Tefal GH806215 manual Használati utasítás, Biztonsági utasítások, Hogyan használjam a készüléket?

Page 54

Használati utasítás

Biztonsági utasítások

A jelen készülék megfelel a gyártáskor érvényes, vonatkozó műszaki előírásoknak és szabvány követelményeknek. (Háztartási készülékek előírásai, Elektromágneses előírások, Élelmiszeripari gépekkel kapcsolatos előírások, Környezetvédelem…)

Az első használat előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék címkéjén feltüntetett feszültséggel (váltóáram).

Amennyiben a készüléket más országban használja mint ahol vásárolta, a helyi szabványok különbözősége miatt forduljon tanácsért a helyi szakszervizhez.

A készülék csak otthoni, háztartási használatra alkalmas; semmi esetre sem használható kereskedelmi célokra, ilyen esetekre a gyártó nem nyújt garanciát, és nem felel az esetleges károkért sem.

Gondosan olvassa el, kövesse és őrizze meg a használati utasítást.

A készülék elektromos hálózatra való kapcsolása

Sose használja a készüléket sérült hálózati dugóval, kábellel vagy bármilyen meghibásodás esetén, leesés vagy egyéb törés után. Ilyen esetben forduljon a szakszervizhez.

Hosszabbító kábelt csak abban az esetben használjon, ha felelősséget vállal annak megfelelő állapotáért és amely megfelel a készüléknek.

Amennyiben a hálózati csatlakozókábel megsérült, azt csak a gyártó cserélheti ki. Vigye vissza a készüléket az eladóhoz. Ne szedje szét a készüléket.

Ne hagyja a kábelt lógva.

A hálózati vezetéket a csatlakozó aljzatból való kihúzáskor ne a kábelnél fogva húzza ki.

Használat után, amikor áthelyezi a készüléket, vagy tisztítás és karbantartás előtt mindig húzza ki a dugót a konnektorból.

Hogyan használjam a készüléket?

A készüléket stabil, lapos és hőálló felületen használja, távol fröccsenő víztől vagy hőforrástól.

Bekapcsolás után sose hagyja a készüléket felügyelet nélkül.

Ezt a készüléket csak olyan személyek kezelhetik, akiknek fizikai adottságai, érzékelő képessége vagy szellemi képessége nincs korlátozva (a gyerekekkel egyetemben), illetve kellő tapasztalattal vagy ismeretekkel rendelkeznek. Ellenkező esetben megfelelő felügyeletet kell biztosítani és a készülék megfelelő használatát ismertetni kell.

A készülék nem játékszer, gyermekek csak felügyelettel vehetnek részt a sütésben.

Mivel a készülék magas hőmérsékleten működik, égési sérülést okozhat. Sose

érintse meg a készülék forró részeit (fedő, fém alkatrészek)

Ne használja a készüléket éghető anyagok (függöny, redőny ..) vagy külső hőforrás (gázláng, elektromos főzőlap …) közvetlen közelében.

Tűz esetén ne oltsa a tüzet vízzel! Azonnal húzza ki a kábelt. Ha nem veszélyes, csukja le a készülék fedelét. A lángokat nedves ruhával próbálja oltani.

Ne mozgassa a készüléket, amíg tele van forró étellel.

Sose merítse a készüléket vízbe!

Sütési tanácsok

A készülék nem alkalmas magas nedvességtartalmú ételek készítésére (pl. levesek. szószok..)

Sose kapcsolja be a készüléket üresen!

Sose töltse túl a sütőt, a betöltött étel nem állhat magasabban, mint a sütő maximális szintjét mutató jel (csak hasábburgonya esetében).

52

Image 54 Contents
Page Page Page La Nutrition Gourmande Bienvenue dans l’universPour réussir au mieux vos préparations La pomme de terre équilibre et plaisir au quotidienVariez les bonnes huiles qui vous font du bien Branchement Recommandations importantesConsignes de sécurité FonctionnementPréparez les aliments Une préparation rapideAvant la première utilisation Une cuisson légèreLes temps de cuisson Démarrez la cuissonRetirez les aliments Pommes de terreAutres légumes F Viandes VolaillesPoissons Crustacés Un nettoyage facile DessertsPréparations surgelées Nettoyez l’appareilQuelques conseils en cas de difficulté… Participons à la protection de l’environnementGesund Genießen Willkommen in der Welt vonMachen Sie sich und Ihren Lieben mit , eine Freude!11 Benutzen Sie verschiedene hochwertige ÖleAnschluss Wichtige AnweisungenSicherheitshinweise BetriebVor der ersten Inbetriebnahme BeschreibungZubereitung Vorbereitung der LebensmittelEntnehmen der Lebensmittel Einstellen der GarzeitStart der Garzeit KartoffelnFisch Schalentiere Sonstige GemüsesortenFleisch Geflügel BisEinfache Reinigung Reinigen Sie das GerätTiefgefrorene Zubereitungen Ein paar Tipps für den Problemfall… Tun Sie etwas für den UmweltschutzGezond & Lekker Welkom in de wereld vanDoe uzelf een plezier met En alle mensen om u heen De aardappel evenwichtig en lekker voor elke dagVarieer met olie die goed voor u is Aansluiting Belangrijke instructiesVeiligheidsinstructies WerkingHet bereiden van de etenswaren OmschrijvingVoor het eerste gebruik Selecteer de baktijdDe baktijden Begin met bakkenVerwijder de etenswaren AardappelenVlees Gevogelte Vis SchaaldierenGroenten Eenvoudig te reinigen Het apparaat reinigenDiepvriesbereidingen Enkele adviezen in geval van problemen… Wees vriendelijk voor het milieuCucina Golosa Benvenuti nelluniverso diCon , trattatevi bene Trattate bene chi vi sta intorno Le patate equilibrio e gusto in ogni momentoUsate diverse qualità di olio quando è buono fa bene Collegamento Raccomandazioni importantiConsigli di sicurezza FunzionamentoPreparare gli alimenti DescrizionePrimo utilizzo Selezionate il tempo di cotturaIniziare la cottura Estrarre gli alimentiPatate Carne Pollame Altre verdurePesce Crostacei Senza olioFacile da pulire DolciPietanze surgelate Pulizia dellapparecchioConsigli utili in caso di difficoltà… Partecipiamo alla tutela dellambienteNutrición y Sabor ¡Bienvenido al mundo¿Cómo preparar las patatas para La patata ¡equilibrio y placer diarioVaríe los buenos aceites que le sientan bien Finas 8 x 8 mm / Estándar 10 x 10 mm / Gruesas 13 x 13 mmRecomendaciones importantes Instrucciones de seguridadUna cocción ligera DescripciónPrepare los alimentos Seleccione el tiempo de cocciónLos tiempos de cocción Inicie la cocciónRetire los alimentos Patatas12 15 min 25 35 min20 25 min 10 15 minSin Materiales en contacto con los alimentos500 g Algunos consejos en caso de dificultad… ¡Participemos en la protección del medioambienteNutritious & Delicious Welcome to the worldMake tastier, healthier chips just as you WithLike them Try a variety of different oils for good healthUsing the appliance Safety instructionsConnecting to the power supply CookingPreparing food DescriptionBefore first use Set the cooking timePotatoes Tarting the cookingTable of cooking times Other vegetablesFish Shellfish Meat PoultryDesserts Turn halfway through cooking ActiFry cooking hints and tips Easy cleaning Cleaning the appliance Environment protection firstIf your fryer is not working correctly Táplálóan & Ízletesen Üdvözöljük az világábanLehet készíteni Burgonya a mindennapi egyensúly és élvezet eszközeKészülék elektromos hálózatra való kapcsolása Használati utasításBiztonsági utasítások Hogyan használjam a készüléket?Az alapanyagok előkészítése Alkatrészek listájaAz első használat előtt Sütési idő beállításaSütési idők Sütés elkezdéseKész étel kiszedése a készülékből BurgonyaHús Szárnyasok Hal KagylóActifry Ötletek és tanácsok DesszertekMélyfagyasztott termékek Fagyasztott 750 g Nincs PercKönnyű tisztítás Készülék tisztításaKörnyezetvédelem mindenek előtt Hibakereső táblázat Zdravě a chutně Vítejte ve světěBrambory vyváženost a potěšení pro každý den Vyzkoušejte různé druhy olejůPoužití spotřebiče Důležitá doporučeníBezpečnostní pokyny VařeníPříprava potravin PopisPřed prvním použitím Nastavení doby fritováníTabulka dob fritování Začínáme fritovatVyjmutí potravin BramboryMaso Drůbež Ryby KorýšiDezerty Zmrazené potravinyRady a tipy pro použití ActiFry Čištění spotřebiče Snadné čištěníOchrana životního prostředí na prvním místě Když vaše fritovací nádoba nepracuje správně Zdravo a Chutne Vitajte vo sveteZemiak vyváženosť a pôžitok každý deň Presne také, aké máte radiPripravíte chutnejšie, zdravšie hranolčeky Vyskúšajte viacero rôznych olejov pre zdraviePoužívanie zariadenia Dôležité odporúčaniaBezpečnostné pokyny VarenieVarenie Rýchly úvod do používania Pred prvým použitímPríprava jedla Zvoľte čas vareniaTabuľka časov varenia Začíname variťVyberanie jedla ZemiakyMäso Hydina Ryby mäkkýšeTipy a pomôcky pri varení v ActiFry Mrazené výrobkyJednoduché čistenie Čistenie zariadenia Ochrana životného prostredia je prvoradáAk vaše zariadenie na vyprážanie nefunguje správne Besleyici & Lezzetli ActiFry Dünyasına Hoẟ GeldinizPatates Her gün dengeli ve keyifli beslenme Sağlığınız için çeẟitli yağları deneyinPiẟirme Güç kaynağını bağlamaCihazın Kullanımı Önemli tavsiyeler Güvenlik talimatlarıPiẟirme TanımYiyecekleri hazırlamak Piẟirme süresini ayarlamaPiẟirme süreleri tablosu Piẟirmeye baẟlamaYiyecekleri çıkarma PatateslerEt Tavuk Balık MidyeTatlılar ActiFry piẟirme önerileri ve ipuçları Kolay temizlikCihazın temizlenmesi Fritözünüz düzgün çalıẟmıyorsa
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb