Tefal FR701370, FR701350 manual Changement dhuile, Ne passez jamais le bac à huile au micro-ondes

Page 15

5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 15

Fra

Transportez le bac à huile avec soin.

Pour réutiliser la matière grasse, prenez le bac à huile avec précaution. Dévissez le bouchon, puis videz l'huile dans la cuve.(fig.31-32)

Pour la matière grasse solide, retirez le couvercle. Retourner le bac à huile et appuyez dessus afin de décoller la matière grasse. Coupez la matière grasse en morceaux puis versez-la dans une casserole pour la faire fondre. Versez-la ensuite dans la cuve. (fig.33-34)

!Ne passez jamais le bac à huile au micro-ondes.

Mettez en place le bac à huile vide, équipé de son couvercle et du bouchon. Remettez le bouton de commande Oil box sur la position Fry. (fig.17)

!Ne versez pas la matière grasse usagée dans l'évier. Laissez-la refroidir et mettez-la avec les ordures ménagères.

Changement d'huile :

Ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la refroidir puis jetez-la avec les ordures ménagères, conformément aux réglementations locales en vigueur.

Attention :

•Changez la matière grasse au moins toutes les 10 à 12 utilisations. Si vous utilisez de l'huile de tournesol, changez-la toutes les 5 utilisations.

Magiclean : Très facile à nettoyer.

Le couvercle, la cuve, la jupe, le panier et le bac à huile passent au lave- vaisselle. (fig.36)

La grille de filtration située dans la cuve est fixe. Ne la démontez pas. (fig.37)

Après chaque nettoyage, appuyez sur le bouton rouge situé sous la cuve pour laisser échapper l’eau restée à l’intérieur. (fig.8)

!Avant de remplir la cuve, vérifiez que le bouton rouge est revenu dans la bonne position.

13

Image 15
Contents Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 11.b 11.a Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 312 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Fonctionnement BranchementRecommandations CuissonParticipons à la protection de l’environnement 13.b DescriptionNettoyage ultra facile Utilisation du bouton de commande Oil boxAvant la première utilisation Filtration, vidange et stockage automatique de l’huileCuisson PréparationNe branchez jamais la friteuse sans matière grasse Tableaux de cuisson Entretien et NettoyageAliments frais Aliments surgelés Ne passez jamais le bac à huile au micro-ondes Changement dhuileSi votre friteuse ne fonctionne pas bien Problèmes et causes possibles SolutionsSafety instructions Connecting to the power supplyUsing Cooking Preparing food for fryingEnvironment protection first Fixed oil filter grid 13.b 13.cFiltration, drainage and automatic storage of oil/fat Using the Oil Box control switchUltra easy cleaning Before first usePreparing the fryer Your deep fryer must always be used indoorsTypes of Oil to use Do not plug in the fryer without oil Frying processCleaning and Maintenance Cooking tablesFresh foods Frozen foods Never put the OIL BOX in a microwave oven Changing oilIf your fryer does not work properly Problems and possible causes SolutionsWerking AansluitingBereiding InstructiesWees vriendelijk voor het milieu Omschrijving Zeer eenvoudige reiniging De bedieningsknop van de filterbak gebruikenVóór de eerste ingebruikname Automatisch filteren/verversen en bewaren van het vetNooit de friteuse inschakelen als er geen vet in zit VoorbereidingBakken Uw friteuse moet altijd binnenshuis gebruikt wordenVerse patat Diepvries patat Maximale hoeveelheid Bereidingstabellen Onderhoud en ReinigingVerse producten Diepvries producten Nooit de filterbak in de magnetron of oven doen Vet vervangenWanneer uw friteuse niet goed werkt Problemen en mogelijke oorzaken OplossingenBetrieb AnschlussEmpfehlungen GarenBeschreibung Gebrauch des Entleerungsreglers Vor der ersten InbetriebnahmeSuperleichte Reinigung Vorbereitung Garen Frittiertabelle Pflege und ReinigungFrische Lebensmittel Tiefgefrorene Lebensmittel Achtung Falls Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Probleme und mögliche UrsachenFunzionamento CollegamentoCottura RaccomandazioniPartecipiamo alla protezione dell’ambiente Descrizione Patta di aggancio del cestello Tasto Reset Posizione altaPulizia semplicissima Utilizzo della manopola Oil boxAl primo utilizzo Filtraggio, drenaggio e conservazione automatica dellolioCottura PreparazionePatatine fresche Tabella di cottura Manutenzione e PuliziaAlimenti freschi Alimenti surgelati Non introdurre mai il contenitore per lolio nel microonde Cambio dell’olioCosa fare se la friggitrice non funziona? Problemi e possibili cause SoluzioniFuncionamiento ConexiónCocción Recomendaciones¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente Descripción Limpieza ultra fácil Utilización del botón de mando Oil boxAntes de la primera utilización Filtración, vaciado y almacenamiento automático del aceiteCompruebe que el botón rojo ha vuelto a la posición correcta PreparaciónNo conecte nunca la freidora sin aceite/grasa CocciónCuadro de cocción Mantenimiento y LimpiezaAlimentos frescos Alimentos congelados No coloque nunca el contenedor de aceite en el microondas Cambio del aceiteSi su freidora no funciona bien Problemas y causas posibles SolucionesFuncionamento LigaçãoCozedura RecomendaçõesProtecção do ambiente em primeiro lugar Grelha fixa de filtragem da matéria gorda DescriçãoLimpeza ultra-fácil Utilização do botão de comando Oil boxAntes da primeira utilização Filtragem, purga e armazenamento automático do óleoPreparação CozeduraNunca misture vários tipos de matérias gordas Nunca ligue a fritadeira sem matéria gorda Manutenção e limpeza Quadro dos tempos de cozeduraNunca leve o reservatório de óleo ao micro-ondas Substituição do óleoSua fritadeira não funciona correctamente Problemas e causas possíveis Soluções
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

FR701350, FR701350+, FR701330+, FR701370 specifications

The Tefal FR701370, FR701330+, FR701350+, and FR701350 are standout appliances in the world of air fryers, designed to elevate home cooking with modern technology and user-friendly features. These models are part of Tefal's extensive lineup, recognized for their ability to prepare delicious meals with significantly less oil, promoting healthier eating habits without compromising on taste.

One of the key features of the Tefal air fryers is the unique "ActiFry" technology. This innovation utilizes a patented stirring paddle that ensures food is evenly cooked and crispy, providing exceptional results with minimal effort. The models distribute heat evenly, allowing for consistent cooking throughout, which is especially beneficial for dishes like chips, chicken wings, and vegetables.

The FR701370 model offers an easy-to-use digital interface, giving users control over cooking time and temperature. With a capacity to cook up to 1.2 kg of food, it is ideal for families or gatherings. This model also includes a range of preset cooking programs, allowing for quick selection tailored to specific meals, making it convenient for those who may be inexperienced in the kitchen.

The FR701330+ is specifically designed with a focus on versatility. It features a larger capacity, allowing for the preparation of more substantial meals. This model comes equipped with multiple cooking modes, including frying, roasting, and baking, making it a multifunctional appliance suitable for various culinary needs. The removable cooking bowl and paddle are dishwasher safe, simplifying cleanup after cooking.

The FR701350+ models continue the trend of user-friendly design, showcasing an intuitive touchscreen interface and enhanced recipes that cater to a diverse range of dietary requirements. With energy-efficient technology, these air fryers consume less power compared to traditional ovens, making them an environmentally friendly choice for cooking enthusiasts.

Overall, the Tefal FR701370, FR701330+, FR701350+, and FR701350 provide an ideal blend of innovation, functionality, and ease of use. Their ability to produce healthier meals while retaining flavors and textures makes them valuable additions to modern kitchens. Whether for everyday meals or special occasions, these air fryers empower users to explore new culinary horizons with confidence.