Jabra BT530 user manual Avertissement, Pendant l’utilisation du produit

Page 52

AVERTISSEMENT !

DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.

Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation permanente de l’ouïe.. Le casque est capable de produire des sons à niveau sonore élevé et des notes aiguës.. Dans certaines circonstances, l’exposition à ce type de sons peut provoquer des pertes auditives définitives.. Le niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que le type de téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l’environnement.. Évitez l’utilisation prolongée du casque à des niveaux excessifs de pression sonore.. Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce casque..

Vous pouvez réduire le risque de lésions auditives en suivant les directives de sécurité suivantes :

1.Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

-Avant de mettre le casque, réglez le volume au niveau le plus bas,

-Mettez le casque, puis

-Réglez progressivement le volume à un niveau confortable..

2. Pendant l’utilisation du produit :

-Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d’utiliser le casque dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d’augmenter le volume ;

-S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressivement ;

-Un bourdonnement dans les oreilles peut signifier que le niveau sonore est trop élevé ;

-Si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans vos oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation du casque et consultez un médecin ; et

-Arrêtez d’utiliser le casque en cas de gêne..

En cas d’utilisation prolongée à un volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible..

english

Jabra bt530

12

Image 52
Contents BT530 Warranty Certification and safety approvals Glossary EnglishThank you About your Jabra BT530 What your headset doesEnglish Thank you About your Jabra BT530Specifications What your headset doesYour Jabra BT530 lets you do all this Talk time up to 5½ hours/standby time up to 250 hoursYou should follow three steps before using your headset Getting StartedCharge your headset Instruction Duration of pressPairing it with your phone Put the headset in pairing modeSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT530 Turning your headset on and offWearing style How toAdjust sound and volume Battery indicatorWhat you see Battery level/Talk time Redial last numberWhat the lights mean Listening to music using the jabra BT530 Using BT530 with two mobile phonesUsing a jabra bluetooth hub To pair the Jabra BT530 with the Jabra Bluetooth HubTroubleshooting & FAQ Need more help? Taking care of your headsetPhone 1 800 489-4199 Canada Do not expose the Jabra BT530 to rain or other liquidsSafety Information During the use of this productBUILT-IN Battery Care Your device is powered by a rechargeable batteryBattery warning Charger CareAlways store product out of the reach of children Charger warningLimited One 1 -year Warranty WarrantyClaims under the Warranty Limitation of Warranty Certification and safety approvals FCCBluetooth GlossaryEnglish Español ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularGracias Acerca DEL Jabra BT530Especificaciones Funciones DEL AuricularSCO para una mejor calidad del audio Cifrado de 128 bits Introducción Cargue SUS AuricularesEncender Y Apagar EL Auricular Sincronizar CON SU TeléfonoPonga el auricular en modo de sincronización Su teléfono encontrará el Jabra BT530Cómo Llevarlo CómoAjuste del sonido y el volumen Activar la marcación por vozVolver a marcar el último número marcado Activar/desactivar el modo silencio¿QUÉ Significan LAS LUCES? Lo que ve Nivel de batería / tiempo de ConversaciónUsar EL HUB Jabra Bluetooth Escuchar Música CON EL Jabra BT530Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth? ¿Necesita más ayuda?Cuidado del auricular No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidosCuando use este producto ¡AVISOSeje de utilizar el auricular si le causa molestias Información Sobre Seguridad Mantenimiento DE LA Batería Advertencias sobre la bateríaMantenimiento DEL Cargador Advertencias sobre el cargadorGarantía limitada de un año GarantíaReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Français GlossaireMerci Propos DE Votre Jabra BT530’oreillette Jabra BT530 vous permet de Fonctions Possible DE Votre OreilletteSpécifications Mise EN Route Charger Votre OreilletteMettez l’oreillette en mode appairage Mise EN Marche ET Arrêt DE L’OREILLETTEAppairage Avec Votre Téléphone Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT530Style DE Port COMMENT…Régler le son et le volume Activer la numérotation vocaleRappeler le dernier numéro Activer/désactiver la fonction SecretNiveau de batterie/Temps de Explication DES Voyants LumineuxConversation Pour appairer la Jabra BT530 au hub Bluetooth Jabra Utilisation D’UN HUB Bluetooth JabraUtilisation DE LA BT530 Avec Deux Téléphones Portables Transférer l’appel vers l’oreillette ’entends des craquementsJe n’entends rien dans mon oreillette Je rencontre des problèmes d’appairageBesoin d’aide Supplémentaire ? Entretien de votre oreilletteTéléphone 1 800 489-4199 Canada Evitez de le stocker à des températures extrêmes plus deAvertissement Pendant l’utilisation du produitInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Entretien DU Chargeur Avertissement concernant la batterieConservez toujours le produit hors de portée des enfants Avertissement concernant le chargeurGarantie limitée d’un 1 an GarantieRéclamations sous garantie Limitation de la garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GNCertification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceGlossaire English Precisa de mais ajuda? Cuidados com o fone de ouvido PortuguêsGlossário Obrigado Sobre O SEU Jabra BT530Jabra BT530 permite QUE O Fone DE Ouvido FAZEspecificações Iniciando Carregar O SEU Fone DE OuvidoInstrução Duração da pressão Que você vê Nível de cargaLigar E Desligar O Fone DE Ouvido Emparelhar COM O TelefoneColoque o fone no modo de emparelhamento Seu telefone encontrará o Jabra BT530Estilo DE USO Moderno Como Fazer ParaAjustar o som e o volume Rediscar último númeroSilenciar/Anular silêncio Chamada em espera e reter uma chamadaQUE AS Luzes Significam Que você vê Nível da bateria/Tempo de ConversaçãoPara emparelhar o Jabra BT530 com o Hub Bluetooth Jabra Usar UM HUB Bluetooth JabraEscutar Música Usando O Jabra BT530 Solução DE Problemas E PMF Atenção Cuidados com o fone de ouvidoNão exponha os Jabra BT530 à chuva ou a outros líquidos Informações DE Segurança Durante o uso deste produtoCuidados COM a Bateria Integrada Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregávelAs baterias também podem explodir se forem danificadas Aviso da bateriaCuidados COM O Carregador GarantiaAviso sobre o carregador Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de GarantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China