Sharp KC-930E Fontos Biztonsági Előírások, Rendszeresen távolítsa el a port a tápcsatlakozóról

Page 58

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Elektromos berendezések használatakor bizonyos alapvető biztonsági szabályokat be kell tar- tani, beleértve az alábbiakat is:

FIGYELMEZTETÉS - Elektromos áramütés, tűz vagy más személyi sérülés elkerülése érdekében:

A készülék használata előtt olvassa el a teljes használati útmutatót.

Kizárólag 220-240 voltos tápcsatlakozót használjon.

Ne használja a készüléket, amennyiben a tápkábel vagy a tápcsatlakozó sérült, illetve ameny- nyiben a tápcsatlakozó lötyög a fali csatlakozóban!

Rendszeresen távolítsa el a port a tápcsatlakozóról!

Ne dugja be az ujját vagy bármiféle más tárgyat a készülék levegő beömlő, illetve levegő kiömlő nyílásaiba!

A tápcsatlakozó kihúzása során mindig a tápcsatlakozót fogja meg! Sose próbálja a csatla- kozót a kábelnél fogva kihúzni!

Ellenkező esetben fennáll az áramütés és/vagy a rövidzárlatból fakadó tűz veszélye.

Sose húzza ki a tápcsatlakozót nedves kézzel a csatlakozóból!

Ne használja a készüléket gázkészülékek vagy tűzhelyek közelében!

A készülék tisztítása előtt, vagy ha nem használja a berendezést, húzza ki a tápcsatlakozót a fali aljzatból. Ellenkező esetben fennáll a rossz szigetelésből eredő áramütés és/vagy a rövidzárlatból fakadó tűz veszélye.

A víztartály feltöltésekor, a készülék tisztításakor, vagy amikor nem használja a készüléket, mindig győződjön meg róla, hogy kihúzta a készülék tápcsatlakozóját. Ellenkező esetben fennáll az áramütés és/vagy a rövidzárlatból fakadó tűz veszélye.

Amennyiben a tápkábel sérült, a kockázatok kiküszöbölése érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó megbízottjával, a Sharp hivatalos márkaszervizével, vagy megfelelő ké- pesítéssel rendelkező szakemberrel!

Ne használja a készüléket, amikor rovarirtót fúj a levegőbe vagy olyan helységekben, ahol olaj- származékok, füstölő vagy cigaretta szikrája, illetve vegyszerek gőze kerül a levegőbe. Ne hasz- nálja olyan helységben sem, ahol magas a páratartalom (pl.: fürdőszobában).

Legyen körültekintő, amikor a készüléket tisztítja. A maró hatású tisztítószerek károsíthatják a készülék külsejét.

Kizárólag hivatalos Sharp Márkaszerviz végezheti el a légtisztító szervizelését. Bármilyen hiba, be- állítási vagy javítási munka ügyében forduljon a legközelebbi márkaszervizhez.

A készülék szállítása előtt először távolítsa el a víztartály és a párásító szűrőt. A készüléket a két oldalán lévő fogantyúknál fogva tartsa.

Ne igya meg a párásító tálcában vagy a víztartályban lévő vizet.

Naponta cserélje ki a víztartályban lévő vizet friss csapvízre és rendszeresen tisztítsa meg a víztartályt és a párásító szűrőt. (Lásd a HU-12 és a HU-13 oldalakat). Ha nem használja a készüléket, távolítsa el a vizet a víztartályból és a párásító szűrőből. Ha állni hagyja a vizet a víztartályban és/vagy a párásító szűrőben, az penész, baktériumok és rossz szagok kialakulásához vezethet.

Ritkán előforduló esetekben ez a baktérium ártalmas fizikai hatásokat okozhat.

A készüléket nem úgy tervezték, hogy azt fizikai, érzékelési vagy mentális képességeiben korláto- zott személyek (beleértve gyerekek), vagy kezelési ismeret és tapasztalat nélküli személyek hasz- nálják, kivéve, ha a biztonságukért felelős személytől a készülék használatára vonatkozó tájékozta- tást megkapták vagy tevékenységüket egy ilyen személy felügyeli.

Gyerekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a készülék közelében! Győződjön meg róla, hogy nem játszanak a berendezéssel.

MEGJEGYZÉS - Rádió vagy TV interferencia

Ha a légtisztító interferenciát okoz a rádió vagy a televízió vételben, próbálja meg elkerülni az interfe- renciát az alábbi lépések valamelyikével:

Változtassa meg a vételi antenna helyét vagy pozícióját.

Növelje meg a légtisztító berendezés és a rádió/TV közötti távolságot.

Csatlakoztassa a rádió vagy TV készüléket a légtisztító berendezésétől eltérő, másik áramkörön lévő tápcsatlakozóba.

Kérjen tanácsot, illetve segítséget a kereskedőtől vagy egy szakképzett rádió/TV szerelőtől.

HU-2

Image 58
Contents KC-930E Please read before operating your new Air Purifier Features ContentsImportant Safety Instructions Filter Guidelines Installation GuidelinesPlace on a stable surface with sufficient air circulation Part Names Illustrative DiagramClean Sign Main Unit DisplayAir Inlet Date label Air Outlet Filter Included BackTab Back Panel Pre-Filter Air Outlet Filter Installation After filling, securely tighten the Tank Cap Refilling the Water TankRemove the Water Tank by unlatching the top Replace the Water Tank in the unitOperation Power ON/OFF ButtonMode Button Main Unit OperationFilter Indicator Light Care and MaintenanceAfter performing maintenance, reset the Filter Indicator Do not use volatile fluids Water TankUnit Do not use detergentsRinse the Humidifying Tray with lukewarm wa- ter Humidifying TrayRemove the Water Tank and Humidifying Tray Humidifying Filter For using citric acidFor using lemon juice Preparing the descaling solu- tionReplacing the Filter Filter Replacement GuidelinesGuide for filter replacement timing Disposal of FilterTroubleshooting SymptomStandby Power SpecificationsClass of the Hepa filter by EN 1822 is H10 Other Countries outside the EU Memo Poznámka Sběr prachu / dezodorizační filtr Prvky odstraněné filtremObsah FunkceTechnologie „Plasmacluster Důležité Bezpečnostní Pokyny Směrnice Týkající SE Filtru Upozornění Vztahující SE K ProvozuPokyny K Instalaci Umístěte na stabilní povrch s dostatečnou cirkulací vzduchuNázvy Částí Ilustrační DiagramClean Sign Měřič Čistoty Displej Hlavní JednotkyOdvod vzduchu Filtr ObsahujeZadní Část Ouško Zadní panel předfiltr Odvod vzduchuInstalace Filtru Po naplnění bezpečně utáhněte víko nádrže Doplnění Vodní NádržeOdstraňte vodní nádrž odjištěním vrchu Vložte zpět vodní nádrž do přístrojeProvoz Hlavní Jednotky Tlačítko ModeProvoz VypínačKontrolka Indikátoru Filtru Po vykonání údržby resetujte indikátor filtruPéče a Údržba Zadní Panel a SenzoryNepoužívejte prchavé látky Vodní NádržJednotka Nepoužívejte čistící prostředkyVodou zvlhčovací misku Zvlhčovací MiskaVyberte vodní nádrž a zvlhčovací misku Zvlhčovací Filtr Příprava roztoku na odstraňová- ní vodního kamenePomůcka pro načasování výměny filtru Pokyny K Výměně FiltruVýměna Filtru Náhradní filtryŘešení Problémů Režimu Technické ÚdajeTřída Hepa filtru podle EN 1822 je H10 Ostatních zemích mimo Evropskou unii Poznámky Zber prachu / deodorizačný filter Prvky odstránené filtrom Technológia „Plasmacluster FunkcieStarostlivosť a Údržba ............... SK-9 Dôležité Bezpečnostné Pokyny Pokyny K Inštalácii Upozornenia Týkajúce SA PrevádzkySmernice Týkajúce SA Filtra Názvy Častí Ilustračný DiagramClean Sign Merač Čistoty Displej Hlavnej JednotkyUško Zadný panel predfilter Odvod vzduchu Zadná ČasťOdvod vzduchu Filter Prívod vzduchu Štítok s dátumomPríprava Inštalácia FiltraOdstráňte vodnú nádrž odistením vrchu Doplnenie Vodnej NádržePo naplnení bezpečne utiahnite veko nádrže Obsluha Hlavnej Jednotky Tlačidlo Mode RežimPrevádzka Tlačidlo zap./vyp. ióny PlasmaclusterStarostlivosť a Údržba Po vykonaní údržby resetujte indikátor filtraKontrolka Indikátora Filtra Nepoužívajte čistiace prostriedky Vodná NádržNepoužívajte prchavé látky Údržbový cyklus Každý deň, keď zvlhčujeteVyberte vodnú nádrž a zvlhčovaciu misku Zvlhčovacia MiskaOpláchnite vlažnou vo- dou zvlhčovaciu misku MesiacVyberte zvlhčovací filter zo zvl- hčovacej misky Zvlhčovací FilterPríprava roztoku na odstraňova- nie vodného kameňa Pokyny K Výmene Filtra Výmena FiltraRiešenie Problémov SymptómRežime Spotreba energiePohotovostnom Trieda Hepa filtra podľa EN 1822 je H10Ostatných krajinách mimo Európskej únie Poznámky Megjegyzés „Plasmacluster technológia JellemzőkTartalomjegyzék Műszaki Jellemzők ........................ HU-15Fontos Biztonsági Előírások Rendszeresen távolítsa el a port a tápcsatlakozórólSzűrő Kezelése Használatra Vonatkozó FigyelmeztetésTelepítési Útmutató Készülék külsejét kizárólag puha ruhával tisztítsaSzemléltető Ábra AZ Alkatrészek MegnevezéseiFőegység Kijelzője KI/BEKAPCSOLÁSLevegő beömlő nyílás Dátum címke Levegő kiömlő nyílás Szűrő TartozékHátlap Fül Hátlap Előszűrő Levegő kiömlő nyílásVegye ki a szűrőt a nejlonzacskóból Szűrök BehelyezéseVegye le a hátlapot Írja fel a használatba vétel napját a dáVíztartály Újratöltése Miután megtöltötte, óvatosan tekerje vissza a tartály sapkátKI/BEKAPCSOLÁS gomb MűködtetésAZ Alapkészülék Működtetése Üzemmód gombKarbantartás elvégzése után, nullázza le a szűrő kijelzőt Tisztítás ÉS KarbantartásSzűrő Kijelző 720 óra használat után 30 nap × 24 óra =Ne használjon illékony folyadékokat VíztartályKészülék Ne használjon tisztítószereketÖblítse ki a párásító tál- cát langyos vízzel Párásító TálcaVegye ki a víztartályt és a párásító tálcát Vízkőtelenítő folyadék előké- szítése Párásító SzűrőVegye ki a párásító szűrőt a pá- rásító tálcából Citromsav használatakorÚtmutató a szűrőcsere időpontjának megválasztásához Útmutató a Szűrők CseréjéhezSzűrők elhelyezése Hibakeresési Segédlet JelenségMűszaki Jellemzők Hepa szűrő EN 1822 szerinti besorolása H10Az EU-n kívüli egyéb országokban Jegyzet Примітка Технологія Plasmacluster ЗмістНайменування ЧАСТИН.................. UA-4 Важливі Інструкції З Безпеки Інструкції З Обслуговування Фільтрів ПОПЕРЕДЖЕННЯ, ЯКІ Стосуються ФункціонуванняМетодичні Вказівки З Установки Протирайте корпус тільки м’якою тканиноюНаочна Діаграма Найменування ЧастинДісплей Основного Блоку Вказівник ОчищенняОтвір для забору повітря ВміщенняВнутрішня Сторона Отвір для ви- пуску повітря ФільтрПід’єднайте Задню Панель назад до приладу Інсталяція ФільтрівВийміть фільтр з пластико- вого пакету Запишіть дату початку експлуатації на наклейці з датамиПісля заповнення водою, щільно затяг- ніть кришку ємності Наповніть Ємність ДЛЯ ВодиПопередження Кнопка Живлення УВМ/ВИМК ФункціонуванняРобота Головного Блоку Кнопка РежимуЗадня Панель ТА Датчики Догляд І ОбслуговуванняІндикатор Фільтра По мірі накопичування пилу на приладіНе використовуйте сильнодіючі рідини Ємність ДЛЯ ВодиБлок Не використовуйте засоби, що чистятьВоди теплою водою Лоток ДЛЯ ВодиПомийте Лоток для Зніміть Ємність та Лоток для ВодиВід’єднайте Зволожуючий Фільтр від Лотку для води Зволожуючий ФільтрВід’єднайте Ємність для Води та Лоток для Зволоження Інструкції ПО Заміні Фільтру Заміна ФільтруВиявлення Несправностей ПроблемаСпецифікації Клас фільтра Hepa по EN1822 є H10Держави з-поза зони Європейського Союзу Meмo Sharp Corporation OSAKA, Japan