Jabra BT530 user manual Certificação E Aprovações DE Segurança

Page 77

(rachas, riscos, etc..) na superfície do produto resultando de uso incorreto; (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema ou transpiração forte, areia, sujeira, calor extremo ou alimentos; (c) use dos produtos ou acessórios para objetivos comerciais ou sujeitar o produto ou acessórios a condições ou uso anormais; ou (d) outras situações que não sejam da responsabilidade da GN.. Esta Garantia não cobre danos devido à operação, manutenção ou instalação inadequada ou tentativa de reparo por qualquer um diferente de GN ou um revendedor de GN que seja autorizado a fazer trabalhos de garantia de GN.. Consertos não autorizados anularão a Garantia.. Esta Garantia não cobre defeitos ou danos que resultam do uso de acessórios, produtos não certificados que não da GN, ou outro equipamento periférico..

CONSERTOS OU SUBSTITUIÇÕES FORNECIDAS SOB ESTA GARANTIA SÃO A SOLUÇÃO EXCLUSIVA DO CONSUMIDOR.. A GN NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUALQUER DANO CONSEQUENCIAL OU INCIDENTAL DEVIDO A VIOLAÇÃO DE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU EXPLÍCITA DESTE PRODUTO.. EXCETO SE FOR PROIBIDO PELA LEGISLAÇÃO, ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E VÁLIDA NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU EXPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, A GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ADEQUADO..

OBS.! Esta garantia fornece direitos legais específicos.. Você pode ter outros direitos que variarão de local para local.. Algumas jurisdições não permitirão a exclusão ou limitação de danos conseqüenciais ou incidentais ou garantias implícitas, assim as exclusões acima podem não se aplicar a você.. Esta garantia não afeta os seus direitos legais de acordo com a sua legislação nacional ou local..

CERTIFICAÇÃO E APROVAÇÕES DE SEGURANÇA

FCC: Este dispositivo está conforme a parte 15 da Regras FCC.. A

operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo a interferência que pode causar uma operação indesejada.. Os usuários não podem efetuar alterações ou modificar o dispositivo.. As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom, Inc..) impedirão o usuário de operar o equipamento.. Veja

47 CFR Sec.. 15..21.. Este equipamento foi testado e está conforme os limites para um dispositivo digital da Classe B, e conforme a parte 15 da Regras FCC.. Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma

english

Jabra bt530

17

Image 77
Contents BT530 English Warranty Certification and safety approvals GlossaryThank you About your Jabra BT530 What your headset doesThank you About your Jabra BT530 EnglishWhat your headset does SpecificationsYour Jabra BT530 lets you do all this Talk time up to 5½ hours/standby time up to 250 hoursGetting Started You should follow three steps before using your headsetCharge your headset Instruction Duration of pressPut the headset in pairing mode Pairing it with your phoneSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT530 Turning your headset on and offHow to Wearing styleBattery indicator Adjust sound and volumeWhat you see Battery level/Talk time Redial last numberWhat the lights mean Using BT530 with two mobile phones Listening to music using the jabra BT530Using a jabra bluetooth hub To pair the Jabra BT530 with the Jabra Bluetooth HubTroubleshooting & FAQ Taking care of your headset Need more help?Phone 1 800 489-4199 Canada Do not expose the Jabra BT530 to rain or other liquidsDuring the use of this product Safety InformationYour device is powered by a rechargeable battery BUILT-IN Battery CareCharger Care Battery warningAlways store product out of the reach of children Charger warningClaims under the Warranty WarrantyLimited One 1 -year Warranty Limitation of Warranty FCC Certification and safety approvalsGlossary BluetoothEnglish ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricular EspañolAcerca DEL Jabra BT530 GraciasSCO para una mejor calidad del audio Cifrado de 128 bits Funciones DEL AuricularEspecificaciones Cargue SUS Auriculares IntroducciónSincronizar CON SU Teléfono Encender Y Apagar EL AuricularPonga el auricular en modo de sincronización Su teléfono encontrará el Jabra BT530Cómo Cómo LlevarloActivar la marcación por voz Ajuste del sonido y el volumenVolver a marcar el último número marcado Activar/desactivar el modo silencioLo que ve Nivel de batería / tiempo de Conversación ¿QUÉ Significan LAS LUCES?Escuchar Música CON EL Jabra BT530 Usar EL HUB Jabra BluetoothSolución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿Necesita más ayuda? ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth?Cuidado del auricular No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidosSeje de utilizar el auricular si le causa molestias ¡AVISOCuando use este producto Información Sobre Seguridad Advertencias sobre la batería Mantenimiento DE LA BateríaAdvertencias sobre el cargador Mantenimiento DEL CargadorReclamaciones durante el periodo de garantía GarantíaGarantía limitada de un año Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Glossaire FrançaisPropos DE Votre Jabra BT530 MerciSpécifications Fonctions Possible DE Votre Oreillette’oreillette Jabra BT530 vous permet de Charger Votre Oreillette Mise EN RouteMise EN Marche ET Arrêt DE L’OREILLETTE Mettez l’oreillette en mode appairageAppairage Avec Votre Téléphone Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT530COMMENT… Style DE PortActiver la numérotation vocale Régler le son et le volumeRappeler le dernier numéro Activer/désactiver la fonction SecretConversation Explication DES Voyants LumineuxNiveau de batterie/Temps de Utilisation DE LA BT530 Avec Deux Téléphones Portables Utilisation D’UN HUB Bluetooth JabraPour appairer la Jabra BT530 au hub Bluetooth Jabra ’entends des craquements Transférer l’appel vers l’oreilletteJe n’entends rien dans mon oreillette Je rencontre des problèmes d’appairageEntretien de votre oreillette Besoin d’aide Supplémentaire ?Téléphone 1 800 489-4199 Canada Evitez de le stocker à des températures extrêmes plus dePendant l’utilisation du produit AvertissementInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Avertissement concernant la batterie Entretien DU ChargeurConservez toujours le produit hors de portée des enfants Avertissement concernant le chargeurRéclamations sous garantie GarantieGarantie limitée d’un 1 an Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GN Limitation de la garantieRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Certification ET Agréments AUX Fins DE LA SécuritéGlossaire English Glossário PortuguêsPrecisa de mais ajuda? Cuidados com o fone de ouvido Sobre O SEU Jabra BT530 ObrigadoEspecificações QUE O Fone DE Ouvido FAZJabra BT530 permite Carregar O SEU Fone DE Ouvido IniciandoInstrução Duração da pressão Que você vê Nível de cargaEmparelhar COM O Telefone Ligar E Desligar O Fone DE OuvidoColoque o fone no modo de emparelhamento Seu telefone encontrará o Jabra BT530Como Fazer Para Estilo DE USO ModernoRediscar último número Ajustar o som e o volumeSilenciar/Anular silêncio Chamada em espera e reter uma chamadaQue você vê Nível da bateria/Tempo de Conversação QUE AS Luzes SignificamEscutar Música Usando O Jabra BT530 Usar UM HUB Bluetooth JabraPara emparelhar o Jabra BT530 com o Hub Bluetooth Jabra Solução DE Problemas E PMF Não exponha os Jabra BT530 à chuva ou a outros líquidos Cuidados com o fone de ouvidoAtenção Durante o uso deste produto Informações DE SegurançaSeu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável Cuidados COM a Bateria IntegradaAviso da bateria As baterias também podem explodir se forem danificadasGarantia Cuidados COM O CarregadorAviso sobre o carregador Garantia limitada de um 1 anoLimitação de Garantia Reivindicações sob a garantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China