Tefal FA700173, FA700170, FA700172, FA700131 manual Hinweise zum Umweltschutz, Sicherheitshinweise

Page 42

Hinweise zum Umweltschutz

D

Ihr Gerät wurde auf eine lange Haltbarkeit hin konzipiert. Sollten Sie ihre Fritteuse dennoch ersetzen wollen, denken Sie daran, etwas zum Umweltschutz beizutragen.

Bevor Sie Ihre Fritteuse entsorgen, entfernen Sie bitte die Batterie des Timers (je nach Modell) oder beauftragen Sie eines unserer Vertrags-Service-Center damit.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und befolgen Sie diese.

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen sowie den folgenden EU- Richtlinien:

-89/336/EWG abgeändert durch 93/68/EWG

-73/23/EWG abgeändert durch 93/68/EWG

Beim Betrieb dieses Elektrogerätes entstehen hohe Temperaturen, die zu Verbrennungen führen können. Trotz des hohen Thermoschutzes der Fritteuse: Berühren Sie nach dem Öffnen des Deckels keine sichtbaren Metallteile.

Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.

Der Korbgriff kann sich bei längerem Gebrauch erhitzen.

Die Fritteuse darf nicht in Reichweite von Kindern verwendet oder aufbewahrt werden.

Stecken Sie keine Gegenstände zwischen den Frittierbehälter und den Boden des Gerätes.

Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an.

Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur. Sollten Sie auf Ihre eigene Verantwortung doch eine benutzen, so muss sie sich in einwandfreiem Zustand befinden und darf nur an eine geerdete Steckdose, die der Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes entspricht, angeschlossen werden.

Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf Ihrem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt (nur Wechselstrom).

Wenn das Gerät in einem anderen Land als in dem, in welchem es gekauft wurde, benutzt wird, lassen Sie es bei einem Vertrags- Kundendienstzentrum freigeben.

Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:

-das Stromkabel beschädigt ist.

-das Gerät heruntergefallen ist.

-das Gerät sichtbare Schäden oder Funktionsstörungen aufweist.

Um jegliche Gefahr zu vermeiden, wenden Sie sich in diesem Fall an das nächstgelegene Vertrags-Kundendienstzentrum, um das Gerät reparieren zu lassen, da hierfür Spezialwerkzeug erforderlich ist. Nehmen Sie das Gerät auf keinen Fall selbst auseinander,

da sonst die Garantieansprüche verfallen.

Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, darf es aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller, Kundendienst oder von entsprechend qualifiziertem Personal ausgewechselt werden.

Sollte das Gerät Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen Fall, die Flammen mit Wasser zu löschen. Schließen Sie den Gerätedeckel und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht entflammbarer Materialien (Stores, Vorhänge, …) oder anderer Wärmequellen (Gasherd, Heizplatten, …).

Ziehen Sie den Netzstecker:

-sofort nach dem Gebrauch,

-vor jedem Standortwechsel,

-vor Maßnahmen zur Instandhaltung und Reinigung

Tauchen Sie den Geräteboden und das Stromkabel nie ins Wasser!

Platzieren Sie die in Betrieb befindliche Fritteuse nicht um.

Nehmen Sie den Frittierbehälter nicht vom Geräteboden ab, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Führen Sie vor dem Anschluss der Fritteuse an das Stromnetz die Steckverbindung in die Rückseite der elektrischen Basis ein.

Dieses Gerät wurde ausschließlich für den privaten Gebrauch entwickelt. Bei gewerblicher, zweckentfremdeter oder der Gebrauchsanweisung zuwiderhandelnder Benutzung übernimmt der Hersteller keine Haftung und die Garantie erlischt.

39

Image 42
Contents S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF Friteuse Fryer Fritteuse Francais EnglishPage Nettoyage ultra facile DescriptionFiltration, vidange et stockage automatique de l’huile Niveau d’huile variableProtection de l’environnement Consignes de sécuritéDémontage Avant la première utilisationDéballage NettoyagePréparation Utilisation de matière grassePréchauffez Réglez le temps de cuisson Préparez le panierPlongez le panier Essuyez les aliments Garnissez le panierRetirez les aliments CuissonSurveillez la cuisson Pour une deuxième cuissonFrites 190C 13 min170C 170C MinTempura Quelques recettes…Bâtonnets de Mozzarella Beignets de pommesFiltrez la matière grasse Retirez la friteuse de sa base électrique de commandeEntretien Stockez le bac à huileNettoyez la friteuse Afin de laisser échapper leau restée Dans la cuveRéutilisez la matière grasse Renouvelez la matière grasseChangez le filtre anti-odeur Pour l’huileConseils pratiques en cas de difficultés Variable oil level Ultra easy cleaningFiltration, drainage and automatic storage of oil/fat Thermostat control / ON/OFFSafety instructions Protection of the environmentUnpacking CleaningENG Before first use DismantlingPreheating Preparation for useOil to use Never melt solid fat in the basketENG Preparation for use Lowering the basketSet the cooking time Taking food out CookingWhile cooking For a second fryingENG Cooking Cooking timesIngredients Some recipes…Chinese Spicy Prawns PreparationENG Maintenance Draining the oilStoring the container of oil Maintenance Cleaning the fryerReplace the anti-odour filter Re-Using the fat/oilChanging the oil/fat For oilPractical advice in case of difficulties Variabel olieniveau Beschrijving van het apparaatSimpel te reinigen Automatische filteren, afvoeren en bewaren van olie/vetVeiligheidsvoorschriften Uit elkaar halen NL Vóór het eerste gebruikUit de verpakking halen SchoonmakenHet gebruik van frituurolie VoorbereidingVoorverwarmen Gebruikt u blokken frituurvetHet mandje in de olie laten zakken Instellen van de timerNL Het voedsel voorbereiden Vullen van het frituurmandjeUitnemen van het frituurmandje Het friturenVolg het frituurproces De friteuse uitzettenNL Frituurtabellen FrituurtijdTampoura Enkele receptenKaassticks AppelbeignetsNL Onderhoud Filteren van het frituurvetDe oliebox opbergen Onderhoud Maak de friteuse schoonDe olie/vet weer gebruiken Vervangen van het frituurvetVervangen van het anti- reukfilter Advies in geval van problemen Multi-Frittierfunktion GerätebeschreibungSuperleichte Reinigung Automatische Filteration und Aufbewahrung des Öls/FettesHinweise zum Umweltschutz SicherheitshinweiseSchließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Auspacken AuseinandernehmenReinigung Empfehlungen rund ums Öl VorheizenAbsenken des Frittierkorbes Stellen Sie den Timer einVorbereitung des Frittiergutes Befüllen Sie den KorbBeim Frittieren Entnahme des FrittiergutesFrittiertabelle Menge Frisch TiefgefrorenMozzarella-Sticks Teig ausgebackene ÄpfelFiltern des Frittierfettes Aufbewahrung des ÖlbehältersReinigung der Fritteuse Verbiegen Sie die Kontaktenden unter der Schüssel nichtGehen Sie vorsichtig mit dem Behälter um Erneute Verwendung des Fetts/ÖlsErneuern des Frittierfettes Lockern Sie das Fett mit einem stumpfen MesserPraktische Ratschläge im Fall von Problemen
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb