Campbell Hausfeld DG472500DI Ajuste de la protección de metal, Instalación del mango lateral

Page 5

Manual de Instrucciones

DG472500DI

Batería

Interruptor de ON - OFF

Botón de

 

 

(encendido/apagado)

 

bloqueo del

 

 

vástago

 

 

Caja de

 

 

engranajes

Mecanismo de liberación de la batería

 

 

 

Perno

 

 

 

de ajuste

Mango lateral

 

 

de la

 

 

 

protección

Figura 3

Protección

Disco de trabajo

4 1/2 pulg. (115 mm)

Ensamblaje

 

Ajuste de la protección de metal

(Continuación)

 

Esta herramienta viene equipada con

aspiradora deben cambiarse con

una protección de metal ya instalada.

En el caso de que se afloje, la misma se

frecuencia.

 

 

debe ajustar por medio de los pasos

2) Los paños cobertores de plástico

siguientes:

deben juntarse y desecharse con

1. Retire la batería de la herramienta.

todos los restos de polvo y demás

2. Use la llave hexagonal de 4 mm que

residuos. Deben colocarse en

 

receptáculos sellados para basura

 

se proporciona, apriete totalmente

y desecharse mediante los

 

 

el perno de ajuste de la protección,

procedimientos de recolección de

 

asegurándose de que la protección

basura normales. Durante la limpieza,

 

esté entre el operador y el disco de

los niños y las mujeres embarazadas

 

trabajo (vástago).

deben mantenerse alejados del área

Esta protección de metal también se

inmediata de trabajo.

 

puede ajustar ya sea para proteger

3) Todos los juguetes, muebles lavables

mejor al operador o para desviar los

y utensilios que usen los niños deben

fragmentos de corte/rectificado y las

lavarse muy bien antes de volver a

chispas a un ángulo diferente. Es

usarlos.

 

imperativo que no se quite nunca la

Ensamblaje

 

protección y además que se posicione de

 

forma tal que siempre esté entre el

Instalación del mango lateral

 

operador y el disco de trabajo de modo

 

que las lascas o trozos del disco que

(auxiliar)

 

 

puedan romperse y salir despedidos

El mango lateral o auxiliar viene

 

 

sean desviados lejos del operador. Para

desensamblado con la herramienta y

ajustar esta protección de metal siga los

debe instalarse para proporcionar un

pasos que se describen a continuación.

control óptimo y para evitar lesiones

1. Retire la batería de la herramienta.

graves. Este mango se puede instalar

tanto en el lado izquierdo como en el

2. Usando la llave hexagonal de 4 mm que

derecho de la herramienta, lo que

 

 

se proporciona, afloje el perno de ajuste

prefiera el usuario. Para instalar el

 

 

de la protección.

mango lateral, atornille la rosca del

3. Vuelva a colocar la protección de

mango lateral hacia la derecha dentro

 

metal según lo desee y apriete

del orificio roscado de la caja de

 

 

 

 

totalmente el perno de ajuste de la

engranajes de metal, en el lado que el

 

 

protección.

usuario prefiera. Asegúrese de que el

 

 

 

mango lateral esté ajustado con

 

Instalación del disco de trabajo

seguridad cuando haya terminado.

(Vea las figuras 4 y 5.)

Esta herramienta viene con discos de corte/rectificado que deben ser instalados por el usuario. El usuario debe primero seleccionar el disco adecuado para el trabajo que va a realizar. Los discos de corte generalmente son más finos que los discos de rectificado y se usan principalmente para cortar objetos de acero como clavos, pernos, cercas, rieles, etc. Las ruedas de rectificado generalmente son más gruesas y se usan para aplicaciones tales como desbastado, alisado de soldaduras y similares. Una vez elegido el disco adecuado para el trabajo, se pueden seguir los pasos siguientes para instalar adecuadamente el disco de trabajo.

1.Retire la batería de la herramienta.

No quitar la batería de la herramienta puede hacer que ésta se encienda accidentalmente causando lesiones graves.

2.Dé vuelta la herramienta y manteniendo presionado el botón de bloqueo del vástago negro que se encuentra en la caja de engranajes, desatornille la tuerca de sujeción girándola hacia la izquierda. Use la llave que se proporciona si fuera necesario. No quite los rebordes del disco que son los rebordes más internos.

3.Asegúrese de que el reborde más interno (del disco) esté ubicado adecuadamente en el vástago de la herramienta. Si está posicionado en forma adecuada, debería haber muy poco o ningún movimiento de lado a

 

Tuerca de sujeción

 

enroscada de

 

modo incorrecto

Para ajustar

Llave

 

 

 

 

Tuerca

Para aflojar

 

de

 

 

sujeción

Rueda

 

 

abrasiva

 

 

Reborde

 

Protección

del disco

 

 

Vástago

 

 

Figura 4

 

 

General Power Tool Safety Warnings

(Continued)

d)The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can fly apart.

e)The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.

f)The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool. Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

g)Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.

h)Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protection, gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated

by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

i)Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

j)Hold power tool by

insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the

cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and shock the operator.

k)Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

l)Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.

m)Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

n)Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.

o)Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

7)Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes

rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

a)Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start- up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.

b)Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.

c)Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging.

d)Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.

e)Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

32 Sp

5

Image 5
Contents Specifications General Safety InformationDescription UnpackingFuncionamiento General Power Tool Safety WarningsMantenimiento ContinuacionContinuación Funcionamiento de la batería/cargadorAdditional Safety Instructions ServiceEnsamblaje Notas sobre el funcionamientoInstalación del mango lateral Ajuste de la protección de metalAuxiliar Instalación del disco de trabajoPrecauciones Adicionales Información General de Seguridad sobre HerramientasAssembly Operation AssemblyOperation Notes ServicioCharging the Battery Pack Battery/Charger OperationOperation 28 SpMaintenance Battery/ChargerSeguridad EN EL Área DE Trabajo Información General de SeguridadMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Seguridad EléctricaDesempaque DescripciónEspecificaciones Manual de Instrucciones y Lista de PiezasGénéralités sur la Sécurité DéballageSpécifications Instructions d’Utilisation et Manual de PiècesCertain type de bloc-batteries Généralités sur la Sécurité suitePeut créer un risque d’incendie Lorsqu’on l’utilise avec un autreBloc-batteries dans tout outil EntretienÉlectrique avec l’interrupteur En marche invite les accidentsOpération du chargeur/batterie Montage suiteFonctionnement Une minute. Les accessoires ’installer. Il faut le jeterÉcaillé ou déformé, ne pas De travail. Trop resserrer pourraitPrécautions Supplémentaires Montage