Hitachi DV18DMR, DV14DMR instruction manual Minutos En rojo Finalizar La carga

Page 76

Español

(1)Indicaciones de la lámpara

Este cargador está equipado con una lámpara del tiempo de carga que indica el tiempo de carga restante, y de una lámpara del estado de carga, que indica que indica el estado de la batería, tal como se muestra en la Tabla 4.

(a)Tiempo de carga

Una vez que comience la carga, la lámpara del tiempo de carga se enciende en rojo para indicar 30 minutos, en naranja, para indicar 20 minutos y en verde, para indicar 5 minutos para finalizar la carga. Cuando la batería se cargue completamente, la lámpara del estado de carga se enciende en verde, y el zumbador suena continuamente durante 6 segundos.

(b)En espera por recalentamiento

Si la batería se recaliente, se suspende la carga, y la lámpara del tiempo de carga parpadea en rojo (a intervalos de 0.6 segundos). Deje la batería insertada en el cargador, para que la carga se reanude cuando se enfríe la batería.

(c)Carga imposible

Cuando se produce una falla de funcionamiento de la batería o del cargador, la lámpara del estado de carga parpadea rápidamente en naranja (a intervalos de 0.2 segundos), y el zumbador suena intermitentemente durante 5 segundos.

Tabla 4 Indicaciones de la lámpara

 

Indicaciones de la lámpara

Lámpara de estado

 

 

 

 

 

 

Tiempo de carga

Se ilumina

Iluminación continua

30 minutos hasta

Lámpara

30 minutos

en rojo

 

 

c

 

 

finalizar

la carga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del

Tiempo de carga

Se ilumina

Iluminación continua

20 minutos hasta

tiempo

20 minutos

en naranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

finalizar

la carga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo de carga

Se ilumina

Iluminación continua

5 minutos hasta

carga

5 minutos

en verde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

finalizar

la carga.

(rojo/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batería

recalentada.

naranja/

 

 

Iluminada 0.3 seg.,

En espera por

Destella

Carga imposible.

verde)

apagada 0.3 seg.

recalentamiento

en rojo

(La carga se inicia al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enfriarse la batería.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iluminada 0.5 seg.,

El cable de

Lámpara

 

Destella

alimentación está

Antes de la carga

apagada 0.5 seg.

en rojo

conectado al

del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tomacorriente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de carga

Carga finalizada

Se ilumina

Iluminación continua

 

 

(rojo/

en verde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naranja/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Destella

Iluminada 0.1 seg.,

Falla de funcionamiento

verde)

 

Carga imposible

apagada 0.1 seg.

de la batería o

 

en naranja

 

 

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

del cargador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76

Image 76
Contents Advertencia AvertissementModel Variable speed Cordless Hammer Drill Contents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Carefully handle power toolsDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description ModelName of Parts Cordless Hammer Drill DV14DMR and DV18DMRBattery Charger Specifications Cordless Hammer DrillAssembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodInsert the battery to the battery charger Insert the plug of battery charger into the receptacleCharging Remove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleHow to make the batteries perform longer Battery Charge Time Lamp Status Lamp UC24YJ Battery overheated. Unable to charge Using the hook Hook with bit holder or Light equipped hook Revitalizing the battery trickle rechargeBefore USE OperationLoosen Battery leakage, rust or malfunction Failure to observe the following can resultPosition the plus + and minus terminals Correctly Replace both batteries at the same time. DoInstalling/Removing the side handle Using the bit holderMounting and dismounting the bit Automatic spindle-lock mechanism Change rotation speedConfirm the cap position See Fig Rotation to Hammer changeoverTightening torque adjustment For drilling into brickScope and Suggestions for Uses Maintenance and Inspection Disposal of the exhausted battery Storage Service and repairsService parts list Check for DustAccessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery EB14B Battery EB1830HL For DV14DMR For DV18DMRInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Sécurité personnelleAvertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Visseuse/perceuse percussion sans fil DV14DMR et DV18DMRChargeur de batterie Visseuse/perceuse percussion sans fil Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batteriePrise Brancher la fiche du chargeur de batterie dans laComment prolonger la durée de vie des batteries Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Avant L’UTILISATION UtilisationModification de la position du crochet Utilisation du porte-foret PilesAyant déjà servi Retirer les piles du crochet dès qu’elles sontPose et dépose du foret Installation/retrait de la poignée latéraleLe foret pourrait tomber et provoquer des blessures Mécanisme de verrouillage d’axe automatique Changement de vitesse de rotationVérification de la position du capuchon Voir Fig 11. Réglage du couple de serrage Commutation rotation sur percussionPerçage de briques Plage D’UTILISATION ET Suggestions Entretien ET Inspection Vérifier l’état de la mècheVérifier les vis Entretien du moteurRemplacement d’un balai en carbone Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée RangementListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Batterie EB14B Batterie EB1830HL Pour DV14DMR Pour DV18DMRInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Descripción Funcional ModeloNomenclatura Taladro atormillador de impacto a batería DV14DMR y DV18DMRCargador de baterías Especificaciones Taladro atormillador de impacto a bateríaMontaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasForma de hacer que las baterías duren más Minutos En rojo Finalizar La carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Operación Antes DE LA UtilizaciónRevitalización de la batería recarga hábil Gancho Muesca Pilas Uso del portabrocas Instalación/desmontaje del asa lateralMontaje y desmontaje de la broca Mecanismo de bloqueo del husilloCambio de velocidad de rotación Confirmar la posición de la cubierta Ver la FigCambio de rotación a percusión Ajuste del par de aprieteAlcance Y Sugerencias Para LA Utilización Para taladrar en ladrilloMantenimiento E Inspección Comprobación de las condiciones de la brocaComprobación de los tornillos Mantenimiento de motorReemplazar el carbón de contacto Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoModificaciones Accesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado Battería EB14B Battería EB1830HL Para DV14DMR Para DV18DMRDV14DMR DV18DMR Page Page Page Hitachi Koki Canada Co