Panasonic CY-BT100U warranty Puede conectarse automáticamente

Page 85

Problema

Error de

apareamiento del

teléfono móvil

El teléfono móvil no

puede conectarse automáticamente.

Causa posible a Solución posible

Hay otro equipo inalámbrico cerca de la unidad.

Apague el otro equipo inalámbrico o manténgalo apartado de estas unidades Bluetooth.

El teléfono móvil (o la unidad principal) está en contacto o cubierto por objetos metálicos. O el teléfono móvil está escondido o alejado de la unidad principal.

Aparte el teléfono móvil (o la unidad principal) de los objetos metálicos o de la posición donde están escondidos.

Para mover la unidad principal, consulte a su distribuidor.

El teléfono móvil no es compatible con HFP (perfil de manos libres) aunque sea compatible con Bluetooth.

Emplee un teléfono móvil compatible con HFP y con Bluetooth teniendo en cuenta cada versión.

La clave de enlace de esta unidad es distinta de la clave de enlace del teléfono móvil.

Borre “CY-BT100” de la lista de apareamiento del teléfono móvil, y trate de efectuar de nuevo el apareamiento.

La conexión de algunos teléfonos móviles falla cuando se hace automáticamente a través de Bluetooth.

Desconecte la alimentación del teléfono móvil y vuélvala a conectar.

Si la conexión Bluetooth no se establece con éxito, borre “CY-BT100” de la lista de apareamiento del teléfono móvil, y trate de efectuar de nuevo el apareamiento.

Español

85

Image 85
Contents CY-BT100U Comply with regulations Safety InformationKeep away from the medical devices DeathDo not use the unit when it is out of order Use the proper power supply 12Stop using this unit and mobile phone whenever requested Do not disassemble or modify the unitSafety Information Keep the sound volume at an appropriate level Follow the instructions to install and wire the prod- uctTake care not to damage the leads Safety Information FCC Warning Accessory Purchases Customer Services DirectoryService in Puerto Rico Npcparts@panasonic.comFor Product Operation ASSISTANCE, please contact Panasonic Factory ServiceVancouver Toronto Tel 604 Tel 905 Fax 604 Fax 905Panasonic Auto Products Limited Warranty Limited WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Components Contents Overview IntroductionThis unit does not support the voice dial function Installation sample Glossary Switch Unit Status indicator Blue LEDSystem-up connector Names of Controls and FunctionsPreparation WPairingQItems for preparation StepEMicrophone positioning TVolume adjustment head unitRCommunication test on paired mobile phone Basic Operation When a call comes in, the state indicator blinks rapidlyReceiving a call Automatic reconnectionAdvanced Operation Disconnection of BluetoothCalling back Rejection of incoming callsInstallation Hardware InstallationPeel off the back papers Switch Unit w Main Unit qCable Clamp u Wiring CY-EM100U, Option IPod Expansion ModuleDirect Cable for iPod CA-DC300U, Option Problem TroubleshootingPossible cause a Possible solution Establish Bluetooth connection again by key operationThere is the other wireless equipment near the unit Cancel the disconnection mode Turn on the power of the head unitDrive your car to the service area of your mobile phone Establish Bluetooth connection againTelephone conversation should be conducted alternately Use the mobile phone in areas with good reception conditionCall-back call cannot be made Connect the Switch Unit securely and properly Specifications Canada License No IC 216J-CYBT100U Avertissement Informations sur la sécuritéChaque fois que cela est demandé Ne pas démonter ni modifier l’appareilUtiliser la source d’alimentation correcte 12 Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueuxInformations sur la sécurité suite Précaution Informations sur la sécurité suite Français Lien « Centres de service » sous « support à la clientèle » Centres de service PanasonicVancouver Mississauga, OntarioGarantie limitée Expédition de l’appareil à un centre de serviceCertificat de garantie limitée Panasonic Appareils Auto Audio Un 1 an, pièces et main- d’œuvreManuel d’instructions ComposantsQuantité Microphone avec platine de fixation 5 m Quantité Bande adhésive recto-versoNom des commandes et des fonctions Répertoire des services à la clientèleTable des matières Description générale Microphone avec platine de fixation Bloc commutateur Exemple d’installationUnité principale Glossaire Profil BluetoothClé de lien PIN Numéro d’identification personnelNescente bleue Commutateur CommutateurNescente rouge Connecteur de mise à niveau de systèmeQRubrique de préparatifs PréparationWPairage Risque de changer le volume TRéglage du volume appareil à hauteur du visageEPositionnementmicrophone de REssai de communication sur téléphone mobile à pairageRéception d’un appel Exécution de baseReconnexion automatique Hang-onOpérations avancées Déconnexion de BluetoothRappel Refus des appels entrantsQuantité Matériel d’installationBloc commutateur Bloc commutateur w Câblage CY-EM100U, en option Microphone avec platineProblème DépannageVérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous Échec de pairage de Téléphone mobile Établir à nouveau la connexion Bluetooth Annuler le mode de déconnexionDépannage suite Le technologie kitLa conversation téléphonique est difficilement audible Un appel en rappel ne peut pas être fait Un appel en rappel ne Peut pas être faitConnecter fermement et correctement le bloc commutateur 72,8 x 102 x 24 mm Données techniquesFrançais Advertencia Información de seguridadRespete las regulaciones Manténgalo apartado de dispositivos médicosUtilice la fuente de alimentación adecuada 12 No desarme ni modifique la unidadNo utilice la unidad cuando está descompuesta Información de seguridad continuación Precaución Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi- adoTenga cuidado de no dañar los cables conductores Información de seguridad continuación Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCCManual de instrucciones ComponentesCantidad Micrófono con ménsula 5 m Cantidad Cinta adhesiva por ambos ladosNomenclatura y funciones de los controles IndiceDescripción general IntroducciónEjemplo de instalación Glosario Perfiles de BluetoothClave de enlace PIN número de identificación personalUnidad de conmutación Indicador de estado LED azulConector de mejora del sistema Conector del micrófonoQElementos para preparación PreparativosWApareamiento PasoCambiar el volumen TAjuste del volumen unidad de cabezaAjuste el volumen del timbre de llamada Ajuste el volumen para conversación telefónicaRecepción de una llamada Operación básicaReconexión automática NotaOperaciones avanzadas Desconexión de BluetoothLlamar después Rechazo de llamadas entrantesAccesorios para la instalación InstalaciónMutación w Unidad de conPele los papeles del dorso Abrazadera de cables Conexiones de cables CY-EM100U, opcional IPod Módulo de expansiónCable de conexión directa para iPod CA-DC300U, opcionalProblema Solución de problemasSi sospecha que hay algo que no funciona bien Causa posible a Solución posiblePuede conectarse automáticamente Cancele el modo de desconexión Solución de problemas continuaciónVuelva a establecer la conexión Bluetooth El juego de manosLa conversación telefónica debe realizarse alternadamente No podrá efectuar una llamada de llamar después Conecte y desconecte la alimentación de la unidad de cabeza El juego de manos Libres con tecnologíaVer ,2 EspecificacionesNota Corporation of North America Division of Panasonic Rico, Inc. PSC
Related manuals
Manual 36 pages 34.04 Kb