Kohler K-T16139, K-T16115, K-T16116, K-T16113, K-T16117, K-T16114, K-16217 Instructions Importantes

Page 11

Guide d'installation

Baignoire mono-contrôle et garniture de douche

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou autres blessures graves.

Avant de commencer l'installation, l'installateur doit régler la température maximale de l'eau de cette valve pour réduire au minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme ASTM F 444.

Ne pas installer un dispositif d'arrêt sur les sorties de cette valve. L'installation d'un tel dispositif peut créer une condition de débit croisé au régulateur et modi®er la température de l'eau.

Les facteurs qui changent la température de l'eau fournie à cette valve, tels que les changements de température d'eau saisonniers, et le remplacement ou l'entretien du chauffeau, changeront la température maximale de l'eau fournie par le régulateur et pourront présenter un danger de brûlures.

La valve à pression équilibréene compensera pas les changements de température d'alimentation d'eau; ajuster la température maximale de cette valve à pression équilibrée si de tels changements se produisent.

Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une protection contre les brûlures en cas de défaillance d'autres dispositifs de limitation de température installés ailleurs sur le réseau de plomberie.

L'installateur est responsable de l'installation de la valve et du réglage de la température maximale de cette valve selon les instructions.

Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016.

S'il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d'installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER.Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur.

Kohler Co.

Français-1

1025255-2-C

Image 11
Contents Installation Guide Important Instructions Before You Begin Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler Company Threaded Spouts Install the SpoutInstalling the Standard Showerhead Install the ShowerheadInstall the Showerhead Installing the Nonstandard Showerhead Standard High Flow Valve Water Temperature AdjustmentDiverter Assembly Diverter AssemblyTraditional Handle Install the Faceplate and HandleScroll Handle Install the Faceplate and Handle Complete the InstallationInstructions Importantes Instructions Importantes Outils et matérielsMerci davoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencerAvant de commencer Becs à visser Installer le becInstaller une pomme de douche standard Installer la pomme de doucheInstaller la pomme de douche non-standard Installer la pomme de doucheValve Valve haut standard débit Réglage de la température deauEnsemble inverseur Ensemble inverseurPoignée traditionnelle Installer le couvercle et la poignéePoignée à roulement Installer le couvercle et la poignée Compléter linstallationInstrucciones Importantes Instrucciones Importantes Herramientas y materialesGracias por elegir los productos de Kohler Antes de comenzarAntes de comenzar Surtidores de montaje roscado Instale el surtidorInstalación de una cabeza de ducha estándar Instale la cabeza de duchaInstalación de una cabeza de ducha no estándar Instale la cabeza de duchaVálvula de Alto flujo Estándar Ajuste de la temperatura del aguaMontaje del desviador Montaje del desviadorManija tradicional Instale la placa frontal y la manijaManija de espiral Instale la placa frontal y la manija Termine la instalación1025255-2-C 1025255-2-C