Tefal FR701370 manual Cambio dell’olio, Non introdurre mai il contenitore per lolio nel microonde

Page 51

5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 51

Ita

Prima di rimuovere il contenitore per l'olio attendere almeno 2 ore. Trasportarlo con attenzione.

Per riutilizzare il grasso/olio, prendere in mano il contenitore con attenzione. Svitare il tappo, poi vuotare l'olio nella vasca. (fig. 31-32)

Per grassi solidi, rimuovere il coperchio. Capovolgere il contenitore e far pressione per liberare il grasso. Tagliare il grasso a pezzetti quindi versarlo in un recipiente per farlo fondere. Successivamente versarlo nella vasca. (fig. 33-34)

!Non introdurre mai il contenitore per l'olio nel microonde.

Inserire nell'apparecchio il contenitore Oil box vuoto con il coperchio e il tappo. Riportare la manopola Oil box in posizione Fry. (fig. 17)

!Non versare il grasso usato nel lavandino. Lasciarlo raffreddare e gettarlo nei rifiuti casalinghi.

Cambio dell’olio :

Non versate mai il grasso usato nel lavello. Lasciatelo raffreddare poi buttatelo con i rifiuti domestici, conformemente alle normative locali.

ATTENZIONE:

Cambiate l’olio almeno ogni 10/12 utilizzi.

Se stai usando olio di girasoli, assicurati di cambiare l’olio ogni 5 utilizzi.

Magiclean : facilissima da pulire.

Il coperchio, la vasca, la base, il cestello e il contenitore per l'olio possono essere lavati in lavastoviglie. (fig. 36)

La griglia di filtraggio situata nella vasca è fissa. Non smontarla. (fig. 37)

Dopo la pulizia, premere il tasto rosso posto sotto la vasca per far uscire l'acqua rimasta all'interno. (fig. 8)

!Prima di riempire la vasca, verificare che il tasto rosso sia ritornato in posizione corretta.

49

Image 51
Contents Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 11.b 11.a Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 312 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Oleoclean.qxp 14/01/09 1604 Fonctionnement BranchementRecommandations CuissonParticipons à la protection de l’environnement 13.b DescriptionNettoyage ultra facile Utilisation du bouton de commande Oil boxAvant la première utilisation Filtration, vidange et stockage automatique de l’huileCuisson PréparationNe branchez jamais la friteuse sans matière grasse Tableaux de cuisson Entretien et NettoyageAliments frais Aliments surgelés Ne passez jamais le bac à huile au micro-ondes Changement dhuileSi votre friteuse ne fonctionne pas bien Problèmes et causes possibles SolutionsSafety instructions Connecting to the power supplyUsing Cooking Preparing food for fryingEnvironment protection first Fixed oil filter grid 13.b 13.cFiltration, drainage and automatic storage of oil/fat Using the Oil Box control switchUltra easy cleaning Before first usePreparing the fryer Your deep fryer must always be used indoorsTypes of Oil to use Do not plug in the fryer without oil Frying processCleaning and Maintenance Cooking tablesFresh foods Frozen foods Never put the OIL BOX in a microwave oven Changing oilIf your fryer does not work properly Problems and possible causes SolutionsWerking AansluitingBereiding InstructiesWees vriendelijk voor het milieu Omschrijving Zeer eenvoudige reiniging De bedieningsknop van de filterbak gebruikenVóór de eerste ingebruikname Automatisch filteren/verversen en bewaren van het vetNooit de friteuse inschakelen als er geen vet in zit VoorbereidingBakken Uw friteuse moet altijd binnenshuis gebruikt wordenVerse patat Diepvries patat Maximale hoeveelheid Bereidingstabellen Onderhoud en ReinigingVerse producten Diepvries producten Nooit de filterbak in de magnetron of oven doen Vet vervangenWanneer uw friteuse niet goed werkt Problemen en mogelijke oorzaken OplossingenBetrieb AnschlussEmpfehlungen GarenBeschreibung Gebrauch des Entleerungsreglers Vor der ersten InbetriebnahmeSuperleichte Reinigung Vorbereitung Garen Frittiertabelle Pflege und ReinigungFrische Lebensmittel Tiefgefrorene Lebensmittel Achtung Falls Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Probleme und mögliche UrsachenFunzionamento CollegamentoCottura RaccomandazioniPartecipiamo alla protezione dell’ambiente Descrizione Patta di aggancio del cestello Tasto Reset Posizione altaPulizia semplicissima Utilizzo della manopola Oil boxAl primo utilizzo Filtraggio, drenaggio e conservazione automatica dellolioCottura PreparazionePatatine fresche Tabella di cottura Manutenzione e PuliziaAlimenti freschi Alimenti surgelati Non introdurre mai il contenitore per lolio nel microonde Cambio dell’olioCosa fare se la friggitrice non funziona? Problemi e possibili cause SoluzioniFuncionamiento ConexiónCocción Recomendaciones¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente Descripción Limpieza ultra fácil Utilización del botón de mando Oil boxAntes de la primera utilización Filtración, vaciado y almacenamiento automático del aceiteCompruebe que el botón rojo ha vuelto a la posición correcta PreparaciónNo conecte nunca la freidora sin aceite/grasa CocciónCuadro de cocción Mantenimiento y LimpiezaAlimentos frescos Alimentos congelados No coloque nunca el contenedor de aceite en el microondas Cambio del aceiteSi su freidora no funciona bien Problemas y causas posibles SolucionesFuncionamento LigaçãoCozedura RecomendaçõesProtecção do ambiente em primeiro lugar Grelha fixa de filtragem da matéria gorda DescriçãoLimpeza ultra-fácil Utilização do botão de comando Oil boxAntes da primeira utilização Filtragem, purga e armazenamento automático do óleoPreparação CozeduraNunca misture vários tipos de matérias gordas Nunca ligue a fritadeira sem matéria gorda Manutenção e limpeza Quadro dos tempos de cozeduraNunca leve o reservatório de óleo ao micro-ondas Substituição do óleoSua fritadeira não funciona correctamente Problemas e causas possíveis Soluções
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

FR701350, FR701350+, FR701330+, FR701370 specifications

The Tefal FR701370, FR701330+, FR701350+, and FR701350 are standout appliances in the world of air fryers, designed to elevate home cooking with modern technology and user-friendly features. These models are part of Tefal's extensive lineup, recognized for their ability to prepare delicious meals with significantly less oil, promoting healthier eating habits without compromising on taste.

One of the key features of the Tefal air fryers is the unique "ActiFry" technology. This innovation utilizes a patented stirring paddle that ensures food is evenly cooked and crispy, providing exceptional results with minimal effort. The models distribute heat evenly, allowing for consistent cooking throughout, which is especially beneficial for dishes like chips, chicken wings, and vegetables.

The FR701370 model offers an easy-to-use digital interface, giving users control over cooking time and temperature. With a capacity to cook up to 1.2 kg of food, it is ideal for families or gatherings. This model also includes a range of preset cooking programs, allowing for quick selection tailored to specific meals, making it convenient for those who may be inexperienced in the kitchen.

The FR701330+ is specifically designed with a focus on versatility. It features a larger capacity, allowing for the preparation of more substantial meals. This model comes equipped with multiple cooking modes, including frying, roasting, and baking, making it a multifunctional appliance suitable for various culinary needs. The removable cooking bowl and paddle are dishwasher safe, simplifying cleanup after cooking.

The FR701350+ models continue the trend of user-friendly design, showcasing an intuitive touchscreen interface and enhanced recipes that cater to a diverse range of dietary requirements. With energy-efficient technology, these air fryers consume less power compared to traditional ovens, making them an environmentally friendly choice for cooking enthusiasts.

Overall, the Tefal FR701370, FR701330+, FR701350+, and FR701350 provide an ideal blend of innovation, functionality, and ease of use. Their ability to produce healthier meals while retaining flavors and textures makes them valuable additions to modern kitchens. Whether for everyday meals or special occasions, these air fryers empower users to explore new culinary horizons with confidence.