Jabra BT530 user manual Información Sobre Seguridad

Page 33

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

-El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos.. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total..

-Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo..

-Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños.. Manténgalo fuera de su alcance.. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen..

-No trate de desmontar el producto usted mismo.. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes.. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto.. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor..

-No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo y evitar lesiones..

-Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar sobre el oído pero no introducirse en él..

-Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria en funcionamiento..

-Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF

en zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o aviones..

-Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc..

-Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones graves al desplegarse el airbag..

Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local!

Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso.. Además es ilegal en algunos países.. En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción.. Consulte la legislación local.. Tenga cuidado mientras use los auriculares si

english

Jabra bt530

13

Image 33
Contents BT530 English Warranty Certification and safety approvals GlossaryThank you About your Jabra BT530 What your headset doesThank you About your Jabra BT530 EnglishWhat your headset does SpecificationsYour Jabra BT530 lets you do all this Talk time up to 5½ hours/standby time up to 250 hoursGetting Started You should follow three steps before using your headsetCharge your headset Instruction Duration of pressPut the headset in pairing mode Pairing it with your phoneSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT530 Turning your headset on and offHow to Wearing styleBattery indicator Adjust sound and volumeWhat you see Battery level/Talk time Redial last numberWhat the lights mean Using BT530 with two mobile phones Listening to music using the jabra BT530Using a jabra bluetooth hub To pair the Jabra BT530 with the Jabra Bluetooth HubTroubleshooting & FAQ Taking care of your headset Need more help?Phone 1 800 489-4199 Canada Do not expose the Jabra BT530 to rain or other liquidsDuring the use of this product Safety InformationYour device is powered by a rechargeable battery BUILT-IN Battery CareCharger Care Battery warningAlways store product out of the reach of children Charger warningWarranty Limited One 1 -year WarrantyClaims under the Warranty Limitation of Warranty FCC Certification and safety approvalsGlossary BluetoothEnglish ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricular EspañolAcerca DEL Jabra BT530 GraciasFunciones DEL Auricular EspecificacionesSCO para una mejor calidad del audio Cifrado de 128 bits Cargue SUS Auriculares IntroducciónSincronizar CON SU Teléfono Encender Y Apagar EL AuricularPonga el auricular en modo de sincronización Su teléfono encontrará el Jabra BT530Cómo Cómo LlevarloActivar la marcación por voz Ajuste del sonido y el volumenVolver a marcar el último número marcado Activar/desactivar el modo silencioLo que ve Nivel de batería / tiempo de Conversación ¿QUÉ Significan LAS LUCES?Escuchar Música CON EL Jabra BT530 Usar EL HUB Jabra BluetoothSolución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿Necesita más ayuda? ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth?Cuidado del auricular No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidos¡AVISO Cuando use este productoSeje de utilizar el auricular si le causa molestias Información Sobre Seguridad Advertencias sobre la batería Mantenimiento DE LA BateríaAdvertencias sobre el cargador Mantenimiento DEL CargadorGarantía Garantía limitada de un añoReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Glossaire FrançaisPropos DE Votre Jabra BT530 MerciFonctions Possible DE Votre Oreillette ’oreillette Jabra BT530 vous permet deSpécifications Charger Votre Oreillette Mise EN RouteMise EN Marche ET Arrêt DE L’OREILLETTE Mettez l’oreillette en mode appairageAppairage Avec Votre Téléphone Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT530COMMENT… Style DE PortActiver la numérotation vocale Régler le son et le volumeRappeler le dernier numéro Activer/désactiver la fonction SecretExplication DES Voyants Lumineux Niveau de batterie/Temps deConversation Utilisation D’UN HUB Bluetooth Jabra Pour appairer la Jabra BT530 au hub Bluetooth JabraUtilisation DE LA BT530 Avec Deux Téléphones Portables ’entends des craquements Transférer l’appel vers l’oreilletteJe n’entends rien dans mon oreillette Je rencontre des problèmes d’appairageEntretien de votre oreillette Besoin d’aide Supplémentaire ?Téléphone 1 800 489-4199 Canada Evitez de le stocker à des températures extrêmes plus dePendant l’utilisation du produit AvertissementInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Avertissement concernant la batterie Entretien DU ChargeurConservez toujours le produit hors de portée des enfants Avertissement concernant le chargeurGarantie Garantie limitée d’un 1 anRéclamations sous garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GN Limitation de la garantieRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Certification ET Agréments AUX Fins DE LA SécuritéGlossaire English Português Precisa de mais ajuda? Cuidados com o fone de ouvidoGlossário Sobre O SEU Jabra BT530 ObrigadoQUE O Fone DE Ouvido FAZ Jabra BT530 permiteEspecificações Carregar O SEU Fone DE Ouvido IniciandoInstrução Duração da pressão Que você vê Nível de cargaEmparelhar COM O Telefone Ligar E Desligar O Fone DE OuvidoColoque o fone no modo de emparelhamento Seu telefone encontrará o Jabra BT530Como Fazer Para Estilo DE USO ModernoRediscar último número Ajustar o som e o volumeSilenciar/Anular silêncio Chamada em espera e reter uma chamadaQue você vê Nível da bateria/Tempo de Conversação QUE AS Luzes SignificamUsar UM HUB Bluetooth Jabra Para emparelhar o Jabra BT530 com o Hub Bluetooth JabraEscutar Música Usando O Jabra BT530 Solução DE Problemas E PMF Cuidados com o fone de ouvido AtençãoNão exponha os Jabra BT530 à chuva ou a outros líquidos Durante o uso deste produto Informações DE SegurançaSeu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável Cuidados COM a Bateria IntegradaAviso da bateria As baterias também podem explodir se forem danificadasGarantia Cuidados COM O CarregadorAviso sobre o carregador Garantia limitada de um 1 anoLimitação de Garantia Reivindicações sob a garantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China