Jabra BT530 user manual Limitación de garantía

Page 37

Limitación de garantía:

Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración.. La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa.. No

es válida para las compras de productos desprecintados, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía.. Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios.. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados de este producto.. Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos, etc..) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables

a GN.. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de garantía de GN.. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía.. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN..

LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR.. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO.. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO..

english

Jabra bt530

17

Image 37
Contents BT530 English Warranty Certification and safety approvals GlossaryThank you About your Jabra BT530 What your headset doesThank you About your Jabra BT530 EnglishWhat your headset does SpecificationsYour Jabra BT530 lets you do all this Talk time up to 5½ hours/standby time up to 250 hoursGetting Started You should follow three steps before using your headsetCharge your headset Instruction Duration of pressPut the headset in pairing mode Pairing it with your phoneSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT530 Turning your headset on and offHow to Wearing styleBattery indicator Adjust sound and volumeWhat you see Battery level/Talk time Redial last numberWhat the lights mean Using BT530 with two mobile phones Listening to music using the jabra BT530Using a jabra bluetooth hub To pair the Jabra BT530 with the Jabra Bluetooth HubTroubleshooting & FAQ Taking care of your headset Need more help?Phone 1 800 489-4199 Canada Do not expose the Jabra BT530 to rain or other liquidsDuring the use of this product Safety InformationYour device is powered by a rechargeable battery BUILT-IN Battery CareCharger Care Battery warningAlways store product out of the reach of children Charger warningLimited One 1 -year Warranty WarrantyClaims under the Warranty Limitation of Warranty FCC Certification and safety approvalsGlossary BluetoothEnglish ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricular EspañolAcerca DEL Jabra BT530 GraciasEspecificaciones Funciones DEL AuricularSCO para una mejor calidad del audio Cifrado de 128 bits Cargue SUS Auriculares IntroducciónSincronizar CON SU Teléfono Encender Y Apagar EL AuricularPonga el auricular en modo de sincronización Su teléfono encontrará el Jabra BT530Cómo Cómo LlevarloActivar la marcación por voz Ajuste del sonido y el volumenVolver a marcar el último número marcado Activar/desactivar el modo silencioLo que ve Nivel de batería / tiempo de Conversación ¿QUÉ Significan LAS LUCES?Escuchar Música CON EL Jabra BT530 Usar EL HUB Jabra BluetoothSolución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿Necesita más ayuda? ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth?Cuidado del auricular No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidosCuando use este producto ¡AVISOSeje de utilizar el auricular si le causa molestias Información Sobre Seguridad Advertencias sobre la batería Mantenimiento DE LA BateríaAdvertencias sobre el cargador Mantenimiento DEL CargadorGarantía limitada de un año GarantíaReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Glossaire FrançaisPropos DE Votre Jabra BT530 Merci’oreillette Jabra BT530 vous permet de Fonctions Possible DE Votre OreilletteSpécifications Charger Votre Oreillette Mise EN RouteMise EN Marche ET Arrêt DE L’OREILLETTE Mettez l’oreillette en mode appairageAppairage Avec Votre Téléphone Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT530COMMENT… Style DE PortActiver la numérotation vocale Régler le son et le volumeRappeler le dernier numéro Activer/désactiver la fonction SecretNiveau de batterie/Temps de Explication DES Voyants LumineuxConversation Pour appairer la Jabra BT530 au hub Bluetooth Jabra Utilisation D’UN HUB Bluetooth JabraUtilisation DE LA BT530 Avec Deux Téléphones Portables ’entends des craquements Transférer l’appel vers l’oreilletteJe n’entends rien dans mon oreillette Je rencontre des problèmes d’appairageEntretien de votre oreillette Besoin d’aide Supplémentaire ?Téléphone 1 800 489-4199 Canada Evitez de le stocker à des températures extrêmes plus dePendant l’utilisation du produit AvertissementInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Avertissement concernant la batterie Entretien DU ChargeurConservez toujours le produit hors de portée des enfants Avertissement concernant le chargeurGarantie limitée d’un 1 an GarantieRéclamations sous garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GN Limitation de la garantieRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Certification ET Agréments AUX Fins DE LA SécuritéGlossaire English Precisa de mais ajuda? Cuidados com o fone de ouvido PortuguêsGlossário Sobre O SEU Jabra BT530 ObrigadoJabra BT530 permite QUE O Fone DE Ouvido FAZEspecificações Carregar O SEU Fone DE Ouvido IniciandoInstrução Duração da pressão Que você vê Nível de cargaEmparelhar COM O Telefone Ligar E Desligar O Fone DE OuvidoColoque o fone no modo de emparelhamento Seu telefone encontrará o Jabra BT530Como Fazer Para Estilo DE USO ModernoRediscar último número Ajustar o som e o volumeSilenciar/Anular silêncio Chamada em espera e reter uma chamadaQue você vê Nível da bateria/Tempo de Conversação QUE AS Luzes SignificamPara emparelhar o Jabra BT530 com o Hub Bluetooth Jabra Usar UM HUB Bluetooth JabraEscutar Música Usando O Jabra BT530 Solução DE Problemas E PMF Atenção Cuidados com o fone de ouvidoNão exponha os Jabra BT530 à chuva ou a outros líquidos Durante o uso deste produto Informações DE SegurançaSeu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável Cuidados COM a Bateria IntegradaAviso da bateria As baterias também podem explodir se forem danificadasGarantia Cuidados COM O CarregadorAviso sobre o carregador Garantia limitada de um 1 anoLimitação de Garantia Reivindicações sob a garantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China