Tefal TT400430 manual Polski, Zasady BEZPIECZE¡STWA

Page 20

TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08

9:45 Page 21

Polski

ZASADY BEZPIECZE¡STWA

WA˚NE WSKAZÓWKI:

Urzàdzenie to nie powinno byç uruchamiane za pomocà zewn´trznego zegara ani przez oddzielny system zdalnego sterowania.

• Dla Twojego bezpieczeƒstwa, urzàdzenie to spe∏nia wymogi obowiàzujàcych norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapi´ciowe, przepisy z zakresu kompatybilnoÊci elektromagnetycznej, Materia∏y b´dàce w kontakcie z ˝ywnoÊcià, normy Êrodowiskowe...).

• Zgodnie z opinià wydanà przez Komisj´ Bezpieczeƒstwa Konsumentów (CSC) z dnia 02/12/04, produkt ten zosta∏ wyposa˝ony w mechanizm umo˝liwiajàcy niezale˝ne dzia∏anie systemu wyrzucania pieczywa oraz wy∏àcznika zasilania elektrycznego.

Nale˝y upewniç si´, czy napi´cie w sieci odpowiada napi´ciu wskazanemu na urzàdzeniu (wy∏àcznie pràd przemienny).

W zwiàzku z du˝à ró˝norodnoÊcià obowiàzujàcych norm, je˝eli urzàdzenie jest u˝ywane w kraju innym, ni˝ kraj zakupu, powinno zostaç zweryfikowane przez autoryzowany serwis techniczny (patrz: za∏àczona lista).

Nale˝y si´ upewniç, czy instalacja elektryczna jest zgodna z obowiàzujàcymi normami i wystarczajàca do zasilania urzàdzenia o danej mocy.

Urzàdzenie nale˝y w∏àczaç tylko do gniazdka z uziemieniem.

Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie przed∏u˝aczy w dobrym stanie, z uziemieniem i o parametrach nie gorszych ni˝ kabel zasilajàcy dostarczony z urzàdzeniem.

ZAPOBIEGANIE WYPADKOM W DOMU:

Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç kilku podstawowych zasad, a szczególnie:

NALE˚Y:

Dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi i przestrzegaç wszystkich zaleceƒ dotyczàcych u˝ytkowania sprz´tu.

UmieÊciç urzàdzenie w pozycji stojàcej, nigdy le˝àcej, pochylonej czy odwróconej.

Przed ka˝dym u˝yciem sprawdziç, czy szufladka na okruchy jest na swoim miejscu.

Regularnie usuwaç okruchy z tacki lub szufladki na okruchy.

Podczas w∏àczania i wy∏àczania urzàdzenia dêwigienk´ do opuszczania i unoszenia tostów ustawiç w pozycji uniesionej.

Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, je˝eli wystàpi∏a jakakolwiek nieprawid∏owoÊç w jego dzia∏aniu.

Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, gdy nie jest u˝ywane i przed przystàpieniem do jego czyszczenia. Gdy chcemy wyczyÊciç lub schowaç toster, trzeba poczekaç, a˝ wystygnie.

Je˝eli po zakoƒczeniu opiekania tosty zaklinujà si´ w koszyczku, przed ich wyciàgni´ciem nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie i poczekaç, a˝ wystygnie.

Urzàdzenie nale˝y umieÊciç na stabilnym blacie i chroniç przed zamoczeniem. Nie obudowywaç meblami kuchennymi.

NIGDY

Nie wolno wk∏adaç kabla zasilajàcego ani wtyczki do Êrodka urzàdzenia, pomi´dzy kratki koszyczka na tosty.

Nie nale˝y ciàgnàç za kabel zasilajàcy w celu wy∏àczenia urzàdzenia.

Nie przenosiç ani nie przesuwaç urzàdzenia podczas jego pracy.

• Urzàdzenie to nie jest przewidziane do u˝ytku przez osoby (równie˝ dzieci) o os∏abionej sprawnoÊci fizycznej, sensorycznej lub umys∏owej lub te˝ przez osoby pozbawione odpowiedniego doÊwiadczenia lub wiedzy, chyba ˝e znajdujà si´ one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeƒstwo lub jeÊli mogà uzyskaç od nich uprzednio instrukcje dotyczàce sposobu u˝ytkowania tego urzàdzenia.

• Dzieci nie powinny korzystaç z tego przyrzàdu jak z bia∏ej tablicy.

Nie u˝ywaç urzàdzenia na zewnàtrz i unikaç wilgotnych miejsc.

Nie zostawiaç w∏àczonego urzàdzenia bez nadzoru, zw∏aszcza

w przypadku ka˝dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera.

Nie u˝ywaç urzàdzenia do innych celów, ni˝ okreÊlone przez producenta.

Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych cz´Êci urzàdzenia podczas jego pracy – nale˝y korzystaç z uchwytów.

Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta, ze wzgl´du na potencjalne zagro˝enie.

• Nie opiekaç pieczywa, które mo˝e si´ stopiç (z polewà) lub sp∏ynàç do tostera, gdy˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie sprz´tu lub wywo∏aç po˝ar.

• Nie wk∏adaç do tostera zbyt du˝ych kromek chleba, gdy˝ mogà one zablokowaç mechanizm.

Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy:

-dosz∏o do uszkodzenia kabla zasilajàcego,

-toster upad∏ i ma widoczne uszkodzenia lub dzia∏a nieprawid∏owo. W ka˝dym z tych przypadków nale˝y oddaç urzàdzenie do najbli˝szego autoryzowanego serwisu, w celu unikni´cia zagro˝eƒ stwarzanych przez uszkodzony sprz´t. Sprawdziç gwarancj´ urzàdzenia.

W razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego, powinien on byç wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równowa˝nych kwalifikacjach, w celu unikni´cia zagro˝enia.

Nie stawiaç tostera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko goràcych urzàdzeƒ (kuchenka, piecyk..).

Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane.

Chleb mo˝e si´ zapaliç, dlatego nie nale˝y u˝ywaç tostera pod materia∏ami ∏atwopalnymi, jak zas∏ony (pó∏ki, meble…) lub w ich pobli˝u..

Urzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem.

Nie k∏aÊç papieru, tektury lub plastiku na, pod lub w Êrodku urzàdzenia.

• W przypadku, gdy zapali si´ którakolwiek z cz´Êci tostera, nie wolno gasiç jej wodà. Wy∏àczyç urzàdzenie i zdusiç ogieƒ wilgotnà tkaninà.

Nie wyjmowaç pieczywa w trakcie opiekania.

Nie u˝ywaç tostera do ogrzewania lub suszenia.

Nie u˝ywaç tostera do gotowania, pieczenia, odgrzewania lub rozmra˝ania zamro˝onych potraw.

Nie u˝ywaç urzàdzenia do jednoczesnego opiekania chleba i odgrzewania s∏odkiego pieczywa.

Nie u˝ywaç urzàdzenia do równoczesnego opiekania chleba i podgrzewania bu∏ek. Zale˝nie od modelu.

Wspornik metalowy jest bardzo goràcy. Nie nale˝y go dotykaç. U˝ywaç r´kawice lub szczypce do chleba. Zale˝nie od modelu.

Do konserwacji nie nale˝y u˝ywaç produktów agresywnych (Êrodki czyszczàce na bazie sody, produkty do konserwacji metali, Êrodki na bazie chloru, itp.) oraz przyrzàdów metalowych, gàbek Êciernych lub skrobaków.

Urzàdzenia z dekoracjà metalowà: Nie u˝ywaç specjalnych produktów do konserwacji metalu (stal nierdzewna, miedê...), tylko mi´kkiej Êcierki ze Êrodkiem do mycia okien.

Stosowaç wy∏àcznie flamastry suchoÊcieralne, których substancje nie stanowià ˝adnego zagro˝enia w przypadku

po∏kni´cia.

To urzàdzenie zosta∏o stworzone z myÊlà o u˝ytku domowym. Wykorzystanie go do potrzeb profesjonalnych, a tak˝e zastosowanie niew∏aÊciwe lub niezgodne z instrukcjà obs∏ugi nie podlega odpowiedzialnoÊci ani gwarancji ze strony producenta.

• Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi.

PROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢

Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska!

Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.

￿W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.

21

Image 20 Contents
Memo TEFALMEMO3316196Mise en page 1 29/10/08 Français Consignes DE SécuritéPrécautions Importantes Prévention DES Accidents DomestiquesNederlands DoenNiet Doen Belangrijke VoorzorgsmaatregelenBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF DeutschSicherheitshinweise Safety Instructions Important SafeguardsEnglish Do notItaliano Norme DI SicurezzaEspañol LO QUE SE Debe HacerLO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos Precauciones ImportantesPortuguês Instruções DE SegurançaOpbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt DanskSikkerhedsanvisninger Svenska GÖR SÅ HÄRGÖR Inte SÅ HÄR Viktiga FörsiktighetsåtgärderNorsk SikkerhetsforskrifterViktige Forsiktighetsregler DET MAN MÅ GjøreSuomi TurvaohjeetGüvenlİk Talİmatlari ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹ ∂ÏÏËÓÈο ØMOr Hk ¸« ±Oj¥ºX Русский Правила Техники БезопасностиУкpaїнський Попередження Побутових ТравмPolski Zasady BEZPIECZE¡STWAÂesky Ochrana P¤ED Úrazy V DomácnostiTieto Pokyny Starostlivo Uschovajte SlovenskyOchrana Pred Úrazmi V Domácnosti Magyar Biztonsági ElãírásokБългарски Română Instrucţiuni Pentru Folosire ÎN SiguranţăConectaţi aparatul la o priză cu împământare Să participăm la protecţia mediului înconjurătorSlovensko Pomembni Preventivni UkrepiSvetujemo KAJ NE Smete NareditiСрпски Превенција Незгода У КућиHrvatski Sigurnosne UputeVaîna Upozorenja Potrebno JEBosanski Kako SPRIJEâITI Nezgode U DOMAåINSTVUTreba NE TrebaEesti Turvalisuse NõuandedSeadmest eraldideisva kaugjuhtimissusteemigä Eemaldage regulaarselt leivapuru sahtli kauduLietuviu$ Saugos NurodymaiLatvie‰u Sadz¥ves nelaimes gad¥jumu NOVî R·ANASistemÇtiski aizvÇciet maizes drupatas ar savÇcïju Vi¿iem traucï aparÇtu izmantot piln¥gi dro‰iMax 10 min Hi-lift Max 30 sec 10 min TEFALMEMO3316196Mise en page 1 29/10/08 TEFALMEMO3316196Mise en page 1 29/10/08
Related manuals
Manual 40 pages 38.02 Kb Manual 2 pages 16.09 Kb