutilisation Perforación en paredes, fijación de, Expansión, Expansão

Page 21

b

a

Fig.8

 

Fig.9

ES

Perforación en paredes, fijación de

1. Perforar un agujero (15 mm) en la pared y golpear el tornillo

 

 

expansión

de expansión. Atornillar la placa base GB 40 AT con una llave

 

 

de 24 mm (fig.8).

 

¡ATENCIÓN!

2. La columna de perforación se monta en el soporte angular

 

Antes iniciar la perforación, comprobar

de la placa base. Apretar el tornillo de fijación (a) con una

 

que todos los tornillos de fijación están bien

llave Allen de 8 mm (fig. 9). Girar la caja de alimentación

 

apretados.

180° y montarla de nuevo en la columna de perforación. La

 

perforadora se monta en la fijación rápida. La columna de

 

Hay riesgo de accidentes graves si el núcleo

 

perforación se puede girar 360° progresivamente y se fija en

 

de perforación de hormigón permanece en la

cada posición con el tornillo de fijación (a).

 

broca al sacar el motor de la perforadora / la

3. La columna de perforación se coloca en la inclinación deseada

 

broca del suelo, la pared o el techo.

apretando la tuerca (b) con una llave de 30 mm.

 

 

 

 

 

 

 

PT Perfuração em paredes, fixação de

1. Abrir um furo (15 mm) na parede e aplicar o parafuso de

 

expansão

expansão. Aparafusar a placa base GB 40 AT com a chave de

 

 

24 mm (Fig. 8).

 

 

NOTA!

2. A coluna de perfuração é montada no suporte angular da placa

 

 

Antes de começar a perfurar, verificar se

base. Apertar o parafuso de fixação (a) com a chave Allen de

 

 

todos os parafusos de fixação estão bem

8 mm (Fig. 9). Rodar a caixa de alimentação 180º e montá-la

 

 

novamente na coluna de perfuração. A perfuradora é montada

 

 

apertados.

na fixação rápida. A coluna de perfuração pode ser rodada

 

 

Podem ocorrer acidentes graves se o núcleo

progressivamente 360º e é fixada na posição desejada com o

 

 

de perfuração de betão permanecer na broca

parafuso Allen (a).

 

 

ao fazer retroceder o motor da perfuradora /

3. Coloca-se a coluna de perfuração com a inclinação desejada

 

 

broca, do chão, parede ou teto.

apertando a porca (d) com a chave de 30 mm.

 

 

 

 

 

GB

Drilling in walls, expander fastening

1. Drill a hole (15 mm) in the wall and knock in the expander

 

 

bolt. Bolt down the base plate GB 40 AT, use a 24 mm

 

NOTE!

spanner (Fig.8).

 

Before drilling, check that all locking screws

2. The drill column is mounted on the base plate’s angle bracket.

 

are tightened well.

Tighten the locking screw (a) using an 8 mm hex-key (Fig.

 

Serious accidents can occur if the concrete

9). The feed housing is turned 180° and refitted on the drill

 

core remains in the drill when backing out

column. The drilling machine is refitted in the quick-action

 

attachment. The drill column can be rotated through 360° and

 

the drill motor/drill bit from the floor, wall or

locked in any position with the locking screw (a).

 

ceiling.

3. The drill column is set at the required angle by tightening the

 

 

nut (B) using a 30 mm spanner.

 

 

GR ¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›ˉÔ, ∙ÛÊ∙ÏÈÛÙÈÎ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ∙ ‰È∙ÛÙÔÏ‹̃

¶ƒ√™∂•∆∂!

¶ÚÈÓ ∙ ‰È¿ÙÚËÛË, ÂϤÁÍÙ ÙÈ Â›Ó∙È Î∙Ï¿ ÛÊÈÁ̤ÓẪ ÏẪ ÔÈ ∙ÛÊ∙ÏÈÛÙÈΤ̃ ‚›‰Ẫ. ªÔÚ› Ó∙ ÚÔÎÏËı› ÛÔ‚∙Ú ∙Ù‡ˉËÌ∙ ∙Ó

Ô˘Ú‹Ó∙̃ Û΢ÚÔ‰¤Ì∙ÙỖ ∙Ú∙Ì›ÓÂÈ ÛÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ Î∙Ù¿ ÙÔ ∙ÔÙÚ¿‚ËÁÌ∙ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ ‰È¿ÙÚËÛË̃/ÙÚ˘∙ÓÈÔ‡ ∙ ‰¿‰∙, ÙÔ›ˉÔ˘̃ Î∙È ÔÚÔʤ̃.

1.∆Ú˘‹ÛÙ ÌÈ∙ ÙÚ‡∙ (15 mm) ÛÙÔÓ ÙÔ›ˉÔ Î∙È ˉÙ˘‹ÛÙ ̤Û∙ ÙÔ ÌÔ˘ÏÓÈ ‰È∙ÛÙÔÏ‹̃. µÈ‰ÒÛÙ ÛÙ¤ÚÂ∙ ÙÔ ¤‰ÈÏÔ GB 40 AT, ˉÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ∙̃ ¤Ó∙ ÎÏÂȉ› 24 mm (∂ÈÎ.8).

2.√ ÛÙ‡ÏỖ ‰È¿ÙÚËÛË̃ Û˘Ó∙ÚÌÔÏÔÁ›Ù∙È ¿Ó̂ ÛÙÔ Á̂ÓÈÒ‰Ẫ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÙÔ˘ ¤‰ÈÏÔ˘. ™Ê›ÍÙ ÙËÓ ∙ÛÊ∙ÏÈÛÙÈ΋ ‚›‰∙ (a) Ì ¤Ó∙ Û̂ÏËÓ̂Ù ÎÏÂȉ› 8 mm (∂ÈÎ. 9). √ ÌËˉ∙ÓÈÛÌ̃ ÙÚÔÊÔ‰ÙËÛË̃ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ∙È 180Æ Î∙È Â∙Ó∙Û˘Ó∙ÚÌÔÏÔÁ›Ù∙È ¿Ó̂ ÛÙÔ ÛÙ‡ÏÔ ‰È¿ÙÚËÛË̃. ∆Ô ÙÚ˘¿ÓÈ Â∙Ó∙Û˘Ó∙ÚÌÔÏÔÁ›Ù∙È ¿Ó̂ ÛÙÔ Ù∙ˉ˘Û‡Ó‰ÂÛÌÔ. √ ÛÙ‡ÏỖ ‰È¿ÙÚËÛË̃ ÌÔÚ› Ó∙ ÂÚÈÛÙÚ∙Ê› 360Æ Î∙È ∙ÛÊ∙Ï›˙ÂÙ∙È ÌÂÙ∙‚ÏËÙ¿ ÛÙËÓ ∙ÓÙ›ÛÙÔÈˉË ı¤ÛË Ì ÙËÓ ∙ÛÊ∙ÏÈÛÙÈ΋ ‚›‰∙ (a).

3.√ ÛÙ‡ÏỖ ‰È¿ÙÚËÛË̃ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ∙È ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Á̂Ó›∙ ÛÊ›ÁÁÔÓÙ∙̃ ÙÔ ÌÔ˘ÏÓÈ (b) Ì ¤Ó∙ ÎÏÂȉ› 30 mm.

20

Image 21
Contents DS 40 Gyro ES Índice ES Aclaración de los símbolos PT Explicação dos símbolos GB Key to symbols GR ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßÏ̂Ó ES Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA PT Instruções de segurança Aviso GB Safety Instructions Page GR √‰ËÁ›Ẫ ∙ÛÊ¿ÏÂÈ∙̃ 32. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¿ÓÙÔÙÂ Û˘ÏϤÎÙË ÓÂÚÔ‡ Presentación ES Datos técnicos ES Componentes del equipo DS 40 Gyro Perforación en paredes Perfuração em paredesDrilling in walls Perfuração em paredes, ES Perforación en paredes,Expansión Perforación en paredes, fijación dePT Perfuração em paredes, fixação de ExpansãoES Perforación en suelos PT Perfuração em chãoGB Drilling in the floor Perforación en techos Perfuração em tetosDrilling in the ceiling ES Perforación en techos, PT Perfuração em tetos,GB Drilling in the ceiling Limpieza CleaningAlmacenaje LubricaciónES Declaración CE de conformidad PT Declaração de conformidade CEGB EC-declaration of conformity Page 115 04 2006-12-21