Panasonic CY-BT100U warranty Panasonic Auto Products Limited Warranty

Page 10

Limited Warranty

U.S.A.

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,

DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA

One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094

PANASONIC SALES COMPANY,

DIVISION OF PANASONIC PUERTO RICO, INC.

Ave. 65 de infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park

Carolina, Puerto Rico 00985

PANASONIC AUTO PRODUCTS

LIMITED WARRANTY

LIMITED WARRANTY COVERAGE

If your product does not work properly because of defects in materials and workmanship.

Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (col- lectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicat- ed in the chart below, which starts with the date of original purchase (“warran- ty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.

Categories

Parts

Labor

 

 

 

Audio Components (except items listed below)

One (1) Year

One (1) Year

 

 

 

MXE Series Audio Components (except items

Two (2) Years

Two (2) Years

listed below)

 

 

Speakers

One (1) Year

Not Applicable

 

 

 

Accessories (in exchange for defective items)

Ninety (90) Days

Not Applicable

10

During the “Labor” warranty period, there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must carry in or mail in your product during the warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.

CARRY-IN OR MAIL-IN SERVICE

For Carry-In or Mail-In Service in the United States, call 1-800-211-PANA (7262) or visit

Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com

For assistance in Puerto Rico, call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.

LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials and workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred during shipment, failures which are caused by products not supplied by the warrantor, failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustment, maladjustment of consumer control, improper maintenance, improper antenna, inadequate signal reception or pickup, power line surge, improper voltage supply, lightning, modification, commercial use (such as use in hotels, offices, restaurants, or other business uses) or rental use of the product, or service by anyone other than the technician from Factory Servicenter or other authorized service centers, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMIT- ED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCI- DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the ser-

Image 10
Contents CY-BT100U Keep away from the medical devices Safety InformationComply with regulations DeathStop using this unit and mobile phone whenever requested Use the proper power supply 12Do not use the unit when it is out of order Do not disassemble or modify the unitSafety Information Keep the sound volume at an appropriate level Follow the instructions to install and wire the prod- uctTake care not to damage the leads Safety Information FCC Warning Service in Puerto Rico Customer Services DirectoryAccessory Purchases Npcparts@panasonic.comVancouver Toronto Panasonic Factory ServiceFor Product Operation ASSISTANCE, please contact Tel 604 Tel 905 Fax 604 Fax 905Limited Warranty Panasonic Auto Products Limited WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Components Contents Overview IntroductionThis unit does not support the voice dial function Installation sample Glossary System-up connector Status indicator Blue LEDSwitch Unit Names of Controls and FunctionsQItems for preparation WPairingPreparation StepEMicrophone positioning TVolume adjustment head unitRCommunication test on paired mobile phone Receiving a call When a call comes in, the state indicator blinks rapidlyBasic Operation Automatic reconnectionCalling back Disconnection of BluetoothAdvanced Operation Rejection of incoming callsInstallation Installation HardwarePeel off the back papers Switch Unit w Main Unit qCable Clamp u Wiring CY-EM100U, Option IPod Expansion ModuleDirect Cable for iPod CA-DC300U, Option Possible cause a Possible solution TroubleshootingProblem Establish Bluetooth connection again by key operationThere is the other wireless equipment near the unit Drive your car to the service area of your mobile phone Turn on the power of the head unitCancel the disconnection mode Establish Bluetooth connection againUse the mobile phone in areas with good reception condition Telephone conversation should be conducted alternatelyCall-back call cannot be made Connect the Switch Unit securely and properly Specifications Canada License No IC 216J-CYBT100U Informations sur la sécurité AvertissementUtiliser la source d’alimentation correcte 12 Ne pas démonter ni modifier l’appareilChaque fois que cela est demandé Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueuxInformations sur la sécurité suite Précaution Informations sur la sécurité suite Français Vancouver Centres de service PanasonicLien « Centres de service » sous « support à la clientèle » Mississauga, OntarioCertificat de garantie limitée Panasonic Expédition de l’appareil à un centre de serviceGarantie limitée Appareils Auto Audio Un 1 an, pièces et main- d’œuvreQuantité Microphone avec platine de fixation 5 m ComposantsManuel d’instructions Quantité Bande adhésive recto-versoNom des commandes et des fonctions Répertoire des services à la clientèleTable des matières Description générale Microphone avec platine de fixation Bloc commutateur Exemple d’installationUnité principale Clé de lien Profil BluetoothGlossaire PIN Numéro d’identification personnelNescente rouge CommutateurNescente bleue Commutateur Connecteur de mise à niveau de systèmeQRubrique de préparatifs PréparationWPairage EPositionnementmicrophone de TRéglage du volume appareil à hauteur du visageRisque de changer le volume REssai de communication sur téléphone mobile à pairageReconnexion automatique Exécution de baseRéception d’un appel Hang-onRappel Déconnexion de BluetoothOpérations avancées Refus des appels entrantsQuantité Matériel d’installationBloc commutateur Bloc commutateur w Câblage Microphone avec platine CY-EM100U, en optionProblème DépannageVérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous Échec de pairage de Téléphone mobile Dépannage suite Annuler le mode de déconnexionÉtablir à nouveau la connexion Bluetooth Le technologie kitLa conversation téléphonique est difficilement audible Un appel en rappel ne Peut pas être fait Un appel en rappel ne peut pas être faitConnecter fermement et correctement le bloc commutateur Données techniques 72,8 x 102 x 24 mmFrançais Respete las regulaciones Información de seguridadAdvertencia Manténgalo apartado de dispositivos médicosUtilice la fuente de alimentación adecuada 12 No desarme ni modifique la unidadNo utilice la unidad cuando está descompuesta Información de seguridad continuación Precaución Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi- adoTenga cuidado de no dañar los cables conductores Información de seguridad continuación Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UUCantidad Micrófono con ménsula 5 m ComponentesManual de instrucciones Cantidad Cinta adhesiva por ambos ladosIndice Nomenclatura y funciones de los controlesIntroducción Descripción generalEjemplo de instalación Clave de enlace Perfiles de BluetoothGlosario PIN número de identificación personalConector de mejora del sistema Indicador de estado LED azulUnidad de conmutación Conector del micrófonoWApareamiento PreparativosQElementos para preparación PasoAjuste el volumen del timbre de llamada TAjuste del volumen unidad de cabezaCambiar el volumen Ajuste el volumen para conversación telefónicaReconexión automática Operación básicaRecepción de una llamada NotaLlamar después Desconexión de BluetoothOperaciones avanzadas Rechazo de llamadas entrantesInstalación Accesorios para la instalaciónPele los papeles del dorso Unidad de conMutación w Abrazadera de cablesConexiones de cables Cable de conexión directa para iPod IPod Módulo de expansiónCY-EM100U, opcional CA-DC300U, opcionalSi sospecha que hay algo que no funciona bien Solución de problemasProblema Causa posible a Solución posiblePuede conectarse automáticamente Vuelva a establecer la conexión Bluetooth Solución de problemas continuaciónCancele el modo de desconexión El juego de manosLa conversación telefónica debe realizarse alternadamente No podrá efectuar una llamada de llamar después El juego de manos Libres con tecnología Conecte y desconecte la alimentación de la unidad de cabezaEspecificaciones Ver ,2Nota Division of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America
Related manuals
Manual 36 pages 34.04 Kb