Teka ieka MWL 20 BIT manual Teka Subsidiaries

Page 100

Teka Subsidiaries

Country Subsidiary

Austria

Küppersbusch Austria

Belgium

Küppersbusch Belgium S.P.R.L.

Bulgaria

Teka Bulgaria EOOD

Chile

Teka Chile S.A.

China

Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd.

Czech Republic

Teka CZ S.R.O.

Denmark

Juvél A/S

Ecuador

Teka Ecuador S.A.

Germany

Teka Küchentechnik GmbH

Great Britain

Teka Products Ltd.

Greece

Teka Hellas A.E.

Hungary

Teka Hungary Kft.

Indonesia

PT Teka Buana

Malaysia

Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd

Mexico

Teka Mexicana S.A. de C.V.

Morocco

Teka Maroc S.A.

Netherlands

Teka B.V.

Norway

Intra, A.S

Poland

Teka Polska Sp. ZO.O.

Portugal

Teka Portugal S.A.

Romania

S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L.

Russia

Teka Rus LLC

Singapore

Teka Singapore PTE Ltd

Spain

Teka Industrial, S.A.

Sweden

Intra Mölntorp AB

Thailand

Teka (Thailand) Co. Ltd.

Turkey

Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve

Ukraine

Teka Ukranie LLC

United Arab Emirates

Teka Middle East Fze

United Arab Emirates

Teka Küchentechnik U.A.E LLC

Address

City

Phone

Eitnergasse, 13

1231 Wien

+43 18 668 022

Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7

1731 Zellik

+32 24 668 740

Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135

1784 Sofia

+359 29 768 330

Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea

Pudahuel, Santiago de Chile

+ 56 24 386 000

6/F. Datong Business Center, No. 369 Fuxing Middle Rd.

200025 Shanghai

+86 2 153 076 901

V Holesovickách, 593

182 00 Praha 8 - Liben

+420 284 691 940

Københavnsvej 222

DK-4600 Køge

+45 36 340 288

Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12

Guayaquil

+593 42 100 311

Sechsheldener Str. 122

35708 Haiger

+49 27 713 950

177 Milton Park

OX14 4SE Milton, Abingdon

+44 1 235 861 916

Thesi Roupaki - Aspropyrgos

193 00 Athens

+30 2 109 760 283

Bajcsy Zsilinszky u. 53

1065 Budapest

+36 13 542 110

Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3

12950 Jakarta

+62 215 762 272

10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie

40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan

+60 376 201 600

Ferrocarril 200, Esquina Norte 29, Col. Moctezuma

15500 Mexico D.F.

+52 5 551 330 493

73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa

Casablanca

+212 22 674 462

Wijkermeerstraat, 34

2131 HA Hoofddorp

+ 31 235 656 480

Storsand

7563 Malvik

+47 73 980 100

ul. 3-go Maja 8 / A2

05-800 Pruszków

+48 227 383 270

Estrada da Mota - Apdo 533

3834-909 Ilhavo, Aveiro

+35 1 234 329 500

Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15

010992 Bucharest Sector 1

+40 212 334 450

Barklaya str. 6, bld. 3, Barklay plaza center, office 402

121087 Moscow ∙ Russia

+7 4 956 450 064

Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square

239920 Singapore

+65 67 342 415

C/ Cajo,17

39011 Santander

+34 942 355 050

Säbyvägen, 8

734 93 Kolbäck

+46 22 040 300

364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee

10400 Bangkok

+66 -26 424 888

Büyükdere Cad. 24/13

80290 Mecidiyeköy, Istanbul

+90 2 122 883 134

86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance

03150 Kyiv

+380 444 960 680

Building LOB 16, Office 417

P.O. Box 18251 Dubai

+971 48 872 912

Bin Khedia Centre

P.O. Box 35142 Dubai

+971 42 833 047

Venezuela

Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito)

1070 Caracas

+58 2 122 912 821

Teka Andina S.A.

 

 

 

Vietnam

803 Dai Minh Convention Tower, 8th Floor

77 Hoang Van Thai, District 7, Ho Chi Minh

+84 854 160 646

TEKA Vietnam Co., Ltd.

 

 

 

05/2012

www.teka.com

“for further information and updated contact adresses,

please refer to the corporate website”

Image 100
Contents MWL 20 BIT Verpackungsentsorgung Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung von Elektroaltgeräten Inhaltsverzeichnis Während des BetriebsProgrammablauf des Mikrowellengerätes Programmablauf GrillSicherheitshinweise Reinigung / WartungVorsicht beim Erwärmen von Flüssigkeiten So vermeiden Sie Schäden am GerätVorsicht Installationsanleitung Einstellen der Uhr GerätebeschreibungRost Funktionsweise des Mikrowellengerätes Die Vorteile eines MikrowellengerätesWie sich die Speisen erwärmen Funktion Mikrowelle BedienungsanleitungFunktion Grill Funktion Kombinationsbetrieb Mikrowelle + Grill Funktion Auftauen nach Gewicht AutomatischFunktion Auftauen nach Zeit Manuell Programm Lebensmittel Gewicht Zeit WartezeitSonderfunktionen Sonderfunktion FLÜSSIGKEITEN/KARTOFFELNSonderfunktion Gratin Sonderfunktion Auftauen & ErwärmenWährend des Betriebs Unterbrechung der FunktionProgrammende Energie sparenProgrammierung des Mikrowellengerätes SicherheitssperreAuftauen Lebensmittel Gewicht Auftauzeit Wartezeit AnmerkungAllgemeine Hinweise zum Auftauen Programmablauf des Mikrowellengerätes Zur Erinnerung Garen mit MikrowelleWorauf Sie achten müssen Tabellen und Tipps Garen von Fisch Tabellen und Tipps Garen von GemüseWatt Gramm Min Tabellen und Tipps Grillen ohne Mikrowelle Programmablauf GrillGericht Menge g Grillzeit min Tipps/Hinweise Tabellen und Tipps Mikrowelle und Grill Gericht Menge g Geschirr Leistung Programm Dauer Watt MinWelches Geschirr kann verwendet werden? Geschirrtabelle Reinigung und Instandhaltung des Mikrowellengerätes Was tun bei Störungen? Symbol Beschreibung Leistungsstufe Anwendung Technische EigenschaftenFunktionsbeschreibung LeistungsbeschreibungEliminating the packaging Tips on environmental protectionDisposal of old electrical appliances Table of contents Safety tips Cleaning / maintenanceBe careful when heating liquids Following tips avoid damage to the applianceBe careful Case of repairInstallation instructions Setting the clock Description of the applianceWhy the food is heated Microwave oven operating modeAdvantages of the microwave oven Function Microwave Instructions for useFunction Grill Function Defrosting by weight automatic Programme Food Weight Time Resting timeFunction Microwave + Grill Function Defrosting by time manualSpecial functions Special function LIQUIDS/POTATOESSpecial function AU Gratin Special function Defrost & HeatProgramming the microwave During operation Function interruptionEnd of programme Energy SavingFood Weight Defrosting Resting time Comment DefrostingGeneral tips for defrosting Cooking with microwaves Important tips Explosion hazardTables and suggestions Cooking vegetables Tables and suggestions Cooking fishTables and suggestions Grill without microwave Cooking with GrillFood Quantity g Time min Tips Tables and tips Microwave and grill Power Dish Quantity gProgramme Time min Watts What type of containers may be used? Table dishware Cleaning and care Troubleshooting Technical Features SpecificationsSymbol Description Power Foods Description of functions of buttonsÇevre Koruma Çevrenin korunmasi için önerilerAmbalajın atılması Içindekiler Güvenlik bilgileri Temizleme / BakımDikkat Sıvıları ısıtırken dikkatli olunuzOnarım durumunda Montaj talimatlari Cihazin tanimi Saatin ayarlanmasiMikrodalga fırın nasıl çalışır? Mikrodalga firinin avantajlariYemekler neden ısınır? Mikrodalga fonksiyonu Kullanim talimatlariIzgara fonksiyonu Mikrodalga + Izgara fonksiyonu Ağırlığa göre buz çözme fonksiyonu otomatikZamana göre buz çözme manuel Program Yiyecek Ağırlık Süre Dinlenme SüresiÖzel fonksiyonlar Özel funksiyon SIVILAR/PATATESÖzel funksiyon Graten Yapma Özel funksiyon BUZ Çözme VE IsitmaMikrodalga firinin programlanmasi Dönen dügmeyi çevirerek yiyecegin agirligini giriniz 0.8 kgÇalisma sirasinda Firinin çalismasina müdahale etmekProgram sonu Enerji tasarrufuBuz çözme Yiyecek Ağırlık Buz çözme süresi Bekleme zamanı UygulamaBuz çözme için ipuçları Mikrodalga ile pişirme Önemli ipuçları Patlama tehlikesi Alkollü içecekleri çok yüksek derecelerdeTablolar ve öneriler Sebzelerin pişirilmesi Tablolar ve öneriler Balık pişirmeTablolar ve öneriler Mikrodalgasız ızgara Izgarada PişirmeYiyecek Miktar gram Zaman dakika İpuçları Tablolar ve ipuçları Mikrodalga ve ızgara Yemek Miktar gram Kabın cinsi Güç Watt Program Zaman dakikaNe tür kaplar kullanılmalıdır? Tablo Kullanılabilecek kaplar Temizlik ve bakım Sorun giderme Teknik özellikler Düğmelerin fonksiyonlarıÖzellikler Sembol Açıklama Güç YiyeceklerΑνακύκλωση υλικών συσκευασίας Συμβουλές για την προστασία του περιβάλλοντοςΑπόσυρση παλιών ηλεκτρικών συσκευών Πίνακας περιεχομένων ΞεπάγωμαΜαγείρεμα με μικροκύματα Μαγείρεμα στο γκριλΟδηγίες για την ασφάλειά σας Καθαρισμός / συντήρησηΠροσοχή Όταν ζεσταίνετε μικρές ποσότητες τροφίμων Προσέχετε όταν ζεσταίνετε υγράΣε περίπτωση επισκευής Οδηγίες εγκατάστασης Προειδοποιηση Ο φούρνος μικροκυμάτωνΠεριγραφή της συσκευής Ρύθμιση ένδειξης ρολογιούΤρόπος λειτουργίας φούρνου μικροκυμάτων Πλεονεκτήματα φούρνου μικροκυμάτωνΠώς θερμαίνεται το φαγητό Οδηγίες χρήσης Λειτουργία ΜικροκύματαΛειτουργία Μικροκύματα + Γκριλ Λειτουργία ΓκριλΛειτουργία Ξεπάγωμα σε σχέση με το βάρος αυτόματη Λειτουργία Ξεπάγωμα σε σχέση με τον χρόνο χειροκίνητη Πρόγραμμα Τρόφιμο Βάρος Διάρκεια Χρόνος αναμονήςΕιδικές λειτουργίες Ειδική λειτουργία ΥΓΡΑ/ΠΑΤΑΤΕΣΕιδική λειτουργία Ογκρατεν Ειδική λειτουργία Ξεπαγωμα & Ζεσταμα ΦαγητουΠρογραμματισμός λειτουργίας του φούρνου μικροκυμάτων Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της συσκευής Διακοπή λειτουργίαςΕξοικονόμηση ενέργειας Τέλος προγράμματοςΞεπάγωμα ΧρόνοςΒάρος Παραμονής Σχόλια Στο φούρνοΓενικές οδηγίες ξεπαγώματος Μαγείρεμα με μικροκύματα Μαγείρεμα με μικροκύματα…Σημαντικές συμβουλές Πίνακας και υποδείξεις Μαγείρεμα λαχανικών Πίνακες και συμβουλές Μαγείρεμα ψαριούΜαγείρεμα στο γκριλ Σημαντικεσ ΣυμβουλεσΠίνακες και υποδείξεις Γκριλ χωρίς μικροκύματα Φαγητό Ποσότητα g Χρόνος minΙσχύς Χρόνος Φαγητό Ποσότητα g Πίνακες και συμβουλές Μικροκύματα και γκριλWatts Λεπτά Τί τύποι μαγειρικών σκευών μπορούν να χρησιμοποιηθούν Στη λειτουργία μικροκυμάτωνΠίνακας είδη μαγειρικών σκευών Καθαρισμός και περιποίηση Βεβαιωθειτε ΟΤΙ ΤΟ Βυσμα ΔΕΝ Ειναι Στην ΠριζαΕντοπισμός και αντιμετώπιση προβλημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιγραφή των λειτουργιών των πλήκτρων χειρισμούΠροδιαγραφές Σύμβολο Περιγραφή Ισχύς ΤρόφιμαTeka Subsidiaries