Bosch Power Tools PS41BN Consejos de funcionamiento, Sujecion CON Tornillos, PAR Motor DE Apriete

Page 39

BM 2610022009 04-12_BM 2610022009 04-12 4/17/12 1:55 PM Page 39

Consejos de funcionamiento

Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gatillo. Durante el fun cion amiento, sujete firmemente la herramienta y ejerza una presión ligera y uniforme. Una presión excesiva a baja ve locidad hará que la herramienta se detenga. Una presión demasiado pequeña no permitirá que la broca corte y pro ducirá un exceso de fricción al patinar sobre la superficie. Esto puede ser perjudicial tanto para la herramienta como

Para casos de unión mediana o blanda, el par motor de apriete máximo es menos que para los casos duros. Por lo tanto, se necesita una acción de percusión/apriete más prolongada para alcanzar el par motor de apriete máximo.

SUJECION CON TORNILLOS

El procedimiento mostrado en la (Fig. 7) le permitirá a usted sujetar unos materiales a otros usando el herramienta sin desforrar, rajar ni separar el material.

para la broca.

APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE La técnica consiste en empezar des pacio, aumentando la velocidad a medida que el tornillo avan za. Coloque el tornillo de manera que ajuste perfecta mente mediante la disminución de la velocidad hasta dete nerse. Antes de apretar los tornillos, se deben taladrar agujeros piloto y de paso.

Sujete siempre la maquina en posición vertical sobre el perno que se va a apretar.

SUJECION CON

TORNILLOS

1.Taladre 2/3 del diámetro y 2/3 de la longitud del tornillo para materiales blandos y la longitud completa para materiales duros.

2. Taladre el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo.

3. Avellane el mismo diámetro que la cabeza del tornillo.

El mejor método para determinar la duración adecuada de percusión/apriete es mediante una prueba. Para tornillos pequeños, la duración adecuada de percusión/apriete se puede alcanzar en menos de 0.5 segundos. Por lo tanto, trabaje con RPM bajas y apague la máquina inmediatamente cuando el tornillo esté apretado y el sonido de percusión se pueda oír.

Para atornillar tornillos para madera más grandes y largos en material duro, el mejor método consiste en hacer un agujero con antelación.

PAR MOTOR DE APRIETE

El par motor de apriete depende de la duración de la acción de percusión/apriete. El mayor par motor de apriete se alcanza después de aproximadamente 6 a 10 segundos de acción de percusión/apriete.

El aumento de par motor depende de los siguientes factores:

Dureza de los pernos/tuercas.

Tipo de arandela (arandela de disco, arandela elástica, junta de estanqueidad).

Dureza del material que se va a unir.

Efecto de la lubricación en las superficies de la unión. Esto lleva a los siguientes casos de aplicación:

Caso duro: La unión de metal a metal con una arandela de disco. El par motor máximo se alcanza después de una acción de percusión/apriete relativamente corta.

Caso mediano: La unión de metal a metal cuando se usan una arandela elástica redonda, una arandela elástica de disco, pernos prisioneros o pernos/tuercas con asentamientos cónicos.

Caso blando: La unión de por ejemplo metal a madera o a material aislante.

Tornillo

Ejerza una presión ligera y uniforme cuando apriete tornillos.

FIG. 7

Primero, fije las piezas una a otra y taladre el primer agujero con 2/3 del diámetro del tornillo. Si el material es blando, taladre únicamente 2/3 de la longitud correspondiente. Si es duro, taladre la longitud completa.

Segundo, suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza, o pieza superior, de madera.

Tercero, si se utiliza un tornillo de cabeza plana, avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la superficie. Luego, simplemente ejerza una presión uniforme cuando apriete el tornillo. El agujero de paso del cuerpo del tornillo en la primera pieza permite que la cabeza del tornillo mantenga las piezas unidas firmemente.

APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS

El control de velocidad variable se debe utilizar con pre- caución para apretar tuercas y pernos con accesorios del juego de tubos. La técnica consiste en empezar despacio, aumentando la velocidad a medida que la tuerca o el perno avanza. Coloque la tuerca o el perno de manera que encaje perfectamente mediante la disminución de la velocidad del herramienta hasta que éste se detenga. Si no se sigue este proce dimiento, la herramienta tendrá tendencia a experimentar un par motor o a torcerse en las manos cuando la tuerca o el perno se asiente en su sitio.

-39-

Image 39
Contents Ver la página Read Before UsingLeer antes de usar SeePersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyWear ear protectors with impact drilling Safety Rules for Cordless Impact DriversBattery tool use and care ServiceBattery/Charger Additional Safety WarningsBattery Care Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Model number Functional Description and SpecificationsBattery pack Cordless Impact DriverOperating Instructions Built in Work Light Battery Charge Condition Indicator LightsInserting and Releasing Battery Pack Battery Release Tabs Important Charging NotesFCC Caution Charging Battery Pack Model BC430Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330 Charging Battery Pack Model BC330Battery Pack Charger Green Light Running Nuts and Bolts Operating TipsDriving with Variable Speed Fastening with ScrewsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité ChargeurDe pile Entretien des piles Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Visseuse à percussion sans fil Description fonctionnelle et spécificationsFrein Consignes de fonctionnementUsage Prévu Porte EmboutInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Éclairage D’APPOINT IntégréTémoins Détat DE Charge DES Piles DELVert Mise en garde de la FCCChargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 BLOC-PILES ChargeurTEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330 Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC330BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Consignes de fonctionnement Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasAdvertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorPaquete de baterías y 3 el producto que utiliza baterías Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Atornillador de percusión inalámbrico Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías LUZ DE Trabajo IncorporadaLuces Indicadoras DEL Estado DE Carga DE LA Batería Luces LEDAviso de precaución de la FCC Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430Paquete DE Baterías Cargador LUZ LUZ Roja Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde El aumento de par motor depende de los siguientes factores Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos PAR Motor DE AprieteLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610022009 04-12BM 2610022009 04-12 4/17/12 155 PM Remarques Notas 2610022009