Hitachi DV14DMR, DV18DMR instruction manual Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente

Page 77

Español

(2)Temperatura de la batería

La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente, y si la batería se calentado, habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla.

 

Tabla 5 Recarga de una batería que se haya calentado

 

 

 

Batería

 

Temperatura a la que podrá recargarse la batería

 

 

 

EB1830HL

 

32°F—122°F (0°C—50°C)

4. Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente

PRECAUCIÓN:

No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo.

Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar el cable.

5.Extraiga la batería del cargador de baterías

Sujetando el cargador de baterías con una mano, extraiga la batería del mismo.

PRECAUCIÓN:

Se deberá efectuar la reparación si no es posible asegurarlo firmemente en el tomacorriente o si el cable de alimentación no se mantiene insertado en el mismo. Consulte con el electricista. El uso del cargador en estas condiciones podría provocar un incendio.

Si la lámpara del estado de carga destella rápidamente en naranja (a intervalos de 0.2 segundos) y el zumbador suena intermitente durante 5 segundos, asegúrese de que no esté obstruido el orificio para conexión de la batería. Retire los obstáculos. Si no hay ningún obstáculo, podría atribuirse a una falla de funcionamiento de la batería o del cargador. Llévelos al establecimiento de compra.

Si la lámpara del tiempo de carga no se enciende al conectar el cable de alimentación al tomacorriente, desconecte el cable de alimentación, y compruebe que la batería se encuentre correctamente instalada.

La batería retiene calor durante el uso o si la deja bajo la luz directa del sol durante un tiempo prolongado. En este estado, la lámpara del tiempo de carga parpadea en rojo, y no se podrá cargar inmediatamente la batería. Deje la batería insertada en el cargador para que la carga se inicie al enfriarse la batería.

Si la lámpara se apaga durante la carga, desconecte el cable de alimentación y espere 3 a 5 minutos antes de volverlo a conectar. Si el problema persiste, solicite la reparación.

Deje pasar por lo menos 5 minutos entre una carga y otra para evitar recalentamientos y fallas de funcionamiento.

Se considera que la vida útil de la batería ha expirado si sólo es posible utilizarla por un tiempo breve después de una carga completa. En tal caso, compre una batería nueva. Si continúa usando una batería descargada, podrá producirse un

malfuncionamiento del cargador. NOTA:

Los tiempos de carga podrían ser mayores, dependiendo de la temperatura ambiente y de las condiciones de la batería.

77

Image 77
Contents Model Variable speed Cordless Hammer Drill AvertissementAdvertencia Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsNever use a tool which is defective or operating abnormally Important Safety Instructions for Battery Charger English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryModel Functional DescriptionName of Parts Cordless Hammer Drill DV14DMR and DV18DMRBattery Charger Cordless Hammer Drill SpecificationsRemoval and Installation Method of Battery Assembly and OperationApplications Charging MethodCharging Insert the plug of battery charger into the receptacleInsert the battery to the battery charger How to make the batteries perform longer Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger Battery Charge Time Lamp Status Lamp UC24YJ Battery overheated. Unable to charge Revitalizing the battery trickle recharge Using the hook Hook with bit holder or Light equipped hookBefore USE OperationLoosen Failure to observe the following can result Battery leakage, rust or malfunctionPosition the plus + and minus terminals Correctly Replace both batteries at the same time. DoMounting and dismounting the bit Using the bit holderInstalling/Removing the side handle Change rotation speed Automatic spindle-lock mechanismRotation to Hammer changeover Confirm the cap position See FigFor drilling into brick Tightening torque adjustmentScope and Suggestions for Uses Maintenance and Inspection Service and repairs Disposal of the exhausted battery StorageService parts list Check for DustStandard Accessories AccessoriesBattery EB14B Battery EB1830HL For DV14DMR For DV18DMR Optional ACCESSORIES.....sold separatelySignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Sécurité personnelleAvertissement NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil motorisé avec précautionIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Visseuse/perceuse percussion sans fil DV14DMR et DV18DMRChargeur de batterie Visseuse/perceuse percussion sans fil Méthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Retirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseComment prolonger la durée de vie des batteries Brancher la fiche du chargeur de batterie dans laPrise Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Utilisation Avant L’UTILISATIONModification de la position du crochet Piles Utilisation du porte-foretAyant déjà servi Retirer les piles du crochet dès qu’elles sontLe foret pourrait tomber et provoquer des blessures Installation/retrait de la poignée latéralePose et dépose du foret Changement de vitesse de rotation Mécanisme de verrouillage d’axe automatiqueVérification de la position du capuchon Voir Fig Perçage de briques Commutation rotation sur percussion11. Réglage du couple de serrage Plage D’UTILISATION ET Suggestions Vérifier l’état de la mèche Entretien ET InspectionVérifier les vis Entretien du moteurVérifier s’il y a de la poussière Remplacement d’un balai en carboneMise au rebut d’une batterie usée RangementListe des pièces de rechange Accessoires Standard AccessoiresBatterie EB14B Batterie EB1830HL Pour DV14DMR Pour DV18DMR Accessoires EN OPTION.....vendus séparémentSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricas100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Taladro atormillador de impacto a batería DV14DMR y DV18DMRCargador de baterías Taladro atormillador de impacto a batería EspecificacionesAplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteForma de hacer que las baterías duren más Minutos En rojo Finalizar La carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Revitalización de la batería recarga hábil Antes DE LA UtilizaciónOperación Gancho Muesca Pilas Instalación/desmontaje del asa lateral Uso del portabrocasMecanismo de bloqueo del husillo Montaje y desmontaje de la brocaConfirmar la posición de la cubierta Ver la Fig Cambio de velocidad de rotaciónAjuste del par de apriete Cambio de rotación a percusiónPara taladrar en ladrillo Alcance Y Sugerencias Para LA UtilizaciónComprobación de las condiciones de la broca Mantenimiento E InspecciónComprobación de los tornillos Mantenimiento de motorComprobación del polvo Reemplazar el carbón de contactoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoModificaciones Accesorios Estándar AccesoriosBattería EB14B Battería EB1830HL Para DV14DMR Para DV18DMR Accesorios OPCIONALES.....de venta por separadoDV14DMR DV18DMR Page Page Page Hitachi Koki Canada Co