Paradigm SOUNDTRACK owner manual Rodage, Nettoyage, Positionnement

Page 20

RODAGE

Bien que le système offre un son excellent « en sortant de la boîte », le son sera encore meilleur après une période de rodage Laissez-le fonctionner pendant plusieurs heures avant toute écoute critique.

NETTOYAGE

N’utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs sur votre système Soundtrack. Essuyez délicatement les boîtiers avec un linge humide doux.

POSITIONNEMENT

Barre de son : sur une crédence ou une étagère (Fig. 1)

Nous vous recommandons de positionner la barre de son sur une surface plane directement sous votre écran vidéo. Les pieds stabilisateurs fournis doivent être fixés. Consultez le guide de démarrage pour savoir comment fixer les pieds.

Fig. 1

Fig. 1a

Barre de son : sur un mur (Fig. 1a)

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter la section suivante.

Caisson de sous-graves

Le caisson de sous-graves peut être placé en position horizontale ou verticale.

Position verticale : si vous utilisez le caisson de sous-graves en position verticale, vous devez le placer dans le socle fourni à cet effet (Fig. 2).

Position horizontale : Si vous utilisez le caisson de sous-graves en position horizontale, les quatre pieds fournis doivent être utilisés pour garantir une dissipation adéquate de la chaleur dans la pièce (Fig. 2b). Consultez le guide de démarrage pour savoir comment fixer les pieds.

Fig. 2

Fig. 2a

RACCORDEMENT CÂBLÉ DU CAISSON DE SOUS-GRAVES UNIQUEMENT Lorsque vous utilisez le caisson de sous-graves en position horizontale avec un raccordement câblé,utilisez l’adaptateur RCA 90°pour faciliter

le raccordement du câble.L’adaptateur n’est pas nécessaire pour la configuration sans fil.

17

Image 20
Contents Ocial Sound of YOU Recycling and Reuse Guidelines for Europe Table of Contents Safety Precautions Risk of Electric Shock Do not OpenImportant Safety Instructions Retail Outlet Phone Number Purchase Date Serial NumberAbout Paradigm BREAK-IN CleaningPlacement Wall Mounting Control Setting UP the Soundbar Setting UP the SubwooferConnection IR Learning CodesWireless Operation Wired OperationTransmitter Range See Set-Up Guide for synching instructionsTechnical Specifications Limited Warranty Manuel de l’utilisateur Directives SUR LE Recyclage ET LA Réutilisation Europe Tables DES Matières Mesures DE Sécurité Consignes DE Sécurité Importantes Propos DE Votre Système Soundtrack Numéro DE SériePropos DE Paradigm Positionnement RodageNettoyage Outils recommandés non compris Matériel recommandé non comprisMontage SUR UN MUR ÉtapeInterface intégrée Installation de la pile CommandesTélécommande Configuration DE LA Barre DE SON Configuration DU Caisson DE SOUS-GRAVESRaccordement Codes d’apprentissagePortée du transmetteur Fonctionnement CâbléFonctionnement Sans FIL Spécifications Techniques Garantie Limitée Manual del propietario Pautas DE Reciclado Y Reutilización Para Europa Índice Precauciones Para LA Seguridad Riesgo DE Electrocución No AbrirInstrucciones Importantes Para LA Seguridad Utilice sólo el carrito, soporte, trípode, ménsula oNúmero DE Serie Acerca DE ParadigmAcerca DEL Sistema Soundtrack Número telefónico de la tienda minorista Fecha de compraUbicación Período DE AsentamientoLimpieza Montaje DE LA Pared Qué está incluidoHerramientas recomendadas no incluidas Herramientas recomendadas no incluidosEn cada marca y continúe con el paso 5. O Control remotoPueden surgir debido a la interpretación incorrecta de la Información que contienen estas instruccionesConexión Instalación DE LA Barra DE SonidoInstalación DEL Subwoofer Aprendizaje de códigosFuncionamiento Inalámbrico Funcionamiento CON CablesAlcance del transmisor Panel traseroEspecificaciones Técnicas Garantía Limitada Diseño del subwooferCaracterísticas del amplificador Driver de gravesShiftseriestm