Tefal KD100012, KD100084, KD100083 manual Pop Corn herstellen, Nach dem Gebrauch

Page 8

F

NL

D

I

Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

Das Gerät an eine Elektroinstallation anschließen, welche durch eine Differenzstromeinrichtung abgesichert ist, deren Auslösestrom nicht höher als 30 mA ist.

Bei Benutzung eines Verlängerungskabels:

-das Verlängerungskabel muss über eine Erdung verfügen;

-ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird.

Lassen Sie die Zuleitung niemals in der Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.

Ziehen Sie niemals den Stecker an der Netzschnur aus der Steckdose.

S

FIN

DK

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen das Stromkabel auf etwaige Beschädigungen. Ist dieses es beschädigt, wenden Sie sich an eine der angegebenen Kundendienst- Adressen.

Pop Corn herstellen

N

GB

TR

E

P

RUS

Nie Ihr Gerät ohne seinen Deckel und seinen Dosierlöffel gebrauchen.

Die maximale Dosis an Mais (der Dosierlöffel) nie überschreiten.

Keine anderen Zutaten hinzufügen (Öl, Zucker, …).

Nie das Gerät ohne Überwachung gebrauchen.

Achtung: das Gerät stößt heiße Luft aus während des Gebrauchs.

Nicht den Deckel und den Körper des Geräts anfassen, da diese während des Gebrauchs sehr heiß werden können.

Mit dem Dosierlöffel eine Dosis Mais in das Gerät schütten.

Den Deckel aufsetzen und das Messglas oben auf den Deckel aufsetzen.

Einen großen hitzebeständigen Behälter unter den Stutzen des Geräts stellen, um das Pop Corn aufzunehmen.

Den Schalter in Position «1» stellen.

Beim ersten Gebrauch kann während der ersten Minuten ein leichter Geruch auftreten und ein wenig Rauch entstehen.

Nach einigen Minuten ist der Mais aufgeblasen.

Das Gerät ausschalten (Position 0).

Nach dem Gebrauch ist das Gerät heiß: es vorsichtig behandeln.

Bevor Sie weitermachen:

Lassen Sie nach jeder Runde das Gerät während wenigstens 10 Minuten abkühlen.

Nach dem Gebrauch kann es vorkommen, dass einige nicht explodierte Maiskörner in dem Gerät bleiben.

Denken Sie daran, diese Körner nach jedem Gebrauch zu entfernen.

ACHTUNG: Das Gerät nie länger als 5 Minuten nacheinander gebrauchen.

UA

Nach dem Gebrauch

PL

Keinen Metallschwamm und kein Scheuerpuder gebrauchen.

Das Gerät ausschalten (Position 0).

Den Netzstecker ziehen.

Das Gerät abkühlen lassen.

Den Dosierlöffel, den Deckel und den Körper des Gerätes mit einem Schwamm, der in warmes Wasser getaucht wurde, mit ein wenig Spülmittel abwaschen.

Das Gerät an einem trockenen Ort aufbewahren.

8

Image 8
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL Page Prévention des accidents domestiques DescriptionAvant la première utilisation BranchementRéaliser du pop corn Après utilisationParticipons à la protection de l’environnement Recette de pop corn caraméliséHet voorkomen van ongelukken in huis BeschrijvingVoor het eerste gebruik AansluitenRecept voor popcorn met karamel Maken van popcornWees vriendelijk voor het milieu Vorsorge gegen Haushaltsunfälle BeschreibungVor dem ersten Gebrauch AnschlussPop Corn herstellen Nach dem GebrauchSchließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Keinen Metallschwamm und kein Scheuerpuder gebrauchenDen Mais in dem Gerät explodieren lassen Denken Sie an den Schutz der UmweltRezept für karamelisiertes Pop Corn Collegamento Prevenzione degli incidenti domesticiFIN Descrizione Primo utilizzo Preparazione dei popcorn Dopo lutilizzoPartecipiamo alla protezione dellambiente Ricetta di popcorn al caramelloFörebyggande av olyckor i hemmet BeskrivningInnan du använder apparaten första gången Ansluta apparatenSå här poppar du popcorn När du har använt apparatenVar rädd om miljön Recept på karamelliserade popcornKytkentä FIN KuvausEnnen ensimmäistä käyttöä Popcornin teko Käytön jälkeenHuolehtikaamme ympäristöstä Paahdetulla sokerilla maustetun popcornin reseptiUndgå ulykker derhjemme FIN BeskrivelseFør første ibrugtagning TilslutningSådan laver man popcorn Efter brugVi skal alle være med til at beskytte miljøet Opskrift med karamelliseret popcornTilkobling Forhindring av hjemmeulykkerFør første gangs bruk Lage popkorn Etter brukHjelp til med å beskytte miljøet Oppskrift for karamellpopkornConnection Before using for the first timePrevention of accidents at home Environment protection first Making popcornAfter use Caramel corn recipe Bağlant Ev için kazaların önlenmesiCihazan İlk kullan Karamelal Popcorn patlamapmakKullan Prevención de los accidentes domésticos DescripciónAntes de la primera utilización ConexiónHacer palomitas de maíz Después de la utilización¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Receta de palomitas caramelizadasPrevenção de acidentes domésticos DescriçãoAntes da primeira utilização LigaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Confeccionar pipocasApós a utilização ÉÔËÒ‡ÌË ÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏ‚Ò„‰‡ ‰Â·ÈÚ ˝ÚÓ ÔÓ‰ ÔÚ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚÂÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl RUS êˆÂÔÚ Ôóôíó¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ÉÔËÒÈÂÓ ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ Zapobieganie wypadkom w domu OpisPrzed pierwszym użyciem PodłączenieBierzmy czynny udział w ochronie środowiska Otrzymywanie popcornuPo użyciu Przepis na prażoną kukurydzę w karmelu Dla 2 osóbŁyżka masła Łyżki cukru Po stopieniu masła dodać do niego cukierFIN RUS
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

KD100012, KD100083, KD100084 specifications

Tefal has established itself as a leader in innovative cookware, and the KD100084, KD100083, and KD100012 models are no exception. Each of these electric kettles offers unique features and advanced technologies that enhance the user experience while ensuring optimal performance.

The Tefal KD100084 is renowned for its impressive speed and efficiency. With a powerful 2400 watts, this kettle can boil water in a matter of minutes, making it ideal for busy mornings or last-minute meal preparations. It features a 1.7-liter capacity, perfect for serving multiple cups of tea or coffee simultaneously. One of the standout characteristics of this model is its use of the innovative Thermo-Sensor technology, which allows for precise temperature control. Users can select their desired water temperature, ensuring that different types of beverages are brewed to perfection.

On the other hand, the KD100083 is designed with user convenience in mind. This kettle boasts a sleek, ergonomic design with a 360-degree swivel base, making it easy to use for both right-handed and left-handed individuals. The double-wall construction ensures that the outer surface remains cool to the touch, providing an added layer of safety, especially in households with children. Moreover, this model includes a built-in water level indicator, allowing users to fill the kettle to the exact amount needed without any mess.

Lastly, the Tefal KD100012 offers advanced filtration technology to ensure that the water you boil is pure and free from impurities. The model comes equipped with a removable and washable filter that captures limescale particles, promoting better tasting beverages. This kettle also incorporates a boil-dry protection feature, automatically shutting off the kettle when there is insufficient water, preventing any risk of damage or accidents.

All three models embody Tefal's commitment to safety, efficiency, and ease of use. They are not only aesthetically pleasing but also come with features that guarantee a convenient and enjoyable brewing experience. From the express boiling capabilities of the KD100084 to the safety features of the KD100083 and the purifying technology of the KD100012, Tefal continues to redefine what consumers can expect from electric kettles. Each model reflects the brand’s dedication to quality, making them reliable kitchen companions for tea and coffee enthusiasts alike.