Panasonic CY-BT100U Dépannage, Problème, Vérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous

Page 56

Dépannage

Si l’on pense que quelque chose ne fonctionne pas normalement

Vérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous.

Si les suggestions indiquées ne permettent pas de résoudre le problème, il est recommandée d’amener l’unité au centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche. Le produit ne doit être dépanné que par un personnel qualifié. Confier les vérifica- tions et les réparations à des dépanneurs professionnels. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable des acci- dents survenant à la suite d’une négligence de contrôle de l’u- nité ou en raison de réparations faites par vos propres moyens.

Avertissement

¡Ne pas utiliser l’unité dans un état anormal, par exem- ple, ne produisant pas de son ou dégageant de la fumée ou une odeur désagréable, car cet état peut causer une inflammation ou une électrocution. Cesser immédiate- ment d’utiliser l’unité et consulter votre distributeur si toutefois de telles conditions se produisent.

¡Ne jamais essayer de réparer par ses propres moyens car ceci est trop dangereux.

Problème

Le téléphone mobile de pairage ne peut pas être reconnecté automatiquement.

Cause possible a Solution

La fonction Bluetooth du téléphone mobile est invalidée. (Certains téléphones mobiles sont arrêtés après une durée prédéterminée en mode d’économie d’énergie ou du même type.)

Se référer aux instructions opératoires du téléphone mobile et modifier le paramétrage.

Le téléphone mobile est sélectionné suivant un paramétrage tel que la reconnection n’est pas autorisée.

Se référer aux instructions opératoires du téléphone mobile et modifier le paramétrage.

La connexion Bluetooth est perdue à la suite d’une action de la clé.

Établir à nouveau la connexion Bluetooth par action avec la clé.

Si la connexion Bluetooth n'est pas établie avec succès, supprimer “CY-BT100” de la liste de pairage du téléphone mobile et refaire une tentative de pairage.

56

Image 56
Contents CY-BT100U Safety Information Comply with regulationsKeep away from the medical devices DeathUse the proper power supply 12 Do not use the unit when it is out of orderStop using this unit and mobile phone whenever requested Do not disassemble or modify the unitSafety Information Take care not to damage the leads Follow the instructions to install and wire the prod- uctKeep the sound volume at an appropriate level Safety Information FCC Warning Customer Services Directory Accessory PurchasesService in Puerto Rico Npcparts@panasonic.comPanasonic Factory Service For Product Operation ASSISTANCE, please contactVancouver Toronto Tel 604 Tel 905 Fax 604 Fax 905Limited Warranty Panasonic Auto Products Limited WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Components Contents This unit does not support the voice dial function IntroductionOverview Installation sample Glossary Status indicator Blue LED Switch UnitSystem-up connector Names of Controls and FunctionsWPairing PreparationQItems for preparation StepRCommunication test on paired mobile phone TVolume adjustment head unitEMicrophone positioning When a call comes in, the state indicator blinks rapidly Basic OperationReceiving a call Automatic reconnectionDisconnection of Bluetooth Advanced OperationCalling back Rejection of incoming callsInstallation Installation HardwareCable Clamp u Switch Unit w Main Unit qPeel off the back papers Wiring Direct Cable for iPod CA-DC300U, Option IPod Expansion ModuleCY-EM100U, Option Troubleshooting ProblemPossible cause a Possible solution Establish Bluetooth connection again by key operationThere is the other wireless equipment near the unit Turn on the power of the head unit Cancel the disconnection modeDrive your car to the service area of your mobile phone Establish Bluetooth connection againUse the mobile phone in areas with good reception condition Telephone conversation should be conducted alternatelyCall-back call cannot be made Connect the Switch Unit securely and properly Specifications Canada License No IC 216J-CYBT100U Informations sur la sécurité AvertissementNe pas démonter ni modifier l’appareil Chaque fois que cela est demandéUtiliser la source d’alimentation correcte 12 Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueuxInformations sur la sécurité suite Précaution Informations sur la sécurité suite Français Centres de service Panasonic Lien « Centres de service » sous « support à la clientèle »Vancouver Mississauga, OntarioExpédition de l’appareil à un centre de service Garantie limitéeCertificat de garantie limitée Panasonic Appareils Auto Audio Un 1 an, pièces et main- d’œuvreComposants Manuel d’instructionsQuantité Microphone avec platine de fixation 5 m Quantité Bande adhésive recto-versoTable des matières Répertoire des services à la clientèleNom des commandes et des fonctions Description générale Unité principale Exemple d’installationMicrophone avec platine de fixation Bloc commutateur Profil Bluetooth GlossaireClé de lien PIN Numéro d’identification personnelCommutateur Nescente bleue CommutateurNescente rouge Connecteur de mise à niveau de systèmeWPairage PréparationQRubrique de préparatifs TRéglage du volume appareil à hauteur du visage Risque de changer le volumeEPositionnementmicrophone de REssai de communication sur téléphone mobile à pairageExécution de base Réception d’un appelReconnexion automatique Hang-onDéconnexion de Bluetooth Opérations avancéesRappel Refus des appels entrantsBloc commutateur Matériel d’installationQuantité Bloc commutateur w Câblage Microphone avec platine CY-EM100U, en optionVérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous DépannageProblème Échec de pairage de Téléphone mobile Annuler le mode de déconnexion Établir à nouveau la connexion BluetoothDépannage suite Le technologie kitLa conversation téléphonique est difficilement audible Un appel en rappel ne Peut pas être fait Un appel en rappel ne peut pas être faitConnecter fermement et correctement le bloc commutateur Données techniques 72,8 x 102 x 24 mmFrançais Información de seguridad AdvertenciaRespete las regulaciones Manténgalo apartado de dispositivos médicosNo utilice la unidad cuando está descompuesta No desarme ni modifique la unidadUtilice la fuente de alimentación adecuada 12 Información de seguridad continuación Tenga cuidado de no dañar los cables conductores Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi- adoPrecaución Información de seguridad continuación Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UUComponentes Manual de instruccionesCantidad Micrófono con ménsula 5 m Cantidad Cinta adhesiva por ambos ladosIndice Nomenclatura y funciones de los controlesIntroducción Descripción generalEjemplo de instalación Perfiles de Bluetooth GlosarioClave de enlace PIN número de identificación personalIndicador de estado LED azul Unidad de conmutaciónConector de mejora del sistema Conector del micrófonoPreparativos QElementos para preparaciónWApareamiento PasoTAjuste del volumen unidad de cabeza Cambiar el volumenAjuste el volumen del timbre de llamada Ajuste el volumen para conversación telefónicaOperación básica Recepción de una llamadaReconexión automática NotaDesconexión de Bluetooth Operaciones avanzadasLlamar después Rechazo de llamadas entrantesInstalación Accesorios para la instalaciónUnidad de con Mutación wPele los papeles del dorso Abrazadera de cablesConexiones de cables IPod Módulo de expansión CY-EM100U, opcionalCable de conexión directa para iPod CA-DC300U, opcionalSolución de problemas ProblemaSi sospecha que hay algo que no funciona bien Causa posible a Solución posiblePuede conectarse automáticamente Solución de problemas continuación Cancele el modo de desconexiónVuelva a establecer la conexión Bluetooth El juego de manosLa conversación telefónica debe realizarse alternadamente No podrá efectuar una llamada de llamar después El juego de manos Libres con tecnología Conecte y desconecte la alimentación de la unidad de cabezaEspecificaciones Ver ,2Nota Division of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America
Related manuals
Manual 36 pages 34.04 Kb