HP F2200 manual Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Page 217

Chapter 14

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Technical information

Română Български Svenska Slovenščina Slovenčina Português Polski Lietuviškai Latviski Magyar Ελληνικά Suomi Eesti Nederlands Dansk Česky Español Italiano Deutsch Français English

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,

il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.

Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU

Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.

Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU

Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus

Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme

ostsite.

Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,

että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.

Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban

Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.

Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās

Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,

to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.

Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas

Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją

įatliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej

Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.

Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.

Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu

Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije

Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,

v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.

Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU

Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.

Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз

Този символ върху продукта или опаковката му показва, чеимате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или с

Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi ahipamentelor electronice.

Colectarea şi reciclarea separată ahipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor natur ale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.

214 Technical information

Image 217
Contents HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Help HP Deskjet F2200 All-in-One series Page Contents Use the scan features Use the copy featuresMaintain the HP All-in-One Troubleshooting ContentsTechnical information HP warranty and supportIndex Contents HP Deskjet F2200 All-in- One series Help Chapter HP All-in-One at a glance HP All-in-One overviewCopy ScanLabel Control panel buttonsControl panel buttons Light status Status light overviewUse the HP Photosmart software HP All-in-One overview Find more information Setup GuideChapter How do I? How do I? Connection information To enable printer sharing on a Windows computerSupported connection types Use printer sharingConnection information Load originals Load originals and load paperChoose papers for printing and copying To load an original on the glassRecommended papers for printing and copying Papers to avoid Recommended papers for printing onlyLoad paper Additional papers to avoid when copyingLoad full-size paper Papers to avoid for all print and copy jobsTo load full-size paper Load 10 x 15 cm 4 x 6 inch photo paper To load photo paper in the input tray Load index cardsRelated topics To load index cards in the input tray Load envelopesTo load envelopes Load other types of paperHP Iron-On Transfers for printing only Related topics Print from a software application Print from your computerTo print from a software application Change the print settings for the current job Make the HP All-in-One the default printerSet the paper size To set the paper sizeSet the paper type for printing View the print resolutionTo set the paper type for printing Change the print speed or quality To view the print resolutionChange the page orientation To select a print speed or qualityPreview your print job Scale the document sizeTo scale the document size To preview your print jobTo change the default print settings Change the default print settingsPrinting shortcuts Create printing shortcutsDelete printing shortcuts Perform special print jobsTo create a printing shortcut Click the Printing Shortcuts tabTo print a borderless image Print a borderless imageTo print a photo on photo paper Print a photo on photo paperOff applies no HP Real Life Technologies to the image Print using Maximum dpiPrint on both sides To print in Maximum dpi modeTo print on both sides Print a multiple-page document as a booklet 11 9To print a multiple-page document as a booklet Left-edge binding for left-to-right languages To print multiple pages on a single sheet Print multiple pages on a single sheetTo print a multiple-page document in reverse order Print a multiple-page document in reverse orderPrint on transparencies Reverse an image for iron-on transfersTo reverse an image for iron-on transfers To print on transparenciesTo print a group of addresses on labels or envelopes Print a group of addresses on labels or envelopesPrint a poster Expand Document Options, and then expand Printer FeaturesPrint a Web To print a posterStop a print job To stop a print job from the computer Windows 2000 users Resume a print jobTo resume a print job from the control panel To resume a print job from the computer Windows Vista usersTo resume a print job from the computer Windows 2000 users Make a copy Use the copy featuresSet the copy paper type Press Start Copy Black or Start Copy Color Change copy speedTo make a Fast copy Make multiple copies of the same originalMake a 10 x 15 cm 4 x 6 inch borderless copy of a photo Copy a two-page black-and-white documentTo copy a two-page document from the control panel Press Start Copy BlackTo make a borderless copy of a photo from the control panel Stop copyingPress Start Copy Color To stop copyingRelated topics Scan an original Use the scan featuresScan Edit a scanned image Edit a scanned preview imageEdit a scanned document To scan to a computerTo stop scanning Stop scanningClean the exterior Clean the HP All-in-OneClean the glass To clean the glassTo clean the lid backing Clean the lid backingWork with print cartridges Print a self-test reportTo print a self-test report Handle the print cartridges Replace the print cartridges Check the estimated ink levelsTo check the ink levels from the HP Photosmart Software Printer Toolbox appears Click the Estimated Ink Level tabTo replace the print cartridges Choose the right cartridge combinationMaintain the HP All-in-One Maintain the HP All-in-One Ink-backup mode output Use ink-backup modeExit ink-backup mode Use a photo print cartridgePrint cartridge storage and handling Store the print cartridgesPrint cartridge protector Align the print cartridges To align newly installed print cartridges Clean the print cartridgesClean the print cartridge contacts To clean the print cartridge contacts Clean the area around the ink nozzles To clean the area around the ink nozzles Clean the print cartridges Remedy Remove ink from your skin and clothingTo order print cartridges from your desktop Shop for ink suppliesShop for ink supplies Hardware setup troubleshooting TroubleshootingTroubleshooting common setup issues View the Readme fileSolution Solution 1 Make sure the power cord is connectedProduct will not turn on Solution 2 Press the On button more slowly After setting up the product, it does not print Software installation troubleshooting Minimum System Checks screen appears To start the installation from a Windows computerRed X appears on the USB connect prompt To retry the USB connectionSome of the buttons are missing in the HP Solution Center Received a message that an Unknown Error has occurredRegistration screen does not appear Uninstall and reinstall the softwareTo uninstall from a Windows computer Paper jams To clear a paper jam from the rear access doorClear paper jams Information on paper Print cartridge troubleshootingInformation on print cartridges Resolving print cartridge error messages Resolving print cartridge problemsTo troubleshoot the print cartridges To verify and install the correct print cartridges Solution 1 Remove and reinstall the print cartridgesSolution 3 Print in ink-backup mode Solution 2 Clean the print cartridge contactsTo troubleshoot print quality issues Print quality troubleshootingWrong, inaccurate, or bleeding colors Solution 1 HP recommends using genuine HP print cartridgesSolution 3 Check the paper type Solution 2 Check the paper loaded in the input traySolution 5 Check the print settings Solution 4 Check to see if the product is in ink-backup modeSolution 2 Check the print settings Solution 6 Clean the print cartridgesInk is not filling the text or graphics completely Solution 4 Clean the print cartridges Solution 2 Check the print quality setting Solution 1 Check the paper typeSolution 1 Make sure the paper is loaded correctly Solution 3 Rotate the imagePrintouts have horizontal streaks or lines Solution 5 Clean the print cartridges Solution 4 Clean the print cartridge nozzlesPrintouts are faded or have dull colors For more information, seeSolution 2 Check the paper type Solution 1 Check the print settingsPrintouts seem blurry or fuzzy Solution 4 Clean the glassPrintouts have vertical streaks Solution 2 Check the resolution of the imageSolution 3 Check the rear access door Solution 2 Make sure only one type of paper is loadedSolution 1 Print on a page of plain paper Printouts are slanted or skewedPaper is not picked up from the input tray Solution 2 Wait while the ink driesText edges are jagged Solution 1 Reload the envelopes in the input tray Print troubleshootingSolution 2 Load a different type of envelope Envelopes print incorrectlySolution 2 Use the appropriate media Solution 1 Print from the HP Photosmart SoftwareBorderless printing produces unexpected results Product is not respondingSolution 2 Check for a paper jam Solution 1 Wait for the product to finish other tasksSolution 3 Load more paper in the input tray Solution 4 Check for a print carriage stallSolution 6 Make sure that the product is turned on Solution 5 Check the cable connections to the productSolution 7 Restart the product Solution 9 Check the print queue for canceled jobs Solution 8 Check the print driver statusSolution 1 Restart the product and your computer Product prints meaningless charactersSolution 2 Try printing another document Nothing happens when I try to printSolution 1 Make sure that the product is turned on Solution 2 Wait for the product to finish other tasksSolution 5 Load more paper in the input tray Solution 4 Check the cable connections to the productSolution 7 Check for a print carriage stall Solution 6 Check for a paper jamMargins are not printing as expected Pages in my document came out in the wrong orderSolution 2 Make sure that the paper size setting is correct To check your margin settingsSolution 3 Check the paper guide position Text or graphics are cut off at the edge Solution 1 Check the margins in your software applicationSolution 1 Check the ink levels in the print cartridges Solution 3 Remove and reload the paper in the input trayBlank page came out while printing To preview the print layoutSolution 4 Check the print cartridges for protective tape Solution 2 Check for blank pages at the end of the documentCopy troubleshooting Solution 3 Wait for the product to finish other tasks Nothing happens when I try to copySolution 1 Place the original correctly on the glass Solution 5 Check for a paper jamParts of the original do not appear or are cut off Printout is blank Solution 2 Clean the scanner glassPrintout appears enlarged on Solution 1 Resize the image Solution 2 Check the ink levels in the print cartridgesSolution 2 Use photo paper Borderless copy has white space around the edgesSolution 1 Make sure your computer is turned on Scan troubleshootingScan fails Scan haltsSolution 5 Make sure you have sufficient computer memory Scanned image is incorrectly cropped Scanned image is blankScanned image has incorrect page layout Text format is incorrectText is incorrect or missing To adjust the brightnessScanned image shows dotted lines instead of text Flashing lights ErrorsOn light Paper Light Product messages Solution 1 Check for a paper jam Mechanism errorDoor open Firmware revision mismatchScan errors Solution 2 Make sure the print carriage is not blockedMemory is full Solution 1 Uninstall and reinstall the software To refresh the Windows Device Manager Solution 2 Refresh the Windows Device ManagerSolution 4 Check the status of the product Solution 3 Check the Digital Imaging MonitorCause The Digital Imaging Monitor was not running To check the status of the productTo check the power supply Solution 5 Check the power supplyTo check the USB connection Solution 6 Check the USB cable connectionTo scan using WIA Solution 7 Scan with Windows Image Acquisition WIASolution 8 Disable the Lexbces service On the General tab, in the Service status area, click Start To restart the serviceComputer Management screen appears Solution 10 Install a patch Solution 9 Run the Scan Diagnostic utilitySolution 11 Check the USB chipset and controller To check the USB chipset and controller Power connection Power cord and adaptor Solution 12 Uninstall the software and reset the product More information about using a USB hubTo uninstall the software and reset the product To uninstall the software completely More information about the Disk Cleanup utility To run the Disk Cleanup utilityClick the check box next to Do not show this message again Solution 1 Print a self-test report To install the softwareUnable to print Solution 3 Disconnect and reconnect the USB cable Solution 2 Clear the print queueTo clear the print queue To disconnect and reconnect the USB cableTo verify that the product is set as the default printer Solution 4 Verify the driver configurationTo verify the print driver Solution 5 Check if the printer is paused or offlineTo check if the printer is paused or offline Solution 7 Restart the print spooler Solution 6 Clear the print queue manuallyTo clear the print queue manually To stop and restart the print spoolerProduct might not be correctly installed Solution 8 Check the software applicationSolution 1 Reset the product To verify the software applicationSolution 2 Check the power cord and USB cable To check the USB connection Solution 4 Uninstall and reinstall the product Solution 3 Restart the computerProduct was not found Solution 2 Check the power cord and USB cable To check the USB connection Solution 3 Restart the computer Product could not find available scan destinations Solution 1 Restart the computerTo uninstall and reinstall the software To uninstall and reinstall the software Error occurred while communicating with the product To check the USB connection Solution 3 Restart the computer Solution 6 Contact HP support for service File messages Error reading or writing the fileFile not found File format not supportedGeneral user messages No scan options Paper messagesOut of disk space Cannot load paper from input traySolution 2 Check the paper type and the print settings Solution 1 Replace the rear door of the productOut of paper To check the paper in the input trayTo set the paper size Letter or A4 Appropriate listed envelope size Solution 3 Clean the rollersSolution 4 Contact HP support To clean the rollersPaper jam or misfeed Power and connection messagesPaper mismatch Wrong paper widthHP All-in-One not found Solution 1 Make sure the product is turned onCommunication test failed Two-way communication lost Improper shutdownPrint cartridge messages Previously used genuine HP cartridges installed Non-HP cartridges installedOriginal HP ink has been depleted Low on ink Printing in ink-backup modePrint carriage is stalled To clear the print carriage Solution 2 Clear the print carriageIf the print carriage is stuck on the right side If the print carriage is stuck on the left sideTo check for a paper jam in the rear access door Solution 3 Check the power source Need alignment or alignment failed Solution 4 Align newly installed print cartridges Solution 3 Check if print cartridges are fully insertedSolution 5 Print cartridge or sensor might be defective To make sure the print cartridges are installed correctly Solution 1 Remove and reinsert the print cartridgesPrint cartridges missing or not detected Solution Clean the print cartridge contacts To clean the print cartridge contacts Copper-colored contacts Ink nozzles do not clean Incompatible print cartridges Solution 3 Replace the print cartridgesPrint cartridges in wrong slot Solution 2 Contact HP customer supportTroubleshooting To determine which print cartridge is having the problem Print cartridge problemSolution 1 Remove and reinsert the print cartridges To make sure the print cartridges are installed correctly Solution 2 Clean the print cartridge contacts Copper-colored contacts Ink nozzles do not clean Solution 3 Replace the print cartridges Troubleshooting Warranty HP warranty and supportPhone support period Before you call HP customer supportAfter the phone support period Placing a callHP Korea customer support Prepare the product for shipment HP warranty and support Technical information SpecificationsEnvironmental product stewardship program Paper use Material safety data sheetsPlastics Recycling programΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση FCC statement Regulatory noticesToxic and hazardous substance table HP Deskjet F2200 All-in-One series declaration of conformity Technical information Index Symbols/NumericsIndex 221 222
Related manuals
Manual 32 pages 25.67 Kb