Sharp KC-930E Upozornění Vztahující SE K Provozu, Pokyny K Instalaci, Směrnice Týkající SE Filtru

Page 23

UPOZORNĚNÍ VZTAHUJÍCÍ SE K PROVOZU

Neblokujte vstupní a/nebo výstupní otvory ventilace.

Nepoužívejte přístroj u ani na horkých předmětech, jako jsou například sporáky nebo ohřívače, ani tam, kde můžou přijít do kontaktu s párou.

Přístroj obsluhujte vždy ve svislé poloze.

Při přenášení přístroje jej vždy držte pomocí držadel nacházejících se na obou stranách.

Držením zadního panelu během přenášení přístroje byste mohli způsobit jeho demontáž, spadnutí přístroje a mohli byste se tak poranit.

Nespouštějte přístroj bez správné instalace filtrů, vodní nádrže a zvlhčovací misky.

Neumývejte ani opětovně nepoužívejte filtr.

Nejenom, že tím nezlepšíte výkon filtru, ale můžete tak způsobit úraz elektrickým proudem nebo poruchu.

Zevnějšek čistěte jen jemným hadříkem. Nepoužívejte prchavé látky ani čistící prostředky.

Mohli byste jimi poškodit povrch přístroje nebo by mohl prasknout. Taky by vlivem toho nemusely senzory pracovat správně.

POKYNY K INSTALACI

Během provozu přístroje jej položte nejméně 2 m od zařízení využívajících elektrické vlny, jako jsou například televizory, rádia nebo vlnové hodiny.

Vyhněte se používání na místech, kde se může přístroj dostat do kontaktu s nábytkem, lát- kami, nebo jinými předměty, které by mohly zabránit vstupu/výstupu vzduchu ventilace.

Vyhněte se používání na místech, kde bude přístroj vystaven kondenzaci nebo velkým změ- nám teploty. (Používejte ve vhodných podmínkách mezi 0 a 35 ˚C v místnosti.)

(Nedá-li se tomu zabránit, nechte přístroj před jeho zapnutím asi jednu hodinu stát.)

Umístěte na stabilní povrch s dostatečnou cirkulací vzduchu.

Když přístroj umístíte na oblast s hrubou kobercovou plochou, může mírně vibrovat.

Přístroj nepoužívejte na místech, kde se tvoří mastnota nebo olejový kouř (například v kuchyni apod.)

Mohl by vlivem toho prasknout povrch, nebo by senzor nemusel pracovat správně.

Přístroj umístěte asi 30 cm – 60 cm od zdi, abyste zajistili správné proudění vzduchu.

Časem se může zeď nacházející se přímo za výfukem ventilace zašpinit. Používáte-li tento přístroj delší dobu na stejném místě, pravidelně čistěte zeď a chraňte zeď vinylovou pokrývkou nebo ně- čím podobným, aby se nezašpinila.

ČESKY

SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE FILTRU

Postupujte podle pokynů v tomto návodu, abyste se správně starali o filtry a abyste je dobře udržovali. Používejte pouze filtry určeny k použití s tímto přístrojem.

CZ-3

Image 23
Contents KC-930E Please read before operating your new Air Purifier Contents FeaturesImportant Safety Instructions Place on a stable surface with sufficient air circulation Installation GuidelinesFilter Guidelines Main Unit Display Illustrative DiagramClean Sign Part NamesTab Back Panel Pre-Filter Air Outlet Included BackAir Inlet Date label Air Outlet Filter Filter Installation Replace the Water Tank in the unit Refilling the Water TankRemove the Water Tank by unlatching the top After filling, securely tighten the Tank CapMain Unit Operation Power ON/OFF ButtonMode Button OperationAfter performing maintenance, reset the Filter Indicator Care and MaintenanceFilter Indicator Light Do not use detergents Water TankUnit Do not use volatile fluidsRemove the Water Tank and Humidifying Tray Humidifying TrayRinse the Humidifying Tray with lukewarm wa- ter Preparing the descaling solu- tion For using citric acidFor using lemon juice Humidifying FilterDisposal of Filter Filter Replacement GuidelinesGuide for filter replacement timing Replacing the FilterSymptom TroubleshootingClass of the Hepa filter by EN 1822 is H10 SpecificationsStandby Power Other Countries outside the EU Memo Sběr prachu / dezodorizační filtr Prvky odstraněné filtrem PoznámkaTechnologie „Plasmacluster FunkceObsah Důležité Bezpečnostní Pokyny Umístěte na stabilní povrch s dostatečnou cirkulací vzduchu Upozornění Vztahující SE K ProvozuPokyny K Instalaci Směrnice Týkající SE FiltruDisplej Hlavní Jednotky Ilustrační DiagramClean Sign Měřič Čistoty Názvy ČástíOuško Zadní panel předfiltr Odvod vzduchu ObsahujeZadní Část Odvod vzduchu FiltrInstalace Filtru Vložte zpět vodní nádrž do přístroje Doplnění Vodní NádržeOdstraňte vodní nádrž odjištěním vrchu Po naplnění bezpečně utáhněte víko nádržeVypínač Tlačítko ModeProvoz Provoz Hlavní JednotkyZadní Panel a Senzory Po vykonání údržby resetujte indikátor filtruPéče a Údržba Kontrolka Indikátoru FiltruNepoužívejte čistící prostředky Vodní NádržJednotka Nepoužívejte prchavé látkyVyberte vodní nádrž a zvlhčovací misku Zvlhčovací MiskaVodou zvlhčovací misku Příprava roztoku na odstraňová- ní vodního kamene Zvlhčovací FiltrNáhradní filtry Pokyny K Výměně FiltruVýměna Filtru Pomůcka pro načasování výměny filtruŘešení Problémů Třída Hepa filtru podle EN 1822 je H10 Technické ÚdajeRežimu Ostatních zemích mimo Evropskou unii Poznámky Zber prachu / deodorizačný filter Prvky odstránené filtrom Starostlivosť a Údržba ............... SK-9 FunkcieTechnológia „Plasmacluster Dôležité Bezpečnostné Pokyny Smernice Týkajúce SA Filtra Upozornenia Týkajúce SA PrevádzkyPokyny K Inštalácii Displej Hlavnej Jednotky Ilustračný DiagramClean Sign Merač Čistoty Názvy ČastíPrívod vzduchu Štítok s dátumom Zadná ČasťOdvod vzduchu Filter Uško Zadný panel predfilter Odvod vzduchuInštalácia Filtra PrípravaPo naplnení bezpečne utiahnite veko nádrže Doplnenie Vodnej NádržeOdstráňte vodnú nádrž odistením vrchu Tlačidlo zap./vyp. ióny Plasmacluster Tlačidlo Mode RežimPrevádzka Obsluha Hlavnej JednotkyKontrolka Indikátora Filtra Po vykonaní údržby resetujte indikátor filtraStarostlivosť a Údržba Údržbový cyklus Každý deň, keď zvlhčujete Vodná NádržNepoužívajte prchavé látky Nepoužívajte čistiace prostriedkyMesiac Zvlhčovacia MiskaOpláchnite vlažnou vo- dou zvlhčovaciu misku Vyberte vodnú nádrž a zvlhčovaciu miskuPríprava roztoku na odstraňova- nie vodného kameňa Zvlhčovací FilterVyberte zvlhčovací filter zo zvl- hčovacej misky Výmena Filtra Pokyny K Výmene FiltraSymptóm Riešenie ProblémovTrieda Hepa filtra podľa EN 1822 je H10 Spotreba energiePohotovostnom RežimeOstatných krajinách mimo Európskej únie Poznámky Megjegyzés Műszaki Jellemzők ........................ HU-15 JellemzőkTartalomjegyzék „Plasmacluster technológiaRendszeresen távolítsa el a port a tápcsatlakozóról Fontos Biztonsági ElőírásokKészülék külsejét kizárólag puha ruhával tisztítsa Használatra Vonatkozó FigyelmeztetésTelepítési Útmutató Szűrő KezeléseKI/BEKAPCSOLÁS AZ Alkatrészek MegnevezéseiFőegység Kijelzője Szemléltető ÁbraFül Hátlap Előszűrő Levegő kiömlő nyílás TartozékHátlap Levegő beömlő nyílás Dátum címke Levegő kiömlő nyílás SzűrőÍrja fel a használatba vétel napját a dá Szűrök BehelyezéseVegye le a hátlapot Vegye ki a szűrőt a nejlonzacskóbólMiután megtöltötte, óvatosan tekerje vissza a tartály sapkát Víztartály ÚjratöltéseÜzemmód gomb MűködtetésAZ Alapkészülék Működtetése KI/BEKAPCSOLÁS gomb720 óra használat után 30 nap × 24 óra = Tisztítás ÉS KarbantartásSzűrő Kijelző Karbantartás elvégzése után, nullázza le a szűrő kijelzőtNe használjon tisztítószereket VíztartályKészülék Ne használjon illékony folyadékokatVegye ki a víztartályt és a párásító tálcát Párásító TálcaÖblítse ki a párásító tál- cát langyos vízzel Citromsav használatakor Párásító SzűrőVegye ki a párásító szűrőt a pá- rásító tálcából Vízkőtelenítő folyadék előké- szítéseSzűrők elhelyezése Útmutató a Szűrők CseréjéhezÚtmutató a szűrőcsere időpontjának megválasztásához Jelenség Hibakeresési SegédletHepa szűrő EN 1822 szerinti besorolása H10 Műszaki JellemzőkAz EU-n kívüli egyéb országokban Jegyzet Примітка Найменування ЧАСТИН.................. UA-4 ЗмістТехнологія Plasmacluster Важливі Інструкції З Безпеки Протирайте корпус тільки м’якою тканиною ПОПЕРЕДЖЕННЯ, ЯКІ Стосуються ФункціонуванняМетодичні Вказівки З Установки Інструкції З Обслуговування ФільтрівВказівник Очищення Найменування ЧастинДісплей Основного Блоку Наочна ДіаграмаОтвір для ви- пуску повітря Фільтр ВміщенняВнутрішня Сторона Отвір для забору повітряЗапишіть дату початку експлуатації на наклейці з датами Інсталяція ФільтрівВийміть фільтр з пластико- вого пакету Під’єднайте Задню Панель назад до приладуПопередження Наповніть Ємність ДЛЯ ВодиПісля заповнення водою, щільно затяг- ніть кришку ємності Кнопка Режиму ФункціонуванняРобота Головного Блоку Кнопка Живлення УВМ/ВИМКПо мірі накопичування пилу на приладі Догляд І ОбслуговуванняІндикатор Фільтра Задня Панель ТА ДатчикиНе використовуйте засоби, що чистять Ємність ДЛЯ ВодиБлок Не використовуйте сильнодіючі рідиниЗніміть Ємність та Лоток для Води Лоток ДЛЯ ВодиПомийте Лоток для Води теплою водоюВід’єднайте Ємність для Води та Лоток для Зволоження Зволожуючий ФільтрВід’єднайте Зволожуючий Фільтр від Лотку для води Заміна Фільтру Інструкції ПО Заміні ФільтруПроблема Виявлення НесправностейКлас фільтра Hepa по EN1822 є H10 СпецифікаціїДержави з-поза зони Європейського Союзу Meмo OSAKA, Japan Sharp Corporation