HP 4200 manual

Page 5

3

1

2

4

3

5

7

6

8

Check the package contents. Make sure that all the parts are included.

1)Printer; 2) Right-angle power cord; 3) Control panel overlay (This part might already be installed on the printer.); 4) Print cartridge;

Vé rification du contenu de l'emballage.Vérifiez que tous les éléments sont inclus dans l'emballage.1) Imprimante 2) Cordon d'alimentationà prise coudée 3) Cache (plastique) du panneau de commande (peut-être déjà installé sur l'imprimante)4) Cartouche d'impression

Verifica del contenuto della confezione. Controllare che tutte le parti siano presenti. 1) Stampante; 2) Cavo di alimentazione ad angolo retto;

3)Mascherina del pannello di controllo (che potrebbe essere già installata sulla stampante); 4) Cartuccia di stampa;

Verifique el contenido de la caja. Asegúrese de que se hayan incluido todas las piezas. 1) Impresora; 2) Cable de alimentación eléctrica de ángulo recto; 3) Plantilla del panel de control (Es posible que esta pieza esté ya instalada en la impresora.); 4) Cartucho de impresión;

Verifique o conteú do da embalagem. Verifique se todas as peças estão incluídas. 1) Impressora; 2) Cabo de alimentação em ângulo reto;

3)Decalque do painel de controle (Talvez esta peça já esteja instalada na impressora.); 4) Cartucho de impressão;

5)Software and documentation on CD-ROM; 6) Optional 500-sheet feeder*; 7) Optional stapler/stacker*; 8) Optional duplexer*;

*This item is included with some models; it is available for all other models as an optional accessory.

5)Logiciel et documentation sur CD-ROM 6) Bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles* 7) Bac d'empilement etagrafeuse optionnel*8) Unité d'impression recto verso optionnelle*

*Cet accessoire est fourni avec certains modèles ; il est disponible en tant qu'accessoire optionnel pour les autres modèles.

5)CD-ROM con software e documentazione; 6) Alimentatore da 500 fogli opzionale*; 7) Cucitrice/impilatrice opzionale*; 8) Unità duplex opzionale*; *Questo componente è incluso con alcuni modelli, mentre è disponibile come accessorio opzionale per tutti gli altri.

5)Software y documentación en CD-ROM; 6) Alimentador de 500 hojas opcional*; 7) Grapadora/apiladora* opcional; 8) Unidad de impresión a dos caras opcional*;

*Este accesorio se incluye con algunos modelos y está disponible con el resto de modelos como accesorio opcional.

5)Software e documentação em CD-ROM; 6) Alimentador de papel opcional para 500 folhas*; 7) Grampeador/empilhador* opcional;

8)Dispositivo dúplex opcional*;

*Este item está incluído em alguns modelos; ele está disponível para todos os demais modelos como um acessório opcional.

4

Image 5
Contents Hp LaserJet FCC regulations WarrantyHP LaserJet 4200/ 4200n/4300/4300n HP LaserJet 4300/4300n/4300tn/4300dtn/4300dtns/4300dtnslHP LaserJet 4200tn/ 4200dtn/4300tn/4300dtn Vé rifiez que lemplacement est doté dun module dalimentationPage English Page English Franç ais Italiano Españ ol Portuguê s Page English Franç ais Italiano Españ ol Portuguê s Page Chiudere i morsetti per fissare il cavo alla stampante Collegamento del cavo di alimentazione ad angolo retto English Franç ais Italiano Españ ol Portuguê s Set the control panel language. Use the Up arrow and Down English Franç ais Italiano Españ ol Portuguê s Page English Franç ais Italiano Españ ol Portuguê s Page Q2431-90901