Jabra BT530 ¡Aviso, Cuando use este producto, Seje de utilizar el auricular si le causa molestias

Page 32

¡AVISO!

UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.

Se puede producir una pérdida auditiva permanente como resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen elevado.. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad.. En circunstancias determinadas, la exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas irreversibles.. El nivel del volumen puede variar dependiendo

de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno y la configuración de la recepción y del volumen.. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo.. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular..

Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los consejos de seguridad siguientes

1.Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes: - Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular,

- Póngase el auricular y luego

- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado..

2.Cuando use este producto:

-Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen;

-Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente;

-Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de sonido es demasiado elevado;

-Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los auriculares inmediatamente y consulte a su médico..

-Seje de utilizar el auricular si le causa molestias..

El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta..

english

Jabra bt530

12

Image 32
Contents BT530 Warranty Certification and safety approvals Glossary EnglishThank you About your Jabra BT530 What your headset doesEnglish Thank you About your Jabra BT530Specifications What your headset doesYour Jabra BT530 lets you do all this Talk time up to 5½ hours/standby time up to 250 hoursYou should follow three steps before using your headset Getting StartedCharge your headset Instruction Duration of pressPairing it with your phone Put the headset in pairing modeSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT530 Turning your headset on and offWearing style How toAdjust sound and volume Battery indicatorWhat you see Battery level/Talk time Redial last numberWhat the lights mean Listening to music using the jabra BT530 Using BT530 with two mobile phonesUsing a jabra bluetooth hub To pair the Jabra BT530 with the Jabra Bluetooth HubTroubleshooting & FAQ Need more help? Taking care of your headsetPhone 1 800 489-4199 Canada Do not expose the Jabra BT530 to rain or other liquidsSafety Information During the use of this productBUILT-IN Battery Care Your device is powered by a rechargeable batteryBattery warning Charger CareAlways store product out of the reach of children Charger warningClaims under the Warranty WarrantyLimited One 1 -year Warranty Limitation of Warranty Certification and safety approvals FCCBluetooth GlossaryEnglish Español ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularGracias Acerca DEL Jabra BT530SCO para una mejor calidad del audio Cifrado de 128 bits Funciones DEL AuricularEspecificaciones Introducción Cargue SUS AuricularesEncender Y Apagar EL Auricular Sincronizar CON SU TeléfonoPonga el auricular en modo de sincronización Su teléfono encontrará el Jabra BT530Cómo Llevarlo CómoAjuste del sonido y el volumen Activar la marcación por vozVolver a marcar el último número marcado Activar/desactivar el modo silencio¿QUÉ Significan LAS LUCES? Lo que ve Nivel de batería / tiempo de ConversaciónUsar EL HUB Jabra Bluetooth Escuchar Música CON EL Jabra BT530Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth? ¿Necesita más ayuda?Cuidado del auricular No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidosSeje de utilizar el auricular si le causa molestias ¡AVISOCuando use este producto Información Sobre Seguridad Mantenimiento DE LA Batería Advertencias sobre la bateríaMantenimiento DEL Cargador Advertencias sobre el cargadorReclamaciones durante el periodo de garantía GarantíaGarantía limitada de un año Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Français GlossaireMerci Propos DE Votre Jabra BT530Spécifications Fonctions Possible DE Votre Oreillette’oreillette Jabra BT530 vous permet de Mise EN Route Charger Votre OreilletteMettez l’oreillette en mode appairage Mise EN Marche ET Arrêt DE L’OREILLETTEAppairage Avec Votre Téléphone Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT530Style DE Port COMMENT…Régler le son et le volume Activer la numérotation vocaleRappeler le dernier numéro Activer/désactiver la fonction SecretConversation Explication DES Voyants LumineuxNiveau de batterie/Temps de Utilisation DE LA BT530 Avec Deux Téléphones Portables Utilisation D’UN HUB Bluetooth JabraPour appairer la Jabra BT530 au hub Bluetooth Jabra Transférer l’appel vers l’oreillette ’entends des craquementsJe n’entends rien dans mon oreillette Je rencontre des problèmes d’appairageBesoin d’aide Supplémentaire ? Entretien de votre oreilletteTéléphone 1 800 489-4199 Canada Evitez de le stocker à des températures extrêmes plus deAvertissement Pendant l’utilisation du produitInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Entretien DU Chargeur Avertissement concernant la batterieConservez toujours le produit hors de portée des enfants Avertissement concernant le chargeurRéclamations sous garantie GarantieGarantie limitée d’un 1 an Limitation de la garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GNCertification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceGlossaire English Glossário PortuguêsPrecisa de mais ajuda? Cuidados com o fone de ouvido Obrigado Sobre O SEU Jabra BT530Especificações QUE O Fone DE Ouvido FAZJabra BT530 permite Iniciando Carregar O SEU Fone DE OuvidoInstrução Duração da pressão Que você vê Nível de cargaLigar E Desligar O Fone DE Ouvido Emparelhar COM O TelefoneColoque o fone no modo de emparelhamento Seu telefone encontrará o Jabra BT530Estilo DE USO Moderno Como Fazer ParaAjustar o som e o volume Rediscar último númeroSilenciar/Anular silêncio Chamada em espera e reter uma chamadaQUE AS Luzes Significam Que você vê Nível da bateria/Tempo de ConversaçãoEscutar Música Usando O Jabra BT530 Usar UM HUB Bluetooth JabraPara emparelhar o Jabra BT530 com o Hub Bluetooth Jabra Solução DE Problemas E PMF Não exponha os Jabra BT530 à chuva ou a outros líquidos Cuidados com o fone de ouvidoAtenção Informações DE Segurança Durante o uso deste produtoCuidados COM a Bateria Integrada Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregávelAs baterias também podem explodir se forem danificadas Aviso da bateriaCuidados COM O Carregador GarantiaAviso sobre o carregador Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de GarantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China