Sharp KC-930E operation manual Держави з-поза зони Європейського Союзу

Page 90

Увага: Ваш продукт має символ. Цей символ означає, що викорис- тане електронне або електричне обладнан- ня не слід викидати разом з нормальними домашніми відходами.

Єспеціальна система збору цих продуктів.

A.Інформація для користувачів (приватні домашні господарства) про усування відходів

1.У державах Європейського Союзу

Увага: Якщо Ви хочете усунути цей пристрій, не використовуйте для цього звичайних контейне- рів для сміття!

Непридатне електронне обладнання слід усувати окремо, згідно з вимогами правил утилізації сміття, рекуперації, рециклінгу використаного електричного та електронного обладнання.

Після введення в життя євросоюзних регулювань у країнах, що є членами Європейського Союзу, приватні домашні господарства на території Євросоюзу можуть безкоштовно* повертати ви- користане електричне і електронне обладнання до визначених пунктів збору відходів. У деяких країнах* можна безкоштовно повернути старий продукт до пунктів продажу, за умови, що Ви купите схожий новий продукт.

*) З метою отримання подальшої інформації на цю тему слід звернутись до представників місце- вої влади.

Якщо у використаному електронному або електричному обладнанні є батарейки або акумулято- ри, слід їх утилізувати окремо, згідно з відповідними правилами.

Правильна ліквідація цього продукту запевняє відповідну утилізацію, рекуперацію, рециклінг і таким чином запобігає потенційним негативним наслідкам для довкілля та здоров’я людей. Не- гативні наслідки могла б мати неправильна обробка відходів.

2.Держави з-поза зони Європейського Союзу

Якщо Ви хочете позбутись продукту, слід зв’язатись з представниками місцевої влади задля отримання необхідної інформації про правильні методи усування продуктів.

B. Інформація для бізнесових користувачів про усування відходів

1.У державах Європейського Союзу

Увипадку, коли Ви використовуєте продукт у комерційних цілях і плануєте його ліквідувати: Слід зв’язатись з представником фірми SHARP, який Вас поінформує про можливості повернення пристрою. Можливо, Вам треба буде покрити кошти повернення і рециклінгу продукту. Продукти невеликих розмірів (і в малій кількості) можна повернути до місцевих пунктів збору відходів.

2.Держави з-поза зони Європейського Союзу

Якщо Ви хочете позбутись продукту, слід зв’язатись з представниками місцевої влади задля отримання необхідної інформації про правильні методи усування продуктів.

Image 90
Contents KC-930E Please read before operating your new Air Purifier Features ContentsImportant Safety Instructions Installation Guidelines Filter GuidelinesPlace on a stable surface with sufficient air circulation Part Names Illustrative DiagramClean Sign Main Unit DisplayIncluded Back Air Inlet Date label Air Outlet FilterTab Back Panel Pre-Filter Air Outlet Filter Installation After filling, securely tighten the Tank Cap Refilling the Water TankRemove the Water Tank by unlatching the top Replace the Water Tank in the unitOperation Power ON/OFF ButtonMode Button Main Unit OperationCare and Maintenance Filter Indicator LightAfter performing maintenance, reset the Filter Indicator Do not use volatile fluids Water TankUnit Do not use detergentsHumidifying Tray Rinse the Humidifying Tray with lukewarm wa- terRemove the Water Tank and Humidifying Tray Humidifying Filter For using citric acidFor using lemon juice Preparing the descaling solu- tionReplacing the Filter Filter Replacement GuidelinesGuide for filter replacement timing Disposal of FilterTroubleshooting SymptomSpecifications Standby PowerClass of the Hepa filter by EN 1822 is H10 Other Countries outside the EU Memo Poznámka Sběr prachu / dezodorizační filtr Prvky odstraněné filtremFunkce ObsahTechnologie „Plasmacluster Důležité Bezpečnostní Pokyny Směrnice Týkající SE Filtru Upozornění Vztahující SE K ProvozuPokyny K Instalaci Umístěte na stabilní povrch s dostatečnou cirkulací vzduchuNázvy Částí Ilustrační DiagramClean Sign Měřič Čistoty Displej Hlavní JednotkyOdvod vzduchu Filtr ObsahujeZadní Část Ouško Zadní panel předfiltr Odvod vzduchuInstalace Filtru Po naplnění bezpečně utáhněte víko nádrže Doplnění Vodní NádržeOdstraňte vodní nádrž odjištěním vrchu Vložte zpět vodní nádrž do přístrojeProvoz Hlavní Jednotky Tlačítko ModeProvoz VypínačKontrolka Indikátoru Filtru Po vykonání údržby resetujte indikátor filtruPéče a Údržba Zadní Panel a SenzoryNepoužívejte prchavé látky Vodní NádržJednotka Nepoužívejte čistící prostředkyZvlhčovací Miska Vodou zvlhčovací miskuVyberte vodní nádrž a zvlhčovací misku Zvlhčovací Filtr Příprava roztoku na odstraňová- ní vodního kamenePomůcka pro načasování výměny filtru Pokyny K Výměně FiltruVýměna Filtru Náhradní filtryŘešení Problémů Technické Údaje RežimuTřída Hepa filtru podle EN 1822 je H10 Ostatních zemích mimo Evropskou unii Poznámky Zber prachu / deodorizačný filter Prvky odstránené filtrom Funkcie Technológia „PlasmaclusterStarostlivosť a Údržba ............... SK-9 Dôležité Bezpečnostné Pokyny Upozornenia Týkajúce SA Prevádzky Pokyny K InštaláciiSmernice Týkajúce SA Filtra Názvy Častí Ilustračný DiagramClean Sign Merač Čistoty Displej Hlavnej JednotkyUško Zadný panel predfilter Odvod vzduchu Zadná ČasťOdvod vzduchu Filter Prívod vzduchu Štítok s dátumomPríprava Inštalácia FiltraDoplnenie Vodnej Nádrže Odstráňte vodnú nádrž odistením vrchuPo naplnení bezpečne utiahnite veko nádrže Obsluha Hlavnej Jednotky Tlačidlo Mode RežimPrevádzka Tlačidlo zap./vyp. ióny PlasmaclusterPo vykonaní údržby resetujte indikátor filtra Starostlivosť a ÚdržbaKontrolka Indikátora Filtra Nepoužívajte čistiace prostriedky Vodná NádržNepoužívajte prchavé látky Údržbový cyklus Každý deň, keď zvlhčujeteVyberte vodnú nádrž a zvlhčovaciu misku Zvlhčovacia MiskaOpláchnite vlažnou vo- dou zvlhčovaciu misku MesiacZvlhčovací Filter Vyberte zvlhčovací filter zo zvl- hčovacej miskyPríprava roztoku na odstraňova- nie vodného kameňa Pokyny K Výmene Filtra Výmena FiltraRiešenie Problémov SymptómRežime Spotreba energiePohotovostnom Trieda Hepa filtra podľa EN 1822 je H10Ostatných krajinách mimo Európskej únie Poznámky Megjegyzés „Plasmacluster technológia JellemzőkTartalomjegyzék Műszaki Jellemzők ........................ HU-15Fontos Biztonsági Előírások Rendszeresen távolítsa el a port a tápcsatlakozórólSzűrő Kezelése Használatra Vonatkozó FigyelmeztetésTelepítési Útmutató Készülék külsejét kizárólag puha ruhával tisztítsaSzemléltető Ábra AZ Alkatrészek MegnevezéseiFőegység Kijelzője KI/BEKAPCSOLÁSLevegő beömlő nyílás Dátum címke Levegő kiömlő nyílás Szűrő TartozékHátlap Fül Hátlap Előszűrő Levegő kiömlő nyílásVegye ki a szűrőt a nejlonzacskóból Szűrök BehelyezéseVegye le a hátlapot Írja fel a használatba vétel napját a dáVíztartály Újratöltése Miután megtöltötte, óvatosan tekerje vissza a tartály sapkátKI/BEKAPCSOLÁS gomb MűködtetésAZ Alapkészülék Működtetése Üzemmód gombKarbantartás elvégzése után, nullázza le a szűrő kijelzőt Tisztítás ÉS KarbantartásSzűrő Kijelző 720 óra használat után 30 nap × 24 óra =Ne használjon illékony folyadékokat VíztartályKészülék Ne használjon tisztítószereketPárásító Tálca Öblítse ki a párásító tál- cát langyos vízzelVegye ki a víztartályt és a párásító tálcát Vízkőtelenítő folyadék előké- szítése Párásító SzűrőVegye ki a párásító szűrőt a pá- rásító tálcából Citromsav használatakorÚtmutató a Szűrők Cseréjéhez Útmutató a szűrőcsere időpontjának megválasztásáhozSzűrők elhelyezése Hibakeresési Segédlet JelenségMűszaki Jellemzők Hepa szűrő EN 1822 szerinti besorolása H10Az EU-n kívüli egyéb országokban Jegyzet Примітка Зміст Технологія PlasmaclusterНайменування ЧАСТИН.................. UA-4 Важливі Інструкції З Безпеки Інструкції З Обслуговування Фільтрів ПОПЕРЕДЖЕННЯ, ЯКІ Стосуються ФункціонуванняМетодичні Вказівки З Установки Протирайте корпус тільки м’якою тканиноюНаочна Діаграма Найменування ЧастинДісплей Основного Блоку Вказівник ОчищенняОтвір для забору повітря ВміщенняВнутрішня Сторона Отвір для ви- пуску повітря ФільтрПід’єднайте Задню Панель назад до приладу Інсталяція ФільтрівВийміть фільтр з пластико- вого пакету Запишіть дату початку експлуатації на наклейці з датамиНаповніть Ємність ДЛЯ Води Після заповнення водою, щільно затяг- ніть кришку ємностіПопередження Кнопка Живлення УВМ/ВИМК ФункціонуванняРобота Головного Блоку Кнопка РежимуЗадня Панель ТА Датчики Догляд І ОбслуговуванняІндикатор Фільтра По мірі накопичування пилу на приладіНе використовуйте сильнодіючі рідини Ємність ДЛЯ ВодиБлок Не використовуйте засоби, що чистятьВоди теплою водою Лоток ДЛЯ ВодиПомийте Лоток для Зніміть Ємність та Лоток для ВодиЗволожуючий Фільтр Від’єднайте Зволожуючий Фільтр від Лотку для водиВід’єднайте Ємність для Води та Лоток для Зволоження Інструкції ПО Заміні Фільтру Заміна ФільтруВиявлення Несправностей ПроблемаСпецифікації Клас фільтра Hepa по EN1822 є H10Держави з-поза зони Європейського Союзу Meмo Sharp Corporation OSAKA, Japan