Tefal FR701350+, FR701330+, FR701370 manual Ligação, Funcionamento

Page 62

5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 62

Por

CONSELHOS DE SEGURANÇA

L e i a a t e n t a m e n t e o m a n u a l d e i n s t r u ç õ e s e g u a r d e - o p a r a f u t u r a s u t i l i z a ç õ e s .

Conselhos de segurança

Para a sua segurança, este aparelho encontra-se em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, ambiente, ...).

Certifique-se que a tensão da sua instalação eléctrica está em conformidade com a tensão indicada no aparelho (corrente alterna).

Dada a diversidade das normas em vigor, se o aparelho for utilizado num país que não aquele onde o aparelho foi adquirido, leve-o a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para proceder à sua verificação.

Este aparelho foi concebido para um uso doméstico e no interior de casa. Qualquer utilização para fins profissionais, não adequada ou não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

Ligação

Não utilize o aparelho se este ou o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danifi- cado, se o aparelho tiver caído ou apresentar danos visíveis ou problemas de funcionamento. Neste caso, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica autorizado.

Ligue sempre o aparelho numa tomada com ligação à terra.

Se necessitar de utilizar uma extensão, certifique-se que esta se encontra em bom estado, isto é, com ligação à terra e adaptada à potência do aparelho.

Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.

Não deixe o cabo de alimentação pendurado.

Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.

Desligue sempre o aparelho: logo após a sua utilização, para deslocá-lo, ou antes de proceder à sua limpeza.

Funcionamento

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.

É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância, nem ao alcance das crianças.

Utilize sempre o aparelho sobre uma superfície estável, plana, ao abrigo das projecções de água.

Este aparelho eléctrico funciona a altas temperaturas que podem provocar queimaduras. Não toque nas zonas quentes do aparelho (filtro, visor de observação, peças metálicas visíveis...).

Não coloque o aparelho a funcionar próximo de materiais inflamáveis (estores, cortinados…) ou fontes de calor externas (fogão a gás, placa de aquecimento…).

60

Image 62
Contents Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 11.b 11.a Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 312 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Branchement FonctionnementParticipons à la protection de l’environnement RecommandationsCuisson Description 13.bFiltration, vidange et stockage automatique de l’huile Utilisation du bouton de commande Oil boxAvant la première utilisation Nettoyage ultra facilePréparation CuissonNe branchez jamais la friteuse sans matière grasse Aliments frais Aliments surgelés Tableaux de cuissonEntretien et Nettoyage Changement dhuile Ne passez jamais le bac à huile au micro-ondesProblèmes et causes possibles Solutions Si votre friteuse ne fonctionne pas bienUsing Safety instructionsConnecting to the power supply Environment protection first CookingPreparing food for frying 13.b 13.c Fixed oil filter gridBefore first use Using the Oil Box control switchUltra easy cleaning Filtration, drainage and automatic storage of oil/fatTypes of Oil to use Preparing the fryerYour deep fryer must always be used indoors Frying process Do not plug in the fryer without oilFresh foods Frozen foods Cleaning and MaintenanceCooking tables Changing oil Never put the OIL BOX in a microwave ovenProblems and possible causes Solutions If your fryer does not work properlyAansluiting WerkingWees vriendelijk voor het milieu BereidingInstructies Omschrijving Automatisch filteren/verversen en bewaren van het vet De bedieningsknop van de filterbak gebruikenVóór de eerste ingebruikname Zeer eenvoudige reinigingUw friteuse moet altijd binnenshuis gebruikt worden VoorbereidingBakken Nooit de friteuse inschakelen als er geen vet in zitVerse patat Diepvries patat Maximale hoeveelheid Verse producten Diepvries producten BereidingstabellenOnderhoud en Reiniging Vet vervangen Nooit de filterbak in de magnetron of oven doenProblemen en mogelijke oorzaken Oplossingen Wanneer uw friteuse niet goed werktAnschluss BetriebGaren EmpfehlungenBeschreibung Superleichte Reinigung Gebrauch des EntleerungsreglersVor der ersten Inbetriebnahme Vorbereitung Garen Frische Lebensmittel Tiefgefrorene Lebensmittel FrittiertabellePflege und Reinigung Achtung Probleme und mögliche Ursachen Falls Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniertCollegamento FunzionamentoPartecipiamo alla protezione dell’ambiente CotturaRaccomandazioni Patta di aggancio del cestello Tasto Reset Posizione alta DescrizioneFiltraggio, drenaggio e conservazione automatica dellolio Utilizzo della manopola Oil boxAl primo utilizzo Pulizia semplicissimaPreparazione CotturaPatatine fresche Alimenti freschi Alimenti surgelati Tabella di cotturaManutenzione e Pulizia Cambio dell’olio Non introdurre mai il contenitore per lolio nel microondeProblemi e possibili cause Soluzioni Cosa fare se la friggitrice non funziona?Conexión Funcionamiento¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente CocciónRecomendaciones Descripción Filtración, vaciado y almacenamiento automático del aceite Utilización del botón de mando Oil boxAntes de la primera utilización Limpieza ultra fácilPreparación Compruebe que el botón rojo ha vuelto a la posición correctaCocción No conecte nunca la freidora sin aceite/grasaAlimentos frescos Alimentos congelados Cuadro de cocciónMantenimiento y Limpieza Cambio del aceite No coloque nunca el contenedor de aceite en el microondasProblemas y causas posibles Soluciones Si su freidora no funciona bienLigação FuncionamentoProtecção do ambiente em primeiro lugar CozeduraRecomendações Descrição Grelha fixa de filtragem da matéria gordaFiltragem, purga e armazenamento automático do óleo Utilização do botão de comando Oil boxAntes da primeira utilização Limpeza ultra-fácilNunca misture vários tipos de matérias gordas PreparaçãoCozedura Nunca ligue a fritadeira sem matéria gorda Quadro dos tempos de cozedura Manutenção e limpezaSubstituição do óleo Nunca leve o reservatório de óleo ao micro-ondasProblemas e causas possíveis Soluções Sua fritadeira não funciona correctamente
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

FR701350, FR701350+, FR701330+, FR701370 specifications

The Tefal FR701370, FR701330+, FR701350+, and FR701350 are standout appliances in the world of air fryers, designed to elevate home cooking with modern technology and user-friendly features. These models are part of Tefal's extensive lineup, recognized for their ability to prepare delicious meals with significantly less oil, promoting healthier eating habits without compromising on taste.

One of the key features of the Tefal air fryers is the unique "ActiFry" technology. This innovation utilizes a patented stirring paddle that ensures food is evenly cooked and crispy, providing exceptional results with minimal effort. The models distribute heat evenly, allowing for consistent cooking throughout, which is especially beneficial for dishes like chips, chicken wings, and vegetables.

The FR701370 model offers an easy-to-use digital interface, giving users control over cooking time and temperature. With a capacity to cook up to 1.2 kg of food, it is ideal for families or gatherings. This model also includes a range of preset cooking programs, allowing for quick selection tailored to specific meals, making it convenient for those who may be inexperienced in the kitchen.

The FR701330+ is specifically designed with a focus on versatility. It features a larger capacity, allowing for the preparation of more substantial meals. This model comes equipped with multiple cooking modes, including frying, roasting, and baking, making it a multifunctional appliance suitable for various culinary needs. The removable cooking bowl and paddle are dishwasher safe, simplifying cleanup after cooking.

The FR701350+ models continue the trend of user-friendly design, showcasing an intuitive touchscreen interface and enhanced recipes that cater to a diverse range of dietary requirements. With energy-efficient technology, these air fryers consume less power compared to traditional ovens, making them an environmentally friendly choice for cooking enthusiasts.

Overall, the Tefal FR701370, FR701330+, FR701350+, and FR701350 provide an ideal blend of innovation, functionality, and ease of use. Their ability to produce healthier meals while retaining flavors and textures makes them valuable additions to modern kitchens. Whether for everyday meals or special occasions, these air fryers empower users to explore new culinary horizons with confidence.