Tefal PR457812 manual NÃO Deve Fazer, Conselhos/Informações

Page 31

TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 P

para o qual foi desenvolvida.

Coloque o aparelho no centro da mesa, fora do alcance das crianças.

Tenha cuidado com o local onde se encontra o cabo de alimentação (quer esteja ou não ligado a uma extensão) para não perturbar a circulação das pessoas à volta da mesa, de modo a que ninguém tropece no mesmo.

Para preservar o revestimento da placa de cozedura (consoante o modelo), utilize sempre uma espátula de plástico ou madeira.

NÃO DEVE FAZER

Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.

Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel envernizado…) ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.

Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o coloque num canto ou contra uma parede.

Nunca coloque a pedra sobre a resistência já quente.

Não cozinhe em papelote.

Não coloque sobre a pedra alimentos congelados, ultracongelados ou demasiado pesados.

Não coloque em contacto com a pedra alimentos ácidos tais como produtos com vinagre, mostarda, cornichons, pickles…

Nunca coloque utensílios de cozinha sobre a pedra ou a placa.

Não desloque o aparelho quando estiver quente.

Não deixe o aparelho funcionar vazio durante mais de 30 min. A pedra ficaria demasiado quente para uma cozedura ideal.

Não deixe os tabuleiros aquecer em vazio (consoante o modelo).

Não interpor folhas de alumínio ou qualquer outro objecto debaixo da placa e a pedra e entre o reflector e a resistência.

Não corte directamente sobre a placa (consoante o modelo).

Não coloque a pedra ou a placa (consoante o modelo) quente sobre uma superfície frágil ou debaixo de água.

CONSELHOS/INFORMAÇÕES

Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente…).

Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e fumo durante os primeiros minutos.

Após o pré-aquecimento do aparelho, ele está pronto para ser utilizado.

Cada pequena fissura provocada pela expansão da pedra é natural e não irá afectar o correcto funcionamento do aparelho. Desta forma, não constitui motivo de reclamação.

Após algumas utilizações, a pedra fica, normalmente, com uma coloração permanente mais escura.

O metal de suporte da pedra ou da placa (consoante o modelo) não deve ser considerado como uma pega de transporte; pode estar muito quente. Não deve utilizá-lo para transportar o produto.

Enquanto o aparelho estiver a arrefecer, mantenha-o fora do alcance das crianças.

A resistência não se lava. Se esta estiver muito suja, aguarde até arrefecer totalmente e limpe-a com um pano seco.

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA PL CS SK HU RO BG

31

Image 31
Contents Pierradenl Raclette Grill Consignes DE Sécurité Precautions ImportantesFR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Merci d’avoir acheté cet appareil Tefal FaireParticipons à la protection de l’environnement NE PAS FaireCONSEILS/INFORMATIONS EnvironnementQuelques idées de recettes Belangrijk Voorzorgsmaatregelen VeiligheidsinstructiesPage Wij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat DoenWees vriendelijk voor het milieu Niet DoenAdvies / Informatie MilieuEnkele recepten Wichtige SicherheitshinweisePage Page WAS SIE Nicht TUN Dürfen WAS ZU TUN ISTUmwelt TIPPS/INFORMATIONENDenken Sie an den Schutz der Umwelt Ein paar Rezepte Important Precautions Safety InstructionsChildren shall not play with the appliance. Children Thank you for buying this Tefal appliance What to doEnvironment protection first What not to doUSAGE/INFORMATION EnvironmentRecipes Precauciones Importantes Consignas DE SeguridadPage Le agradecemos que haya elegido este aparato Tefal QUÉ Debe Hacer¡¡Participe en la conservación del medio ambiente QUÉ no Debe HacerCONSEJOS/INFORMACIÓN Medio AmbienteIdeas de posibles recetas Conselhos Importantes Instruções DE SegurançaSubir quando o aparelho estiver a funcionar Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES NÃO Deve FazerPierrade do mar AmbienteAlgumas ideias de receitas Pierrade da quintaPrecauzioni Importanti Norme DI SicurezzaPage DA NON Fare DA FareGrazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal Partecipiamo alla protezione dellambiente CONSIGLI/INFORMAZIONIIdee-ricette Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger SikkerhedsanvisningerPage GØR Aldrig Sådan Sådan GØR DUTak fordi De har købt dette Tefal produkt Miljø RÅD/OPLYSNINGERVi skal alle være med til at beskytte miljøet Pierrade med alt godt fra havet OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med tykt kødViktige Forholdsregler SikkerhetsforskrifterPage Dette MÅ DU Aldri Gjøre Dette Skal DU GjøreTakk for at du valgte dette produktet fra Tefal Ta hensyn til miljøet RÅD/INFORMASJONPierrade sjømat Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade bondegårdTärkeitä Varotoimenpiteitä TurvaohjeetPage Mitä EI SAA Tehdä Mitä SAA TehdäYmpäristönsuojelu NEUVOT/TIEDOTHuolehtikaamme ympäristöstä Reseptiehdotuksia Säkerhetsföreskrifter Page GÖR Inte SÅ HÄR GÖR SÅ HÄRTack för att Ni köpt denna Tefal produkt Miljö TIPS/INFORMATIONVar rädd om miljön Havs-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Lant-PierradeEdarreiP Page «∞LºU ºV ∞p-Ë ±R¸Ò÷ «∞HDu¸ Ë¢Ib¥r «ùß∑I∂U‰ ÅUô‹ ≠w ´d ≥U±W ≈∑OUU‹I ±‡b‰ ºV d Click ±‡b‰ ºV d 15 min 20 min + 30 min 1h00 Page ±‡b‰ ºV d Page International Guarantee Country List Қазақстан Latvja Vietnam Ref 20/2014 Subject to modifications Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb