Tefal KD100084, KD100083, KD100012 Forhindring av hjemmeulykker, Før første gangs bruk, Tilkobling

Page 18

F

NL

Takk for at du valgte dette produktet fra TEFAL. Det er viktig at du leser disse instruksjonene grundig og tar vare på dem.

For din sikkerhet er dette produktet i samsvar med alle gjeldende standarder og bestemmelser (lavspentdirektiv, elektromagnetisk kompabilitet, matsikkerhet, miljø...).

TEFAL driver kontinuerlig forskning og utvikling og kan forandre produktet til fordel for kundene.

Forhindring av hjemmeulykker

D

I

S

Hvis apparatet brukes der det er barn:

Må alltid minst en voksen være tilstede.

Må man passe på at ingen berører de varme flatene på apparatet.

Må apparatet aldri være strømtilkoblet hvis det ikke er i bruk.

For et barn kan selv en lett forbrenning ofte være alvorlig.

Etter hvert som barnet blir større, bør det læres opp til å passe seg for varme apparater i hjemmet.

Hvis noen brenner seg, hold den brannskadde huden under kaldt vann umiddelbart, og tilkall lege hvis nødvendig.

FIN Beskrivelse

DK

1

• Doseringsskje

2

• Lokk

3

• Poppebolle

4

• Skjenketut

5

• Base

6

Av/på-knapp

N

GB

Før første gangs bruk

Legg aldri apparatet eller

• Fjern alt som måtte finnes av emballasje, klistremerker eller tilbehør

ledningen ned i vann.

inni og utenpå jernet.

 

• Før første gangs bruk, vask doseringsskjeen og lokket med en

 

svamp fuktet med varmt vann og oppvasksåpe.

TR

E

P

RUS

UA

PL

Tilkobling

Bruk ikke et mykt underlagt slik som en gummi- eller papirduk.

Sett aldri apparatet direkte på en skjør overflate (glassbord, duk, lakkert møbel…).

La alltid apparatet stå avkoblet når det ikke er i bruk.

Bruk aldri apparatet på tomgang.

Sett apparatet på en stabil overflate.

Ikke sett apparatet i et hjørne eller mot en vegg, ellers overopphetes apparatet.

Trekk ledningen helt ut.

Kontroller at det elektriske anlegget har riktig strøm og spenning for apparatet (vist på apparatets underside).

Koble jernet til en jordet kontakt.

Koble apparatet til et elektrisitetsanlegg med residuell differensialstrøm med en utløsningsstrøm som ikke overstiger 30 mA.

Hvis du har behov for skjøteledning:

-må den ha et jordet støpsel;

-forsikre deg om at den plasseres slik at ingen kan snuble i den.

Grillens strømledning skal kontrolleres regelmessig for tegn på skader, og grillen må ikke brukes hvis denne er skadet.

Dersom nettledningen er skadet, må den byttes av produsenten, dens service agent eller av en autorisert elektrohandler. Dette for å unngå fare ved bruk senere.

18

Image 18
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL Page Avant la première utilisation Prévention des accidents domestiquesDescription BranchementParticipons à la protection de l’environnement Réaliser du pop cornAprès utilisation Recette de pop corn caraméliséVoor het eerste gebruik Het voorkomen van ongelukken in huisBeschrijving AansluitenMaken van popcorn Wees vriendelijk voor het milieuRecept voor popcorn met karamel Vor dem ersten Gebrauch Vorsorge gegen HaushaltsunfälleBeschreibung AnschlussSchließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Pop Corn herstellenNach dem Gebrauch Keinen Metallschwamm und kein Scheuerpuder gebrauchenDenken Sie an den Schutz der Umwelt Rezept für karamelisiertes Pop CornDen Mais in dem Gerät explodieren lassen Prevenzione degli incidenti domestici FIN Descrizione Primo utilizzoCollegamento Partecipiamo alla protezione dellambiente Preparazione dei popcornDopo lutilizzo Ricetta di popcorn al caramelloInnan du använder apparaten första gången Förebyggande av olyckor i hemmetBeskrivning Ansluta apparatenVar rädd om miljön Så här poppar du popcornNär du har använt apparaten Recept på karamelliserade popcornFIN Kuvaus Ennen ensimmäistä käyttöäKytkentä Huolehtikaamme ympäristöstä Popcornin tekoKäytön jälkeen Paahdetulla sokerilla maustetun popcornin reseptiFør første ibrugtagning Undgå ulykker derhjemmeFIN Beskrivelse TilslutningVi skal alle være med til at beskytte miljøet Sådan laver man popcornEfter brug Opskrift med karamelliseret popcornForhindring av hjemmeulykker Før første gangs brukTilkobling Hjelp til med å beskytte miljøet Lage popkornEtter bruk Oppskrift for karamellpopkornBefore using for the first time Prevention of accidents at homeConnection Making popcorn After useEnvironment protection first Caramel corn recipe Ev için kazaların önlenmesi Cihazan İlk kullanBağlant Popcorn patlamapmak KullanKaramelal Antes de la primera utilización Prevención de los accidentes domésticosDescripción Conexión¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Hacer palomitas de maízDespués de la utilización Receta de palomitas caramelizadasAntes da primeira utilização Prevenção de acidentes domésticosDescrição LigaçãoConfeccionar pipocas Após a utilizaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar ‚Ò„‰‡ ‰Â·ÈÚ ˝ÚÓ ÔÓ‰ ÔÚ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚÂÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl RUS êˆÂÔÚ ÔóôíóÉÔËÒ ÈÂÓ¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ Przed pierwszym użyciem Zapobieganie wypadkom w domuOpis PodłączenieOtrzymywanie popcornu Po użyciuBierzmy czynny udział w ochronie środowiska Łyżka masła Łyżki cukru Przepis na prażoną kukurydzę w karmeluDla 2 osób Po stopieniu masła dodać do niego cukierFIN RUS
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

KD100012, KD100083, KD100084 specifications

Tefal has established itself as a leader in innovative cookware, and the KD100084, KD100083, and KD100012 models are no exception. Each of these electric kettles offers unique features and advanced technologies that enhance the user experience while ensuring optimal performance.

The Tefal KD100084 is renowned for its impressive speed and efficiency. With a powerful 2400 watts, this kettle can boil water in a matter of minutes, making it ideal for busy mornings or last-minute meal preparations. It features a 1.7-liter capacity, perfect for serving multiple cups of tea or coffee simultaneously. One of the standout characteristics of this model is its use of the innovative Thermo-Sensor technology, which allows for precise temperature control. Users can select their desired water temperature, ensuring that different types of beverages are brewed to perfection.

On the other hand, the KD100083 is designed with user convenience in mind. This kettle boasts a sleek, ergonomic design with a 360-degree swivel base, making it easy to use for both right-handed and left-handed individuals. The double-wall construction ensures that the outer surface remains cool to the touch, providing an added layer of safety, especially in households with children. Moreover, this model includes a built-in water level indicator, allowing users to fill the kettle to the exact amount needed without any mess.

Lastly, the Tefal KD100012 offers advanced filtration technology to ensure that the water you boil is pure and free from impurities. The model comes equipped with a removable and washable filter that captures limescale particles, promoting better tasting beverages. This kettle also incorporates a boil-dry protection feature, automatically shutting off the kettle when there is insufficient water, preventing any risk of damage or accidents.

All three models embody Tefal's commitment to safety, efficiency, and ease of use. They are not only aesthetically pleasing but also come with features that guarantee a convenient and enjoyable brewing experience. From the express boiling capabilities of the KD100084 to the safety features of the KD100083 and the purifying technology of the KD100012, Tefal continues to redefine what consumers can expect from electric kettles. Each model reflects the brand’s dedication to quality, making them reliable kitchen companions for tea and coffee enthusiasts alike.