Panasonic CY-BT100U warranty Dépannage suite, Le technologie kit, Annuler le mode de déconnexion

Page 58

Dépannage (suite)

Problème

Le technologie kit

mains libres à caractéristique Bluetooth® ne peut pas recevoir d’appel.

Les voix du kit mains libres accompagnent l’écho ou le ronflement.

Cause possible a Solution

L’appareil à hauteur du visage est réglé sur OFF.

Mettre l’appareil à hauteur du visage sous tension.

La kit mains libres doté de la technologie Bluetooth® est réglée en mode de déconnexion.

Annuler le mode de déconnexion.

Le téléphone mobile est en dehors du secteur de service.

Conduire jusqu’à pouvoir rejoindre le secteur de service de votre téléphone mobile.

La connexion Bluetooth est interrompue. (L’indicateur bleu ne s’allume pas.)

Établir à nouveau la connexion Bluetooth.

Le téléphone mobile est sélectionné suivant un paramétrage tel que le volume de la son- nerie est à zéro comme dans le cas du mode bonnes manières.

Se référer aux instructions opératoires du téléphone mobile et modifier le paramétrage. (La tonalité de la sonnerie de certains téléphones mobiles n’est pas délivrée par les haut-parleurs installés dans la voiture mais seulement par les téléphones mobiles.)

La distance qui sépare le microphone et le haut-parleur est trop courte.

Maintenir une distance suffisant entre le microphone et les haut-parleurs ou réduire le volume de la voix (se référer au manuel d’instructions de votre appareil à hauteur du visage.).

L’écho peut se produire en fonction de l’état de la ligne ou du téléphone mobile à utiliser.

58

Image 58
Contents CY-BT100U Keep away from the medical devices Safety InformationComply with regulations DeathStop using this unit and mobile phone whenever requested Use the proper power supply 12Do not use the unit when it is out of order Do not disassemble or modify the unitSafety Information Keep the sound volume at an appropriate level Follow the instructions to install and wire the prod- uctTake care not to damage the leads Safety Information FCC Warning Service in Puerto Rico Customer Services DirectoryAccessory Purchases Npcparts@panasonic.comVancouver Toronto Panasonic Factory ServiceFor Product Operation ASSISTANCE, please contact Tel 604 Tel 905 Fax 604 Fax 905Limited Warranty Panasonic Auto Products Limited WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Components Contents Overview IntroductionThis unit does not support the voice dial function Installation sample Glossary System-up connector Status indicator Blue LEDSwitch Unit Names of Controls and FunctionsQItems for preparation WPairingPreparation StepEMicrophone positioning TVolume adjustment head unitRCommunication test on paired mobile phone Receiving a call When a call comes in, the state indicator blinks rapidlyBasic Operation Automatic reconnectionCalling back Disconnection of BluetoothAdvanced Operation Rejection of incoming callsInstallation Installation HardwarePeel off the back papers Switch Unit w Main Unit qCable Clamp u Wiring CY-EM100U, Option IPod Expansion ModuleDirect Cable for iPod CA-DC300U, Option Possible cause a Possible solution TroubleshootingProblem Establish Bluetooth connection again by key operationThere is the other wireless equipment near the unit Drive your car to the service area of your mobile phone Turn on the power of the head unitCancel the disconnection mode Establish Bluetooth connection againUse the mobile phone in areas with good reception condition Telephone conversation should be conducted alternatelyCall-back call cannot be made Connect the Switch Unit securely and properly Specifications Canada License No IC 216J-CYBT100U Informations sur la sécurité AvertissementUtiliser la source d’alimentation correcte 12 Ne pas démonter ni modifier l’appareilChaque fois que cela est demandé Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueuxInformations sur la sécurité suite Précaution Informations sur la sécurité suite Français Vancouver Centres de service PanasonicLien « Centres de service » sous « support à la clientèle » Mississauga, OntarioCertificat de garantie limitée Panasonic Expédition de l’appareil à un centre de serviceGarantie limitée Appareils Auto Audio Un 1 an, pièces et main- d’œuvreQuantité Microphone avec platine de fixation 5 m ComposantsManuel d’instructions Quantité Bande adhésive recto-versoNom des commandes et des fonctions Répertoire des services à la clientèleTable des matières Description générale Microphone avec platine de fixation Bloc commutateur Exemple d’installationUnité principale Clé de lien Profil BluetoothGlossaire PIN Numéro d’identification personnelNescente rouge CommutateurNescente bleue Commutateur Connecteur de mise à niveau de systèmeQRubrique de préparatifs PréparationWPairage EPositionnementmicrophone de TRéglage du volume appareil à hauteur du visageRisque de changer le volume REssai de communication sur téléphone mobile à pairageReconnexion automatique Exécution de baseRéception d’un appel Hang-onRappel Déconnexion de BluetoothOpérations avancées Refus des appels entrantsQuantité Matériel d’installationBloc commutateur Bloc commutateur w Câblage Microphone avec platine CY-EM100U, en optionProblème DépannageVérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous Échec de pairage de Téléphone mobile Dépannage suite Annuler le mode de déconnexionÉtablir à nouveau la connexion Bluetooth Le technologie kitLa conversation téléphonique est difficilement audible Un appel en rappel ne Peut pas être fait Un appel en rappel ne peut pas être faitConnecter fermement et correctement le bloc commutateur Données techniques 72,8 x 102 x 24 mmFrançais Respete las regulaciones Información de seguridadAdvertencia Manténgalo apartado de dispositivos médicosUtilice la fuente de alimentación adecuada 12 No desarme ni modifique la unidadNo utilice la unidad cuando está descompuesta Información de seguridad continuación Precaución Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi- adoTenga cuidado de no dañar los cables conductores Información de seguridad continuación Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UUCantidad Micrófono con ménsula 5 m ComponentesManual de instrucciones Cantidad Cinta adhesiva por ambos ladosIndice Nomenclatura y funciones de los controlesIntroducción Descripción generalEjemplo de instalación Clave de enlace Perfiles de BluetoothGlosario PIN número de identificación personalConector de mejora del sistema Indicador de estado LED azulUnidad de conmutación Conector del micrófonoWApareamiento PreparativosQElementos para preparación PasoAjuste el volumen del timbre de llamada TAjuste del volumen unidad de cabezaCambiar el volumen Ajuste el volumen para conversación telefónicaReconexión automática Operación básicaRecepción de una llamada NotaLlamar después Desconexión de BluetoothOperaciones avanzadas Rechazo de llamadas entrantesInstalación Accesorios para la instalaciónPele los papeles del dorso Unidad de conMutación w Abrazadera de cablesConexiones de cables Cable de conexión directa para iPod IPod Módulo de expansiónCY-EM100U, opcional CA-DC300U, opcionalSi sospecha que hay algo que no funciona bien Solución de problemasProblema Causa posible a Solución posiblePuede conectarse automáticamente Vuelva a establecer la conexión Bluetooth Solución de problemas continuaciónCancele el modo de desconexión El juego de manosLa conversación telefónica debe realizarse alternadamente No podrá efectuar una llamada de llamar después El juego de manos Libres con tecnología Conecte y desconecte la alimentación de la unidad de cabezaEspecificaciones Ver ,2Nota Division of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America
Related manuals
Manual 36 pages 34.04 Kb