Bosch Power Tools CLPK28-120, CLPK27-120, PS41-2A, PS41BN manual Consignes de fonctionnement

Page 26

BM 2610022009 04-12_BM 2610022009 04-12 4/17/12 1:55 PM Page 26

Consignes de fonctionnement

Vous prolongerez la durée de vos embouts et accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le embout en contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette. Durant le fonc tionnement, tenez l’outil fermement et exercez une pres sion légère et constante. Une trop grande pression à basse vitesse bloquera l’outil. Une pression insuffisante em pêchera le embout de couper et causera une friction excessive en glis sant par-dessus la surface. L’outil et le embout peuvent ainsi être abîmés.

ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE

La technique consiste à commencer lente ment, puis à augmenter la vitesse à mesure que la vis s’enfonce. Posez la vis de manière à obtenir un ajustement doux en ralentissant jusqu’à l’arrêt. Avant d’enfoncer des vis, il faut percer des trous de positionnement et de dégagement.

Tenez toujours la machine droite sur le boulon à serrer.

Il est préférable de procéder à un essai pour déterminer la durée appropriée de percussion/serrage. Pour les petites vis, la durée appropriée de percussion/serrage peut être atteinte en moins de 0,5 seconde. Par conséquent, travaillez à bas régime et mettez immédiatement la machine à l’arrêt lorsque la vis est serrée et que le son de percussion se fait entendre.

Pour enfoncer des vis à bois plus grosses et plus longues dans des matériaux durs, il est préférable de prépercer.

COUPLE DE SERRAGE

Le couple de serrage dépend de la durée de l’action de percussion/serrage. Le couple de serrage le plus élevé est obtenu après environ 6 à 10 secondes d’action de percussion/serrage.

L’augmentation du couple dépend des facteurs suivants:

Dureté des boulons/écrous

Type de rondelle (rondelle à disque, rondelle frein, joint)

Dureté du matériau à réunir

Effet de lubrification sur les surfaces de la jonction Ceci nous amène aux cas d’application suivants :

Cas dur : Jonction métal-métal à l’aide d’une rondelle à disque. Le couple maximum est atteint après une action relativement brève de percussion/serrage.

Cas moyen : Jonction métal-métal où une rondelle frein annulaire, une rondelle frein à disque, des boulons d’ancrage ou des boulons/écrous avec cales coniques sont employés.

Cas doux : Jonction de métal à du bois ou à un matériau d’isolation, par exemple.

Pour les cas moyen ou doux de jonction, le couple de serrage maximal est inférieur à celui des cas durs. Par conséquent, une action plus longue de percussion/serrage est nécessaire pour obtenir le couple de serrage maximal.

FIXATION À L’AIDE DE VIS

La procédure illustrée à la (Fig. 7) vous permettra de fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre outil sans dénuder, fendre ni séparer le matériau.

FIXATION

2. Percez le même

À L’AIDE DE VIS

diamètre que la

tige de la vis.

1. Percez les 2/3 du diamètre

3. Fraisez le

même

et les 2/3 de la longueur de

diamètre

la vis pour les matériaux

que la tête

tendres, la longueur complète

de la vis.

pour les matériaux durs.

 

Vis

Exercez une légère pression uniforme en enfonçant les vis.

FIG. 7

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la longueur.

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois.

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce per met à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONS

La commande à vitesse variable doit être utilisée soi gneusement pour poser des écrous et des boulons avec des accessoires de douille. La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que l’écrou ou le boulon s’enfonce. Posez l’écrou ou le boulon de ma ni ère à obtenir un ajustement doux en ralentissant la outil jusqu’à l’arrêt. Si cette technique n’est pas suivie, l’outil aura tendance à tordre dans vos mains lorsque l’écrou ou le boulon se calera.

-26-

Image 26
Contents See Read Before UsingLeer antes de usar Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Impact DriversBattery tool use and care Wear ear protectors with impact drillingAdditional Safety Warnings Battery/ChargerLITHIUM-ION Batteries Battery CareBattery Disposal Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Cordless Impact Driver Functional Description and SpecificationsBattery pack Model numberOperating Instructions Battery Release Tabs Important Charging Notes Battery Charge Condition Indicator LightsInserting and Releasing Battery Pack Built in Work LightCharging Battery Pack Model BC430 FCC CautionBattery Pack Charger Green Light Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330Charging Battery Pack Model BC330 Fastening with Screws Operating TipsDriving with Variable Speed Running Nuts and BoltsCleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles De pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéChargeur Piles LITHIUM-ION Entretien des pilesMise au rebut des piles Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Visseuse à percussion sans filPorte Embout Consignes de fonctionnementUsage Prévu FreinDEL Éclairage D’APPOINT IntégréTémoins Détat DE Charge DES Piles Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESBLOC-PILES Chargeur Mise en garde de la FCCChargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 VertBLOC-PILES Chargeur Voyant Vert TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC330 Consignes de fonctionnement Nettoyage AccessoiresEntretien Uso y cuidado de las herramientas Mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesPaquete de baterías y 3 el producto que utiliza baterías Advertencias de seguridad adicionalesBatería/cargador Baterías DE Iones DE Litio Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Atornillador de percusión inalámbricoEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoLuces LED LUZ DE Trabajo IncorporadaLuces Indicadoras DEL Estado DE Carga DE LA Batería Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasPaquete DE Baterías Cargador LUZ LUZ Roja Verde Aviso de precaución de la FCCCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 PAR Motor DE Apriete Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos El aumento de par motor depende de los siguientes factoresServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 2610022009 04-12BM 2610022009 04-12 4/17/12 155 PM Remarques Notas 2610022009