Tefal PR457812 manual Was Zu Tun Ist, WAS SIE Nicht TUN Dürfen

Page 15

TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 P

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben.

TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.

WAS ZU TUN IST

Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.

Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.

Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.

Den Stein oder die Platte (je nach Modell) nur mit dem gelieferten Unterteil verwenden. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte oder bei einem autorisierten Händler erworbene Zubehör.

Das Gerät in die Mitte des Tisches außer Reichweite für Kinder stellen.

Achten Sie auf die Positionierung des Stromkabels mit oder ohne Verlängerungskabel, so dass die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigt wird und sich niemand darin verfängt.

Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Platte (je nach Modell) nicht zu beschädigen.

WAS SIE NICHT TUN DÜRFEN

Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.

Das Gerät niemals direkt auf einen empfindlichen Untersatz stellen (Glastisch, Stoff, lackierte Möbel…). Die Benutzung auf einer weichen Unterlage, wie z.B. einer Kunststoffdecke, ist zu vermeiden.

Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.

Niemals die kalte Steinplatte auf das vorgeheizte Gerät legen.

Grillen Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen.

Keine gefrorenen Speisen auf den heißen Stein legen.

Keine essighaltigen Lebensmittel wie Essiggurken, Mixed Pickles, Senf… auf den Stein legen.

Legen Sie niemals Kochutensilien auf den Stein oder die Platte.

Lassen Sie das Gerät nicht länger als 30 Min. leer laufen. Der Stein könnte für ein optimales Braten zu heiß werden.

Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nie unbeaufsichtigt.

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist.

Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist.

Erhitzen Sie die Pfännchen nie leer (je nach Modell).

Legen Sie niemals Aluminiumfolie oder andere Objekte unter die Platte oder den Stein und zwischen den Reflektor und das Heizelement.

Schneiden Sie nicht direkt auf der Platte (je nach Modell).

Stellen Sie den heißen Stein oder die heiße Platte (je nach Modell) nie auf einer empfindlichen Oberfläche ab und tauchen Sie ihn/sie nicht unter Wasser.

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA PL CS SK HU RO BG

15

Image 15
Contents Pierradenl Raclette Grill Consignes DE Sécurité Precautions ImportantesFR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Merci d’avoir acheté cet appareil Tefal FaireParticipons à la protection de l’environnement NE PAS FaireCONSEILS/INFORMATIONS EnvironnementQuelques idées de recettes Belangrijk Voorzorgsmaatregelen VeiligheidsinstructiesPage Wij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat DoenWees vriendelijk voor het milieu Niet DoenAdvies / Informatie MilieuEnkele recepten Wichtige SicherheitshinweisePage Page WAS SIE Nicht TUN Dürfen WAS ZU TUN ISTTIPPS/INFORMATIONEN UmweltDenken Sie an den Schutz der Umwelt Ein paar Rezepte Important Precautions Safety InstructionsChildren shall not play with the appliance. Children Thank you for buying this Tefal appliance What to doEnvironment protection first What not to doUSAGE/INFORMATION EnvironmentRecipes Precauciones Importantes Consignas DE SeguridadPage Le agradecemos que haya elegido este aparato Tefal QUÉ Debe Hacer¡¡Participe en la conservación del medio ambiente QUÉ no Debe HacerCONSEJOS/INFORMACIÓN Medio AmbienteIdeas de posibles recetas Conselhos Importantes Instruções DE SegurançaSubir quando o aparelho estiver a funcionar Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES NÃO Deve FazerPierrade do mar AmbienteAlgumas ideias de receitas Pierrade da quintaPrecauzioni Importanti Norme DI SicurezzaPage DA Fare DA NON FareGrazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal Partecipiamo alla protezione dellambiente CONSIGLI/INFORMAZIONIIdee-ricette Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger SikkerhedsanvisningerPage Sådan GØR DU GØR Aldrig SådanTak fordi De har købt dette Tefal produkt RÅD/OPLYSNINGER MiljøVi skal alle være med til at beskytte miljøet Pierrade med alt godt fra havet OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med tykt kødViktige Forholdsregler SikkerhetsforskrifterPage Dette Skal DU Gjøre Dette MÅ DU Aldri GjøreTakk for at du valgte dette produktet fra Tefal Ta hensyn til miljøet RÅD/INFORMASJONPierrade sjømat Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade bondegårdTärkeitä Varotoimenpiteitä TurvaohjeetPage Mitä EI SAA Tehdä Mitä SAA TehdäNEUVOT/TIEDOT YmpäristönsuojeluHuolehtikaamme ympäristöstä Reseptiehdotuksia Säkerhetsföreskrifter Page GÖR SÅ HÄR GÖR Inte SÅ HÄRTack för att Ni köpt denna Tefal produkt TIPS/INFORMATION MiljöVar rädd om miljön Havs-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Lant-PierradeEdarreiP Page «∞LºU ºV ∞p-Ë ±R¸Ò÷ «∞HDu¸ Ë¢Ib¥r «ùß∑I∂U‰ ÅUô‹ ≠w ´d ≥U±W ≈∑OUU‹I ±‡b‰ ºV d Click ±‡b‰ ºV d 15 min 20 min + 30 min 1h00 Page ±‡b‰ ºV d Page International Guarantee Country List Қазақстан Latvja Vietnam Ref 20/2014 Subject to modifications Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb