Jabra BT530 user manual Certification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité

Page 58

REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un pays à un autre.. Du fait que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas.. La présente garantie n’affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale..

CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ

FCC :

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC.. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.. Toute modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (GN Netcom, Inc..) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil.. Cf.. 47 CFR Sec.. 15..21.. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques de classe B, en vertu de l’article 15 du règlement FCC.. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel.. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il

n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, peut perturber la réception radio.. Il n’est cependant pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière.. Si cet équipement devait causer des interférences nuisant à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :

-réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;

-augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ;

-raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur ;

-contacter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/télévision expérimenté..

english

Jabra bt530

18

Image 58
Contents BT530 Thank you About your Jabra BT530 Warranty Certification and safety approvals GlossaryEnglish What your headset doesEnglish Thank you About your Jabra BT530Your Jabra BT530 lets you do all this SpecificationsWhat your headset does Talk time up to 5½ hours/standby time up to 250 hoursCharge your headset You should follow three steps before using your headsetGetting Started Instruction Duration of pressSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT530 Pairing it with your phonePut the headset in pairing mode Turning your headset on and offWearing style How toWhat you see Battery level/Talk time Adjust sound and volumeBattery indicator Redial last numberWhat the lights mean Using a jabra bluetooth hub Listening to music using the jabra BT530Using BT530 with two mobile phones To pair the Jabra BT530 with the Jabra Bluetooth HubTroubleshooting & FAQ Phone 1 800 489-4199 Canada Need more help?Taking care of your headset Do not expose the Jabra BT530 to rain or other liquidsSafety Information During the use of this productBUILT-IN Battery Care Your device is powered by a rechargeable batteryAlways store product out of the reach of children Battery warningCharger Care Charger warningLimited One 1 -year Warranty WarrantyClaims under the Warranty Limitation of Warranty Certification and safety approvals FCCBluetooth GlossaryEnglish Español ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricularGracias Acerca DEL Jabra BT530Especificaciones Funciones DEL AuricularSCO para una mejor calidad del audio Cifrado de 128 bits Introducción Cargue SUS AuricularesPonga el auricular en modo de sincronización Encender Y Apagar EL AuricularSincronizar CON SU Teléfono Su teléfono encontrará el Jabra BT530Cómo Llevarlo CómoVolver a marcar el último número marcado Ajuste del sonido y el volumenActivar la marcación por voz Activar/desactivar el modo silencio¿QUÉ Significan LAS LUCES? Lo que ve Nivel de batería / tiempo de ConversaciónUsar EL HUB Jabra Bluetooth Escuchar Música CON EL Jabra BT530Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes Cuidado del auricular ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth?¿Necesita más ayuda? No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidosCuando use este producto ¡AVISOSeje de utilizar el auricular si le causa molestias Información Sobre Seguridad Mantenimiento DE LA Batería Advertencias sobre la bateríaMantenimiento DEL Cargador Advertencias sobre el cargadorGarantía limitada de un año GarantíaReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Français GlossaireMerci Propos DE Votre Jabra BT530’oreillette Jabra BT530 vous permet de Fonctions Possible DE Votre OreilletteSpécifications Mise EN Route Charger Votre OreilletteAppairage Avec Votre Téléphone Mettez l’oreillette en mode appairageMise EN Marche ET Arrêt DE L’OREILLETTE Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT530Style DE Port COMMENT…Rappeler le dernier numéro Régler le son et le volumeActiver la numérotation vocale Activer/désactiver la fonction SecretNiveau de batterie/Temps de Explication DES Voyants LumineuxConversation Pour appairer la Jabra BT530 au hub Bluetooth Jabra Utilisation D’UN HUB Bluetooth JabraUtilisation DE LA BT530 Avec Deux Téléphones Portables Je n’entends rien dans mon oreillette Transférer l’appel vers l’oreillette’entends des craquements Je rencontre des problèmes d’appairageTéléphone 1 800 489-4199 Canada Besoin d’aide Supplémentaire ?Entretien de votre oreillette Evitez de le stocker à des températures extrêmes plus deAvertissement Pendant l’utilisation du produitInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Conservez toujours le produit hors de portée des enfants Entretien DU ChargeurAvertissement concernant la batterie Avertissement concernant le chargeurGarantie limitée d’un 1 an GarantieRéclamations sous garantie Limitation de la garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GNCertification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceGlossaire English Precisa de mais ajuda? Cuidados com o fone de ouvido PortuguêsGlossário Obrigado Sobre O SEU Jabra BT530Jabra BT530 permite QUE O Fone DE Ouvido FAZEspecificações Instrução Duração da pressão IniciandoCarregar O SEU Fone DE Ouvido Que você vê Nível de cargaColoque o fone no modo de emparelhamento Ligar E Desligar O Fone DE OuvidoEmparelhar COM O Telefone Seu telefone encontrará o Jabra BT530Estilo DE USO Moderno Como Fazer ParaSilenciar/Anular silêncio Ajustar o som e o volumeRediscar último número Chamada em espera e reter uma chamadaQUE AS Luzes Significam Que você vê Nível da bateria/Tempo de ConversaçãoPara emparelhar o Jabra BT530 com o Hub Bluetooth Jabra Usar UM HUB Bluetooth JabraEscutar Música Usando O Jabra BT530 Solução DE Problemas E PMF Atenção Cuidados com o fone de ouvidoNão exponha os Jabra BT530 à chuva ou a outros líquidos Informações DE Segurança Durante o uso deste produtoCuidados COM a Bateria Integrada Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregávelAs baterias também podem explodir se forem danificadas Aviso da bateriaAviso sobre o carregador Cuidados COM O CarregadorGarantia Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de GarantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China