Tefal PR457812 manual QUÉ no Debe Hacer, Consejos/Información, Medio Ambiente

Page 26

TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 P

QUÉ NO DEBE HACER

No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando.

No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueble barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.

Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.

No coloque nunca la piedra sobre la resistencia si esta ya está caliente.

Nunca cocine los alimentos envueltos en papel de aluminio.

No coloque alimentos ultracongelados, congelados o demasiado pesados sobre la piedra caliente.

Evite el contacto con la piedra de alimentos ácidos, tales como productos que contengan vinagre, mostaza, pepinillos, encurtidos, etc.

No deje nunca utensilios de cocción sobre la piedra o la placa.

No desplace el aparato mientras esté caliente.

No deje nunca el aparato vacío en funcionamiento durante más de 30 min. Si lo hiciese, la piedra estaría demasiado caliente para una cocción óptima.

No deje los platillos vacíos calentándose (según el modelo).

No coloque hojas de papel de aluminio o cualquier otro objeto bajo la placa o la piedra y entre el reflector y la resistencia.

No corte directamente los alimentos sobre la placa (según el modelo).

No coloque la piedra o la placa caliente (según modelo) sobre una superficie frágil o bajo el agua.

CONSEJOS/INFORMACIÓN

• Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente…).

En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos.

Después del precalentamiento, el aparato estará listo para ser utilizado.

Cualquier pequeña grieta provocada por la dilatación de la piedra es algo natural y no afectará al correcto funcionamiento del aparato. Por tanto, no podrá constituir un motivo de reclamación.

Después de varios usos, la piedra tomará normalmente un color más oscuro que se mantendrá de forma permanente.

El metal soporte de la piedra o de la placa (según modelo) no debe considerarse como un asa de transporte ya que puede estar demasiado caliente. No utilizarlo para transportar el producto.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños cuando todavía se esté enfriando.

La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que esté totalmente fría y frotarla con un trapo seco.

MEDIO AMBIENTE

¡¡Participe en la conservación del medio ambiente!!

iSu electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de

26

nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

Image 26
Contents Pierradenl Raclette Grill Precautions Importantes Consignes DE SécuritéFR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Faire Merci d’avoir acheté cet appareil TefalEnvironnement NE PAS FaireCONSEILS/INFORMATIONS Participons à la protection de l’environnementQuelques idées de recettes Veiligheidsinstructies Belangrijk VoorzorgsmaatregelenPage Doen Wij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaatMilieu Niet DoenAdvies / Informatie Wees vriendelijk voor het milieuEnkele recepten Sicherheitshinweise WichtigePage Page WAS ZU TUN IST WAS SIE Nicht TUN DürfenDenken Sie an den Schutz der Umwelt TIPPS/INFORMATIONENUmwelt Ein paar Rezepte Safety Instructions Important PrecautionsChildren shall not play with the appliance. Children What to do Thank you for buying this Tefal applianceEnvironment What not to doUSAGE/INFORMATION Environment protection firstRecipes Consignas DE Seguridad Precauciones ImportantesPage QUÉ Debe Hacer Le agradecemos que haya elegido este aparato TefalMedio Ambiente QUÉ no Debe HacerCONSEJOS/INFORMACIÓN ¡¡Participe en la conservación del medio ambienteIdeas de posibles recetas Instruções DE Segurança Conselhos ImportantesSubir quando o aparelho estiver a funcionar Deve Fazer Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalNÃO Deve Fazer CONSELHOS/INFORMAÇÕESPierrade da quinta AmbienteAlgumas ideias de receitas Pierrade do marNorme DI Sicurezza Precauzioni ImportantiPage Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal DA FareDA NON Fare CONSIGLI/INFORMAZIONI Partecipiamo alla protezione dellambienteIdee-ricette Sikkerhedsanvisninger Vigtige SikkerhedsforanstaltningerPage Tak fordi De har købt dette Tefal produkt Sådan GØR DUGØR Aldrig Sådan Vi skal alle være med til at beskytte miljøet RÅD/OPLYSNINGERMiljø Pierrade med tykt kød OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med alt godt fra havetSikkerhetsforskrifter Viktige ForholdsreglerPage Takk for at du valgte dette produktet fra Tefal Dette Skal DU GjøreDette MÅ DU Aldri Gjøre RÅD/INFORMASJON Ta hensyn til miljøetPierrade bondegård Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade sjømatTurvaohjeet Tärkeitä VarotoimenpiteitäPage Mitä SAA Tehdä Mitä EI SAA TehdäHuolehtikaamme ympäristöstä NEUVOT/TIEDOTYmpäristönsuojelu Reseptiehdotuksia Säkerhetsföreskrifter Page Tack för att Ni köpt denna Tefal produkt GÖR SÅ HÄRGÖR Inte SÅ HÄR Var rädd om miljön TIPS/INFORMATIONMiljö Lant-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Havs-PierradeEdarreiP Page «∞LºU ºV ∞p-Ë ±R¸Ò÷ «∞HDu¸ Ë¢Ib¥r «ùß∑I∂U‰ ÅUô‹ ≠w ´d ≥U±W ≈∑OUU‹I ±‡b‰ ºV d Click ±‡b‰ ºV d 15 min 20 min + 30 min 1h00 Page ±‡b‰ ºV d Page International Guarantee Country List Қазақстан Latvja Vietnam Ref 20/2014 Subject to modifications Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb