Tefal TT400430 manual Magyar, Biztonsági Elãírások

Page 23

TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08

9:45 Page 24

BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK:

A készülék nem alkalmas külsŒ idŒzítŒvel vagy különálló távvezérlŒ rendszerrel való mıködtetésre.

Az Ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévŒ szabályozásoknak (Kisfeszültségre,

Elektromágneses Kompatibilitásra, Élelmiszerrel érintkezŒ anyagokra, Környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).

A CSC 02/12/04-i elŒírása szerint a készülék, olyan mechanikai megoldással készült, hogy a kenyér kidobó

szerkezete, a pirító rész és az elektromos ellátó egység különválaszthatók.

EllenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készüléken feltüntetett feszültséggel (kizárólag váltóáram).

Mivel az egyes országokban különbözŒ szabványok vannak érvényben, ha a készüléket más országban használják, mint ahol vásárolták, meg kell vizsgáltatni egy engedéllyel rendelkezŒ szervizzel (ld. a mellékelt listát).

GyŒzŒdjön meg róla, hogy az elektromos hálózat megfelel-e az

érvényben lévŒ szabványoknak, és teljesítménye elegendŒ-e az adott teljesítményı készulék̈ mıködtetéséhez.

A készüléket mindig csak földelt dugaljra csatlakoztassa.

Csak jó állapotban lévŒ, földelt hosszabbítót használjon,

amelynek a kábele legalább olyan minŒségı, mint a készülék saját kábele.

HÁZTARTÁSI BALESETEK MEGELÃZÉSE

Elektromos készulékek̈ uzemeltetésekor̈be kell tartani néhány alapvetŒ szabályt. Pl. :

MIT TEGYEN :

Figyelmesen olvassa el, és tartsa be az összes használati utasítást.

A készüléket mindig a talpára állítva kell használni, soha nem fekvŒ vagy dŒlt helyzetben, illetve fejjel lefelé.

Minden használat elŒtt ellenŒrizze, hogy a morzsatálca a helyén van-e.

Rendszeresen távolítsa el a morzsát a pirító aljzatából és morzsatálcából.

Az emelŒ szerkezet kapcsológombjának felemelt állapotban kell lenni a készülék be- és kikapcsolásakor.

Rendellenes mıködés esetén kapcsolja ki a készüléket.

Ha a készüléket nem használja, illetve ki akarja tisztítani, kapcsolja ki.

Ha a használat végén a kenyérszeletek a rácsok között maradnának, kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg lehıl és utána vegye ki a kenyeret.

Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétŒl védett munkafelületet

használjon, semmi esetre se használjon beépített konyhafülkét.

MIT NE TEGYEN :

Ne tárolja a kábelt vagy a csatlakozódugót a készulék̈ belsejében a rácsok között.

Ne húzza ki a csatlakozódugót a hálózatból a kábelnél fogva.

Használat közben ne vegye kézbe és ne mozgassa a készulékeẗ .

A készuléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkezŒ személyek (beleértve a gyerekeket is), valamint olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készulék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel. Ez nem érvényes az olyan személyekre, akik a biztonságukért felelŒs személy felugyelete mellett dolgoznak, vagy akikkel a felelŒs személy elŒzetesen

ismertette a készulék használatára vonatkozó utasításokat. • A gyerekek a jelen készuléket ne használják fehér

táblaként.

Csak épuletben̈ használja a készuléket.̈ Keruljë a nedvességet.

A készulékeẗ mıködés közben ne hagyja felugyeleẗ nélkul,̈

Magyar

kulönösen̈ az elsŒ szeletek pirításakor, illetve ha változtatott a beállításon.

A készulékeẗ ne használja rendeltetésétŒl eltérŒ módon.

Használat közben ne nyúljon hozzá a készulék̈ fém vagy felmelegedett részeihez.

Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó által nem javasolt kiegészítŒ alkatrészeket, mert az veszélyes lehet.

Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet ereszthet (fagyasztás után) vagy belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet a készulékben vagy tızveszélyes lehet.

Ne tegyen a készulékbe túl vastag kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a kenyérpirító mechanikáját.

Ne használja a készulékeẗ :

-ha megrongálódott a kábel,

-ha a készulék̈ leesett, és szemmel láthatóan megsérulẗ vagy rendellenesen mıködik. Ezekben az esetekben a készulékeẗ el kell juttatni a legközelebbi márkaszervizbe a veszély elkerulésë

érdekében. Olvassa el a jótállási jegyet.

Minden veszély elkerulésë végett a meghibásodott tápkábelt csak a gyártó, a hivatalos szerviz, illetve egy megfelelŒen szakképzett személy cserélheti ki.

Ne állítsa a kenyérpirítót meleg feluletrë és meleg sutŒ̈ közelébe se.

A készulékeẗ mıködés közben ne takarja le.

Mivel a kenyér lángra lobbanhat, ne uzemeltesse a toast sutŒt gyúlékony anyagok pl. fuggöny (fapolcok, bútorok..,) alatt, illetve ezek közvetlen közelében.

A készulékeẗ csak felugyeleẗ alatt szabad használni.

Soha ne tegyen papírt, kartont vagy mıanyaglapot a készulék̈ belsejébe, tetejére vagy alá.

Ha a termék meggyulladna, sose próbálja vízzel oltani. A készuléket áramtalanítsa és oltsa el a lángokat egy nedves ruhával.

Soha ne próbálja meg kivenni a kenyeret, ha a pirítási ciklust már beindította.

Ne használja a kenyérpirítót hŒforrásként vagy szárításra.

Ne használja a kenyérpirítót sutésre,̈ grillezésre, melegítésre vagy mélyhıtött ételek kiolvasztására.

Ne használja a készulékeẗ egyidejıleg kenyérpirításra és

péksutemények̈ melegítésére (modelltől fugg̈ ően).

Ne használja egyidejıleg a készulékeẗ kenyér pirítására és a

péksutemények̈ felmelegítésére. Bizonyos típusoknál.

A fém tartó igen forró. Keruljë el a megérintését. Használja a konyhakesztyıket vagy egy kenyérfogó csipeszt. Bizonyos típusoknál.

A tisztításhoz ne használjon semmilyen agresszív terméket

(szóda alapú marószereket, fémek tisztítására szolgáló termékeket, kifehérítŒt stb.), fémbŒl készulẗ eszközöket, fémszivacsot, vagy érdes feluletı̈ szivacsot.

A fémdíszítéssel rendelkezŒ készulékek̈ esetén: Ne használjon a fémek (inox, réz...) tisztítására szolgáló kulönleges̈ termékeket, csak egy puha rongyot, ablakok tisztítására szolgáló szerrel megnedvesítve.

Kizárólagosan csak szárazon törulhetŒ̈ táblamarkert használjon, amelynek az esetleges megevése sem jelent

semmiféle veszélyt.

Ez a készulék̈ kifejezetten háztartási célra készult,̈ a használati utasítástól eltérŒ ipari célú használat esetén a gyártó nem vállal érte felelŒsséget és garanciát.

EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ÃRIZZE MEG

ElsŒ a környezetvédelem!

Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.

￿Kérjuk̈ készulékéẗ ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtŒhelyen.

24

Image 23
Contents Memo TEFALMEMO3316196Mise en page 1 29/10/08 Prévention DES Accidents Domestiques FrançaisConsignes DE Sécurité Précautions ImportantesBelangrijke Voorzorgsmaatregelen NederlandsDoen Niet DoenBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF DeutschSicherheitshinweise Do not Safety InstructionsImportant Safeguards EnglishNorme DI Sicurezza ItalianoPrecauciones Importantes EspañolLO QUE SE Debe Hacer LO QUE Debe Cuidar Para Evitar RiesgosInstruções DE Segurança PortuguêsOpbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt DanskSikkerhedsanvisninger Viktiga Försiktighetsåtgärder SvenskaGÖR SÅ HÄR GÖR Inte SÅ HÄRDET MAN MÅ Gjøre NorskSikkerhetsforskrifter Viktige ForsiktighetsreglerTurvaohjeet SuomiGüvenlİk Talİmatlari ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹ ∂ÏÏËÓÈο ØMOr Hk ¸« ±Oj¥ºX Правила Техники Безопасности РусскийПопередження Побутових Травм УкpaїнськийZasady BEZPIECZE¡STWA PolskiOchrana P¤ED Úrazy V Domácnosti ÂeskyTieto Pokyny Starostlivo Uschovajte SlovenskyOchrana Pred Úrazmi V Domácnosti Biztonsági Elãírások MagyarБългарски Să participăm la protecţia mediului înconjurător RomânăInstrucţiuni Pentru Folosire ÎN Siguranţă Conectaţi aparatul la o priză cu împământareKAJ NE Smete Narediti SlovenskoPomembni Preventivni Ukrepi SvetujemoПревенција Незгода У Кући СрпскиPotrebno JE HrvatskiSigurnosne Upute Vaîna UpozorenjaNE Treba BosanskiKako SPRIJEâITI Nezgode U DOMAåINSTVU TrebaEemaldage regulaarselt leivapuru sahtli kaudu EestiTurvalisuse Nõuanded Seadmest eraldideisva kaugjuhtimissusteemigäSaugos Nurodymai Lietuviu$Vi¿iem traucï aparÇtu izmantot piln¥gi dro‰i Latvie‰uSadz¥ves nelaimes gad¥jumu NOVî R·ANA SistemÇtiski aizvÇciet maizes drupatas ar savÇcïjuMax 10 min Hi-lift Max 30 sec 10 min TEFALMEMO3316196Mise en page 1 29/10/08 TEFALMEMO3316196Mise en page 1 29/10/08
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb