GE AEQ12 Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un An, Pour la période d’ Nous remplacerons, Une année

Page 33

Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An.

Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care® autorisés. Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

www.electromenagersge.ca

Consignes de sécurité

Pour la période d’ : Nous remplacerons :

Une année

Toute pièce de le climatiseur manifestant un vice de matériau ou de fabrication. Durant cette

À compter de la date

période de garantie limitée d’une année, Mabe fournira aussi, gratuitement, la main-d’oeuvre

d’achat initial

et le service de réparation connexe pour le remplacement de la pièce défectueuse.

 

 

Consignes d’utilisation

Ce qui n’est pas couvert :

nLes déplacements de service à votre maison pour vous apprendre à utiliser le produit.

nUn montage, une livraison ou un entretien déficient. Si vous avez un problème de montage ou si le climatiseur n’a pas la bonne capacité de refroidissement pour son usage prévu, appelez votre revendeur ou votre installateur. Vous êtes responsable de fournir une installation de raccordement électrique convenable.

nLes pannes occasionnées par des modifications au produit ou une utilisation non raisonnable, en particulier une absence d’entretien raisonnable et nécessaire.

nDans les emplacements commerciaux, la main- d’œuvre nécessaire pour déménager l’appareil jusqu’à un emplacement où il est accessible par un technicien particulier.

nLe remplacement des fusibles de la maison ou la réactivation des disjoncteurs.

nLes pannes occasionnées par la corrosion sur les modèles qui ne sont pas protégés contre la corrosion.

nLes dommages occasionnés par un mauvais voltage de l’alimentation électrique, un accident, un incendie, une inondation ou une calamité naturelle.

nLes dommages indirects et consécutifs à la propriété personnelle occasionnés par des vices possibles de ce climatiseur.

nLes dommages occasionnés par la livraison.

Entretien et nettoyage Instructions de montage

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée . Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation .

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s’il acheté au Canada pour utilisation domestique dans Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère que l’offre de service est raisonnable.

Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province

àl’autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre région.

Garant : Mabe Canada Inc.,

Burlington, Ontario

Conseils de dépannage Assistance à la clientèle

33

Image 33
Contents 49-7645 04-10 GE Canada, contact us atWww .GEAppliances .ca Do not use an adapter plug with this appliance Safety PrecautionsGEAppliances.com USE of Extension CORDS-115-Volt models onlyAbout the controls on the air conditioner Power Outage Recovery FeatureEnergy Saver Mode Cool ModeFan Only Mode Remote ControlCare and cleaning of the air conditioner Before YOU Begin Electrical RequirementsTools YOU will Need Parts Included Installation InstructionsStorm Window Requirements Window RequirementsTo prevent broken glass or Prepare the WindowTroubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoNormal Operating Sounds Care and Cleaning Ownership Registration Page Original purchase Service to replace the defective part What Is Not CoveredGE Will Replace Warrantor General Electric Company . Louisville, KYMabe Will Replace Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioOne Year Conseils de dépannage Bruits normaux de fonctionnement Assistance à la clientèleAvertissement ’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230/208 Volts Utilisation DE RALLONGES-modèles à 115 Volts uniquementPropos des commandes du climatiseur Mode Cool refroidissement TélécommandeMode Fan Only ventilateur uniquement Auto Fan Speed vitesse du ventilateur autoMise EN Garde NE faites PAS Entretien et nettoyage du climatiseurAvant DE Commencer Exigences ÉlectriquesOutillage Nécessaires Pièces Inclues Instructions de montageInstruction Relative À LA Fenêtre Préparation DU ClimatiseurLa longueur adéquate. Décollez la pellicule Préparation DE LA FenêtreProtectrice et collez le joint sur le dessous Du cadre de la fenêtreCauses possibles Bruits normaux de fonctionnementProblème Que faireAssistance à Consignes Assistance à Ownership Registration Page Pour la période d’ Nous remplacerons Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un AnCe qui n’est pas couvert Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioAssistance à la clientèle Site Internet GE Producto etiquetado *EnErgy Star Instrucciones de seguridad , 37 Instrucciones de operaciónNo use un enchufe adaptador con este electrodoméstico ¡ADVERTENCIAGEAppliances.com De los modelos de 230/208 voltiosFunción de recuperación de pérdida de energía Acerca de los controles en el acondicionador de aireModo Cool Frío Energy Saver Mode Modo de ahorro de energíaModo de Fan Only Solo ventilador Velocidad de ventilador automáticaPrecaución no Opere el Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRequisitos Eléctricos Antes DE IniciarPartes Incluidas Herramientas QUE NecesitaráRequisitos Para LA Ventana Requisitos DE UNA Ventana DE TormentasPrepare EL Acondicionador DE Aire Prepare LA Ventana DE LA VentanaEn ventanas construidas de Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacerSonidos de operación normales Lo que no está cubierto GE reemplazaráGarante General Electric Company . Louisville, KY Un añoPágina Web de GE Appliances Servicio al consumidorBy phone at 800.626.2002 during normal business hours Real Life Design Studio

AED12*, AED10*, AEQ12, AEQ10 specifications

The GE AED10*, AED12*, AEQ12, and AEQ10 are sophisticated automated external defibrillators (AEDs) designed to deliver lifesaving treatment during cardiac emergencies. Recognized for their reliability and user-friendly features, these devices are critical tools in promoting cardiac health and enhancing survival rates in cases of sudden cardiac arrest.

One of the standout features of the GE AED series is their intuitive design. The AED10* and AED12* models come equipped with visual and auditory prompts, guiding bystanders through each step of the defibrillation process. This maximizes the likelihood of effective use by untrained individuals, promoting earlier intervention which is vital for survival.

Both the AED10* and AED12* feature a semi-automatic mode, which allows for both automated analysis of the patient’s heart rhythm and manual shock delivery. This flexibility caters to both caregiver preferences and the requirements of the specific emergency situation. The AED12*, in particular, is notable for its advanced capabilities, including real-time ECG monitoring and a built-in memory that stores the event data for later review, enabling healthcare professionals to analyze the situation and fine-tune future emergency responses.

The AEQ12 and AEQ10 also incorporate advanced algorithms that enhance rhythm detection accuracy, ensuring appropriate shocks are delivered only when necessary. These units boast a robust battery life, ensuring they remain functional and ready for use when needed. Their compact and lightweight design makes them portable, enabling quick access in emergencies, whether located in public venues or within private organizations.

In terms of connectivity, both the AEQ12 and AEQ10 support rescue data transmission, allowing incident details to be sent to medical professionals in real time. This feature facilitates a faster response once emergency personnel arrive at the scene, optimizing treatment procedures.

The AED series also emphasizes ruggedness and durability, with many models being resistant to dust and moisture, adhering to high environmental standards. This reliability is crucial, especially in varied locations where the AED may be deployed.

In conclusion, the GE AED10*, AED12*, AEQ12, and AEQ10 are pivotal in emergency care, combining advanced technology, ease of use, and portability. They empower ordinary citizens to act quickly in crises where every second counts, through features that demystify the defibrillation process. As cardiac emergencies can occur anywhere at any time, having these AEDs on hand can significantly improve outcomes during such critical moments.