Sharp KC-930E operation manual Important Safety Instructions

Page 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

WARNING - To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons:

Read all instructions before using the unit.

Use only a 220-240 volt outlet.

Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loosened.

Periodically remove dust from the power plug.

Do not insert fingers or foreign objects into the intake or air outlet.

When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord. Electrical shock and/or fire from short circuit may occur as a result.

Do not remove the plug when your hands are wet.

Do not use this unit near gas appliances or fireplaces.

Remove the power plug from the wall outlet before cleaning the unit and when not using the unit.

Electrical shock from bad insulation and/or fire from short circuit may occur as a result.

When refilling the Water Tank, cleaning the unit, or when the unit is not in use, be sure to unplug the unit. Electrical shock and/or fire from a short circuit may result.

If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, Sharp Authorised Service Centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense, sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air or in very high humidity conditions, such as a bathroom.

Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior.

Only Sharp Authorised Service Centre should service this air purifier. Contact the nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.

When carrying the unit, remove the Water Tank and Humidifying Tray first and hold the unit by han- dles on both sides.

Do not drink the water in the Humidifying Tray or Water Tank.

Change the water in the Water Tank daily with fresh tap water and regularly clean the Water Tank and Humidifying Tray. (See E-12 and E-13). When unit is not in use, dispose of the water in the Water Tank and Humidifying Tray. Leaving water in the Water Tank and/or Humidifying Tray may result in mold, bacteria, and bad odours.

In rare cases, this bacteria may cause harmful physical effects.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen- sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su- pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.

NOTE - Radio or TV Interference

If this air purifier should cause interference to radio or television reception, try to correct the interfer- ence by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the unit and radio/TV receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con- nected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

E-2

Image 4
Contents KC-930E Please read before operating your new Air Purifier Features ContentsImportant Safety Instructions Filter Guidelines Installation GuidelinesPlace on a stable surface with sufficient air circulation Illustrative Diagram Clean SignPart Names Main Unit DisplayAir Inlet Date label Air Outlet Filter Included BackTab Back Panel Pre-Filter Air Outlet Filter Installation Refilling the Water Tank Remove the Water Tank by unlatching the topAfter filling, securely tighten the Tank Cap Replace the Water Tank in the unitPower ON/OFF Button Mode ButtonOperation Main Unit OperationFilter Indicator Light Care and MaintenanceAfter performing maintenance, reset the Filter Indicator Water Tank UnitDo not use volatile fluids Do not use detergentsRinse the Humidifying Tray with lukewarm wa- ter Humidifying TrayRemove the Water Tank and Humidifying Tray For using citric acid For using lemon juiceHumidifying Filter Preparing the descaling solu- tionFilter Replacement Guidelines Guide for filter replacement timingReplacing the Filter Disposal of FilterTroubleshooting SymptomStandby Power SpecificationsClass of the Hepa filter by EN 1822 is H10 Other Countries outside the EU Memo Poznámka Sběr prachu / dezodorizační filtr Prvky odstraněné filtremObsah FunkceTechnologie „Plasmacluster Důležité Bezpečnostní Pokyny Upozornění Vztahující SE K Provozu Pokyny K InstalaciSměrnice Týkající SE Filtru Umístěte na stabilní povrch s dostatečnou cirkulací vzduchuIlustrační Diagram Clean Sign Měřič ČistotyNázvy Částí Displej Hlavní JednotkyObsahuje Zadní ČástOdvod vzduchu Filtr Ouško Zadní panel předfiltr Odvod vzduchuInstalace Filtru Doplnění Vodní Nádrže Odstraňte vodní nádrž odjištěním vrchuPo naplnění bezpečně utáhněte víko nádrže Vložte zpět vodní nádrž do přístrojeTlačítko Mode ProvozProvoz Hlavní Jednotky VypínačPo vykonání údržby resetujte indikátor filtru Péče a ÚdržbaKontrolka Indikátoru Filtru Zadní Panel a SenzoryVodní Nádrž JednotkaNepoužívejte prchavé látky Nepoužívejte čistící prostředkyVodou zvlhčovací misku Zvlhčovací MiskaVyberte vodní nádrž a zvlhčovací misku Zvlhčovací Filtr Příprava roztoku na odstraňová- ní vodního kamenePokyny K Výměně Filtru Výměna FiltruPomůcka pro načasování výměny filtru Náhradní filtryŘešení Problémů Režimu Technické ÚdajeTřída Hepa filtru podle EN 1822 je H10 Ostatních zemích mimo Evropskou unii Poznámky Zber prachu / deodorizačný filter Prvky odstránené filtrom Technológia „Plasmacluster FunkcieStarostlivosť a Údržba ............... SK-9 Dôležité Bezpečnostné Pokyny Pokyny K Inštalácii Upozornenia Týkajúce SA PrevádzkySmernice Týkajúce SA Filtra Ilustračný Diagram Clean Sign Merač ČistotyNázvy Častí Displej Hlavnej JednotkyZadná Časť Odvod vzduchu FilterUško Zadný panel predfilter Odvod vzduchu Prívod vzduchu Štítok s dátumomPríprava Inštalácia FiltraOdstráňte vodnú nádrž odistením vrchu Doplnenie Vodnej NádržePo naplnení bezpečne utiahnite veko nádrže Tlačidlo Mode Režim PrevádzkaObsluha Hlavnej Jednotky Tlačidlo zap./vyp. ióny PlasmaclusterStarostlivosť a Údržba Po vykonaní údržby resetujte indikátor filtraKontrolka Indikátora Filtra Vodná Nádrž Nepoužívajte prchavé látkyNepoužívajte čistiace prostriedky Údržbový cyklus Každý deň, keď zvlhčujeteZvlhčovacia Miska Opláchnite vlažnou vo- dou zvlhčovaciu miskuVyberte vodnú nádrž a zvlhčovaciu misku MesiacVyberte zvlhčovací filter zo zvl- hčovacej misky Zvlhčovací FilterPríprava roztoku na odstraňova- nie vodného kameňa Pokyny K Výmene Filtra Výmena FiltraRiešenie Problémov SymptómSpotreba energie PohotovostnomRežime Trieda Hepa filtra podľa EN 1822 je H10Ostatných krajinách mimo Európskej únie Poznámky Megjegyzés Jellemzők Tartalomjegyzék„Plasmacluster technológia Műszaki Jellemzők ........................ HU-15Fontos Biztonsági Előírások Rendszeresen távolítsa el a port a tápcsatlakozórólHasználatra Vonatkozó Figyelmeztetés Telepítési ÚtmutatóSzűrő Kezelése Készülék külsejét kizárólag puha ruhával tisztítsaAZ Alkatrészek Megnevezései Főegység KijelzőjeSzemléltető Ábra KI/BEKAPCSOLÁSTartozék HátlapLevegő beömlő nyílás Dátum címke Levegő kiömlő nyílás Szűrő Fül Hátlap Előszűrő Levegő kiömlő nyílásSzűrök Behelyezése Vegye le a hátlapotVegye ki a szűrőt a nejlonzacskóból Írja fel a használatba vétel napját a dáVíztartály Újratöltése Miután megtöltötte, óvatosan tekerje vissza a tartály sapkátMűködtetés AZ Alapkészülék MűködtetéseKI/BEKAPCSOLÁS gomb Üzemmód gombTisztítás ÉS Karbantartás Szűrő KijelzőKarbantartás elvégzése után, nullázza le a szűrő kijelzőt 720 óra használat után 30 nap × 24 óra =Víztartály KészülékNe használjon illékony folyadékokat Ne használjon tisztítószereketÖblítse ki a párásító tál- cát langyos vízzel Párásító TálcaVegye ki a víztartályt és a párásító tálcát Párásító Szűrő Vegye ki a párásító szűrőt a pá- rásító tálcábólVízkőtelenítő folyadék előké- szítése Citromsav használatakorÚtmutató a szűrőcsere időpontjának megválasztásához Útmutató a Szűrők CseréjéhezSzűrők elhelyezése Hibakeresési Segédlet JelenségMűszaki Jellemzők Hepa szűrő EN 1822 szerinti besorolása H10Az EU-n kívüli egyéb országokban Jegyzet Примітка Технологія Plasmacluster ЗмістНайменування ЧАСТИН.................. UA-4 Важливі Інструкції З Безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ, ЯКІ Стосуються Функціонування Методичні Вказівки З УстановкиІнструкції З Обслуговування Фільтрів Протирайте корпус тільки м’якою тканиноюНайменування Частин Дісплей Основного БлокуНаочна Діаграма Вказівник ОчищенняВміщення Внутрішня СторонаОтвір для забору повітря Отвір для ви- пуску повітря ФільтрІнсталяція Фільтрів Вийміть фільтр з пластико- вого пакетуПід’єднайте Задню Панель назад до приладу Запишіть дату початку експлуатації на наклейці з датамиПісля заповнення водою, щільно затяг- ніть кришку ємності Наповніть Ємність ДЛЯ ВодиПопередження Функціонування Робота Головного БлокуКнопка Живлення УВМ/ВИМК Кнопка РежимуДогляд І Обслуговування Індикатор ФільтраЗадня Панель ТА Датчики По мірі накопичування пилу на приладіЄмність ДЛЯ Води БлокНе використовуйте сильнодіючі рідини Не використовуйте засоби, що чистятьЛоток ДЛЯ Води Помийте Лоток дляВоди теплою водою Зніміть Ємність та Лоток для ВодиВід’єднайте Зволожуючий Фільтр від Лотку для води Зволожуючий ФільтрВід’єднайте Ємність для Води та Лоток для Зволоження Інструкції ПО Заміні Фільтру Заміна ФільтруВиявлення Несправностей ПроблемаСпецифікації Клас фільтра Hepa по EN1822 є H10Держави з-поза зони Європейського Союзу Meмo Sharp Corporation OSAKA, Japan