Hitachi DV18DMR, DV14DMR instruction manual Hitachi Koki Canada Co

Page 96

Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION.

Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRES-VENTE D’OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI.

Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías, póngase en contacto con HITACHI KOKI U.S.A. LTD. número 1-800-59-TOOLS (llamada gratis), o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER.

Issued by

Hitachi Koki Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,

Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan

Distributed by

Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

3950 Steve Reynolds Blvd.

Norcross, GA 30093

Hitachi Koki Canada Co.

6395 Kestrel Road

Mississauga ON L5T 1Z5

501

Code No. C99136061 Printed in China

Image 96
Contents Avertissement AdvertenciaModel Variable speed Cordless Hammer Drill Contents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Carefully handle power tools Never use a tool which is defective or operating abnormallyDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description ModelName of Parts Cordless Hammer Drill DV14DMR and DV18DMRBattery Charger Specifications Cordless Hammer DrillAssembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodInsert the plug of battery charger into the receptacle Insert the battery to the battery chargerCharging Disconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerHow to make the batteries perform longer Battery Charge Time Lamp Status Lamp UC24YJ Battery overheated. Unable to charge Using the hook Hook with bit holder or Light equipped hook Revitalizing the battery trickle rechargeBefore USE OperationLoosen Battery leakage, rust or malfunction Failure to observe the following can resultPosition the plus + and minus terminals Correctly Replace both batteries at the same time. DoUsing the bit holder Installing/Removing the side handleMounting and dismounting the bit Automatic spindle-lock mechanism Change rotation speedConfirm the cap position See Fig Rotation to Hammer changeoverTightening torque adjustment For drilling into brickScope and Suggestions for Uses Maintenance and Inspection Disposal of the exhausted battery Storage Service and repairsService parts list Check for DustAccessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery EB14B Battery EB1830HL For DV14DMR For DV18DMRInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Sécurité personnelleAvertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Visseuse/perceuse percussion sans fil DV14DMR et DV18DMRChargeur de batterie Visseuse/perceuse percussion sans fil Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie UtilisationsMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la PriseComment prolonger la durée de vie des batteries Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Avant L’UTILISATION UtilisationModification de la position du crochet Utilisation du porte-foret PilesAyant déjà servi Retirer les piles du crochet dès qu’elles sontInstallation/retrait de la poignée latérale Pose et dépose du foretLe foret pourrait tomber et provoquer des blessures Mécanisme de verrouillage d’axe automatique Changement de vitesse de rotationVérification de la position du capuchon Voir Fig Commutation rotation sur percussion 11. Réglage du couple de serragePerçage de briques Plage D’UTILISATION ET Suggestions Entretien ET Inspection Vérifier l’état de la mècheVérifier les vis Entretien du moteurRemplacement d’un balai en carbone Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée RangementListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Batterie EB14B Batterie EB1830HL Pour DV14DMR Pour DV18DMRInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Descripción Funcional ModeloNomenclatura Taladro atormillador de impacto a batería DV14DMR y DV18DMRCargador de baterías Especificaciones Taladro atormillador de impacto a bateríaMontaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasForma de hacer que las baterías duren más Minutos En rojo Finalizar La carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Antes DE LA Utilización OperaciónRevitalización de la batería recarga hábil Gancho Muesca Pilas Uso del portabrocas Instalación/desmontaje del asa lateralMontaje y desmontaje de la broca Mecanismo de bloqueo del husilloCambio de velocidad de rotación Confirmar la posición de la cubierta Ver la FigCambio de rotación a percusión Ajuste del par de aprieteAlcance Y Sugerencias Para LA Utilización Para taladrar en ladrilloMantenimiento E Inspección Comprobación de las condiciones de la brocaComprobación de los tornillos Mantenimiento de motorReemplazar el carbón de contacto Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoModificaciones Accesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado Battería EB14B Battería EB1830HL Para DV14DMR Para DV18DMRDV14DMR DV18DMR Page Page Page Hitachi Koki Canada Co