Jabra BT530 user manual Entretien DE LA Batterie Intégrée

Page 54

N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale!

Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions, illégal, d’utiliser le casque en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo.. Renseignez-vous sur la réglementation locale.. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention.. Dans ce cas, retirer le casque ou l’éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures.. Veillez également à écourter les communications et à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant..

ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE :

-Votre appareil est alimenté grâce à une batterie rechargeable..

-Les performances optimales de la nouvelle batterie sont atteintes uniquement après deux à trois cycles de chargement et de déchargement complets..

-La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle est destinée à s’user.. Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil..

-Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation.. Ne laissez pas une batterie complètement chargée sur un chargeur car la surcharge peut réduire sa durée de vie..

-Si elle est laissée non utilisée, une batterie entièrement chargée perdra sa charge au fil du temps..

-Le fait de laisser l’appareil dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie..

-Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F).. Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner de façon temporaire, même lorsque la batterie est entièrement chargée.. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées dans des températures au-dessous de zéro..

-Ne jetez pas les batteries dans un feu car elles peuvent exploser..

-Les batteries peuvent aussi exploser si elles sont endommagées..

english

Jabra bt530

14

Image 54
Contents BT530 Thank you About your Jabra BT530 Warranty Certification and safety approvals GlossaryEnglish What your headset doesEnglish Thank you About your Jabra BT530Your Jabra BT530 lets you do all this SpecificationsWhat your headset does Talk time up to 5½ hours/standby time up to 250 hoursCharge your headset You should follow three steps before using your headsetGetting Started Instruction Duration of pressSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT530 Pairing it with your phonePut the headset in pairing mode Turning your headset on and offWearing style How toWhat you see Battery level/Talk time Adjust sound and volumeBattery indicator Redial last numberWhat the lights mean Using a jabra bluetooth hub Listening to music using the jabra BT530Using BT530 with two mobile phones To pair the Jabra BT530 with the Jabra Bluetooth HubTroubleshooting & FAQ Phone 1 800 489-4199 Canada Need more help?Taking care of your headset Do not expose the Jabra BT530 to rain or other liquidsSafety Information During the use of this productBUILT-IN Battery Care Your device is powered by a rechargeable batteryAlways store product out of the reach of children Battery warningCharger Care Charger warningWarranty Limited One 1 -year WarrantyClaims under the Warranty Limitation of Warranty Certification and safety approvals FCCBluetooth GlossaryEnglish Español ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularGracias Acerca DEL Jabra BT530Funciones DEL Auricular EspecificacionesSCO para una mejor calidad del audio Cifrado de 128 bits Introducción Cargue SUS AuricularesPonga el auricular en modo de sincronización Encender Y Apagar EL AuricularSincronizar CON SU Teléfono Su teléfono encontrará el Jabra BT530Cómo Llevarlo CómoVolver a marcar el último número marcado Ajuste del sonido y el volumenActivar la marcación por voz Activar/desactivar el modo silencio¿QUÉ Significan LAS LUCES? Lo que ve Nivel de batería / tiempo de ConversaciónUsar EL HUB Jabra Bluetooth Escuchar Música CON EL Jabra BT530Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes Cuidado del auricular ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth?¿Necesita más ayuda? No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidos¡AVISO Cuando use este productoSeje de utilizar el auricular si le causa molestias Información Sobre Seguridad Mantenimiento DE LA Batería Advertencias sobre la bateríaMantenimiento DEL Cargador Advertencias sobre el cargadorGarantía Garantía limitada de un añoReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Français GlossaireMerci Propos DE Votre Jabra BT530Fonctions Possible DE Votre Oreillette ’oreillette Jabra BT530 vous permet deSpécifications Mise EN Route Charger Votre OreilletteAppairage Avec Votre Téléphone Mettez l’oreillette en mode appairageMise EN Marche ET Arrêt DE L’OREILLETTE Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT530Style DE Port COMMENT…Rappeler le dernier numéro Régler le son et le volumeActiver la numérotation vocale Activer/désactiver la fonction SecretExplication DES Voyants Lumineux Niveau de batterie/Temps deConversation Utilisation D’UN HUB Bluetooth Jabra Pour appairer la Jabra BT530 au hub Bluetooth JabraUtilisation DE LA BT530 Avec Deux Téléphones Portables Je n’entends rien dans mon oreillette Transférer l’appel vers l’oreillette’entends des craquements Je rencontre des problèmes d’appairageTéléphone 1 800 489-4199 Canada Besoin d’aide Supplémentaire ?Entretien de votre oreillette Evitez de le stocker à des températures extrêmes plus deAvertissement Pendant l’utilisation du produitInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Conservez toujours le produit hors de portée des enfants Entretien DU ChargeurAvertissement concernant la batterie Avertissement concernant le chargeurGarantie Garantie limitée d’un 1 anRéclamations sous garantie Limitation de la garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GNCertification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceGlossaire English Português Precisa de mais ajuda? Cuidados com o fone de ouvidoGlossário Obrigado Sobre O SEU Jabra BT530QUE O Fone DE Ouvido FAZ Jabra BT530 permiteEspecificações Instrução Duração da pressão IniciandoCarregar O SEU Fone DE Ouvido Que você vê Nível de cargaColoque o fone no modo de emparelhamento Ligar E Desligar O Fone DE OuvidoEmparelhar COM O Telefone Seu telefone encontrará o Jabra BT530Estilo DE USO Moderno Como Fazer ParaSilenciar/Anular silêncio Ajustar o som e o volumeRediscar último número Chamada em espera e reter uma chamadaQUE AS Luzes Significam Que você vê Nível da bateria/Tempo de ConversaçãoUsar UM HUB Bluetooth Jabra Para emparelhar o Jabra BT530 com o Hub Bluetooth JabraEscutar Música Usando O Jabra BT530 Solução DE Problemas E PMF Cuidados com o fone de ouvido AtençãoNão exponha os Jabra BT530 à chuva ou a outros líquidos Informações DE Segurança Durante o uso deste produtoCuidados COM a Bateria Integrada Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregávelAs baterias também podem explodir se forem danificadas Aviso da bateriaAviso sobre o carregador Cuidados COM O CarregadorGarantia Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de GarantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China