Contents
Page
Contents
English
Device layout
Package contents
Charging the battery
Turning the device on or off
Charging time and continuous run times
Connecting via the NFC feature
Connecting devices manually
Activate the NFC and Bluetooth features on the other device
Reconnecting the device
Disconnecting from other devices
Adjusting the device size
Wearing the device
Using the touch pad
Adjusting the volume
Playing or pausing multimedia files
Connecting via an audio cable
Using calling features
Removing background noise
Launching S Voice
Safety information
When cleaning your device, mind the following
Samsung Level
Protect your hearing and ears when using a device
Correct disposal of this product
Hearing
This EEE is compliant with RoHS
Removing the battery
Household waste
Declaration of Conformity
Declaration & Applicable standards
Remarques sur l’utilisation de Bluetooth
Français
Présentation de l’appareil
Contenu du coffret
Charger la batterie
Allumer et éteindre l’appareil
Durée de charge et durées d’utilisation en continu
Durée de
’utilisation en
Se connecter via la fonction NFC
Connecter des appareils manuellement
Reconnecter et déconnecter d’autres appareils
Mettre l’appareil en place
Reconnecter l’appareil
Interrompre la connexion à d’autres appareils
Régler le volume
Utiliser le pavé tactile
Lire des fichiers multimédia
Établir une connexion via un câble audio
Utiliser les fonctions d’appel
Lancer S Voice
Vous pouvez connecter un lecteur multimédia à l’appareil
Supprimer les bruits de fond
Consignes de sécurité
Les bons gestes pour mettre ce produit au rebut
Retirer la batterie
Élimination de la batterie de ce produit
Autres déchets ménagers
Déclaration de conformité
Informations détaillées
Déclaration et normes applicables
Représentant pour l’union européenne
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
Deutsch
Geräteaufbau
LED
Lieferumfang
Akku aufladen
Gerät ein- und ausschalten
Ladedauer und Akkulaufzeiten
Verbindung über die NFC-Funktion herstellen
Geräte manuell verbinden
Gerät tragen
Verbindung erneut herstellen
Verbindung trennen
Größe des Geräts anpassen
Touchpad verwenden
Multimediadateien wiedergeben oder anhalten
Lautstärke einstellen
Verbindung über ein Audiokabel herstellen
Anruffunktionen verwenden
Voice starten
Hintergrundgeräusche reduzieren ANC
Sicherheitshinweise
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise
Elektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen
Akku entnehmen
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
Konformitätserklärung
Produktdetails
Erklärung und gültige Normen
Vertreter in der EU
Italiano
Componenti del dispositivo
Contenuto della confezione
Caricamento della batteria
Tempo di carica e tempi di durata
Durata Circa 25 ore
Standby
Circa 200 ore
Connessione tramite NFC
Connessione manuale dei dispositivi
Regolazione della dimensione del dispositivo
Come indossare il dispositivo
Riconnessione del dispositivo
Disconnessione da altri dispositivi
Regolazione del volume
Utilizzo del touchpad
Connessione tramite cavo audio
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Avvio di S Voice
Secondi
Precauzioni di sicurezza
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
Corretto smaltimento del prodotto
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi
Rimozione della batteria
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Dichiarazione di Conformità
Dettagli prodotto
Dichiarazione & Standard applicabili
Rappresentante nella UE
Avisos para el uso de Bluetooth
Español
Diseño del dispositivo
Contenidos del empaque
Cargar la batería
Encender o apagar el dispositivo
Tiempo de carga y tiempos de operación continua
Continua Tiempo de
Inactividad
Active las funciones NFC y Bluetooth en el otro dispositivo
Conectarse mediante la función NFC
Conectar dispositivos manualmente
Colocarse el dispositivo
Volver a conectar el dispositivo
Desconectarse de otros dispositivos
Ajustar el tamaño del dispositivo
Ajustar el volumen
Para aumentar el volumen, arrastre el dedo hacia arriba
Uso del panel táctil
Reproducir o pausar archivos multimedia
Conectar mediante un cable de audio
Uso de las funciones de llamada
Iniciar S Voice
Podrá conectar un reproductor multimedia al dispositivo
Eliminar el ruido de fondo
Información sobre seguridad
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Tenga cuidado al activar la función de cancelación de ruido
Eliminación correcta de este producto
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
Extracción de la batería
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Declaración de conformidad
Detalles del producto
Declaración y estándares aplicables
Representante en la UE
Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
Magyar
Készülék elrendezése
Csomag tartalma
Az akkumulátor töltése
Ellenőrizze a termék dobozát a következő elemekért
Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje
Készülék be- és kikapcsolása
Töltési idő és folyamatos üzemidők
Csatlakozás NFC funkció segítségével
Készülékek kézi csatlakoztatása
Készülék viselése
Más készülékek ismételt csatlakoztatása és leválasztása
Készülék ismételt csatlakoztatása
Lecsatlakozás más eszközökről
Touchpad használata
Hangerő beállítása
Multimédiás fájlok lejátszása vagy szüneteltetése
Háttérzaj eltávolítása
Csatlakozás audió kábel segítségével
Hívási funkciók használata
Az S Voice indítása
Biztonsági információk
Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket
Tartsa szárazon a készüléket
Termék helyes hulladékkezelése
Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
Készülék használata közben óvja a hallását és füleit
Hangerőszintnek, hogy óvja a hallását
Az akkumulátor eltávolítása
Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
Szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni
Megfelelőségi Nyilatkozat
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
Polski
Wygląd urządzenia
Zawartość opakowania
Ładowanie baterii
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Czas ładowania i czas nieprzerwanego działania
Czas ładowania
Połączenie Około Godzin Czasy Odtwarzanie Nieprzerwanego
Uaktywnij funkcje NFC i Bluetooth w drugim urządzeniu
Połączenie za pomocą funkcji NFC
Ręczne podłączanie urządzeń
Ponowne podłączanie i odłączanie innych urządzeń
Zakładanie urządzenia
Ponowne podłączanie urządzenia
Odłączanie od innych urządzeń
Korzystanie z panelu dotykowego
Regulowanie głośności
Łączenie za pomocą kabla audio
Korzystanie z funkcji telefonowania
Uruchamianie aplikacji S Voice
Dźwięk słychać także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone
Redukowanie szumu tła
Ochrona urządzenia przed wodą
Prawidłowe usuwanie produktu
Wyjmowanie baterii
Deklaracja zgodności
Informacje o produkcie
Deklaracja i odnośne normy
Przedstawiciel w UE
Notificări pentru utilizarea Bluetooth
Română
Aspectul dispozitivului
Conţinut pachet
Încărcarea bateriei
Când energia rămasă a bateriei este sub
Pornirea sau oprirea dispozitivului
Timpul de încărcare şi timpii de utilizare continuă
Conectarea prin caracteristica NFC
Conectarea manuală a dispozitivelor
Modul de ţinere a dispozitivului
Reconectarea şi deconectarea celorlalte dispozitive
Reconectarea dispozitivului
Deconectarea de la alte dispozitive
Utilizarea suportului tactil
Reglarea volumului
Redarea sau întreruperea fişierelor multimedia
Conectarea printr-un cablu audio
Eliminarea zgomotului de fond
Utilizarea caracteristicilor de apelare
Lansarea S Voice
Aplicaţia Samsung Level
Informaţii despre siguranţă
Feriţi dispozitivul de umezeală
Cum se elimină corect acest produs
Prevenirii afectării auzului dvs
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Deşeuri menajere
Scoaterea bateriei
Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate
Ciclului lor de viaţă
Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Declaraţie şi standarde aplicabile
Reprezentant în UE
Бележки за използването на Bluetooth
Български
Оформление на устройството
100
Съдържание на опаковката
Зареждане на батерията
Проверете кутията на продукта за следните елементи
Когато оставащият заряд на батерията
Включване или изключване на устройството
Спецификации за нови одобрени от Samsung батерии 800 mAh
102
Свързване чрез NFC функцията
Ръчно свързване на устройства
103
Носене на устройството
Повторно свързване на устройството
Прекратяване на връзката с други устройства
Регулиране на размера на устройството
Използване на сензорната подложка
Регулиране на силата на звука
За да увеличите силата на звука, плъзнете нагоре
За да намалите силата на звука, плъзнете надолу
Свързване чрез аудио кабел
Отстраняване на фонов шум
Използване на функции за повиквания
Стартиране на S Voice
Информация за безопасност
107
Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство на удар
Пазете устройството сухо
108
Защитете слуха и ушите си, когато използвате устройство
Увреждането на слуха си
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Отстраняване на батерията
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
109
Декларация за съответствие
Информация за продукта
Декларация и приложими стандарти
Представител в ЕС
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
111
Hrvatski
Prikaz uređaja
112
Sadržaj pakiranja
Punjenje baterije
113
Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke
Rada Vrijeme 25 hr Mirovanja
200 hr
114
Aktivirajte NFC i Bluetooth funkcije na drugom uređaju
Spajanje putem NFC funkcije
Ručno povezivanje uređaja
Iz rezultata pretraživanja odaberite naziv uređaja
Nošenje uređaja
Ponovno spajanje uređaja
Odspajanje s drugih uređaja
Podešavanje veličine uređaja
Podešavanje glasnoće
Reproduciranje ili pauziranje multimedijskih datoteka
117
Spajanje preko audio kabela
Uklanjanje pozadinskog šuma
Korištenje funkcija poziva
Pokretanje aplikacije S Voice
Sigurnosne informacije
119
Ispravno zbrinjavanje proizvoda
120
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite uređaj
Uklanjanje baterije
Ispravno odlaganje baterija proizvoda
121
Otpadom
Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Izjava i primjenjivi standardi
Predstavnik u EU
Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije
123
Srpski
Raspored uređaja
124
Sadržaj pakovanja
125
Vreme punjenja i vremena kontinualne aktivnosti
Aktivnosti Vreme Sati Mirovanja
126
Aktivirajte NFC i Bluetooth funkciju na drugom uređaju
Povezivanje preko NFC funkcije
127
Ponovno povezivanje uređaja
Prekidanje veze sa drugim uređajima
128
Korišćenje Tačpeda
Podešavanje jačine zvuka
129
Povezivanje preko audio kabla
Uklanjanje pozadinskog zvuka
Korišćenje funkcija pozivanja
Pokretanje S Voice
Samsung nivo
Bezbednosne informacije
131
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
132
Zaštitite sluh i uši kada koristite uređaj
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima
133
Domaćinstva, kada prestane da radi
Deklaracija o usklađenosti
Detalji proizvoda
Deklaracija i primenljivi standardi
Informações ao usar Bluetooth
135
Português
Descrição do dispositivo
136
Conteúdo da embalagem
Carregar a bateria
137
Ligar e desligar o dispositivo
Tempo de carregamento e tempos de funcionamento
Especificações para baterias novas Samsung 800 mAh
138
Ligar através da funcionalidade NFC
Ligar dispositivos manualmente
139
Voltar a ligar e desligar outros dispositivos
Utilizar o dispositivo
Voltar a ligar o dispositivo
Desligar de outros dispositivos
Ajustar o volume
Utilizar o touchpad
141
Ligar através de um cabo de áudio
Remover o ruído de fundo
Utilizar funcionalidades de chamada
Iniciar o S Voice
Informação de Segurança
143
Mantenha o dispositivo seco
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Eliminação correcta deste produto
144
Na sua audição
Retirar a bateria
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
145
Declaração de Conformidade
Detalhes do producto
Declarações e Normas aplicáveis
Representante na Europa
Norādes Bluetooth lietošanai
147
Latviešu
Ierīces izkārtojums
148
Pakas saturs
Akumulatora uzlāde
Kad atlikusī akumulatora enerģija ir zem
149
Ierīces ieslēgšana un izslēgšana
Uzlāde un pastāvīgie darbības laiki
Darbības laiki Aptuveni Gaidīšanas laiks Stundas
Lai ieslēgtu ierīci velciet Ieslēgšanas slēdzi uz augšu
Aktivizējiet NFC un Bluetooth funkcijas otrā ierīcē
Savienojuma izveidošana izmantojot NFC funkciju
151
Ierīces valkāšana
Atvienošana no citām ierīcēm
Ierīces izmēra pielāgošana
152
Skaļuma pielāgošana
153
Pievienošana ar audio kabeli
Fona trokšņu noņemšana
Zvanīšanas funkciju lietošana
Voice palaišana
Informācija par drošību
155
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
156
Dzirdes bojājumus
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē
Akumulatora izņemšana
157
Atbilstības deklarācija
Informācija par izstrādājumu
Deklarācija un piemērotie standarti
Pārstāvis ES
Pastabos apie„Bluetooth naudojimą
159
Lietuvių kalba
Prietaiso išvaizda
160
Pakuotės turinys
Akumuliatoriaus įkrovimas
161
Prietaiso įjungimas ir išjungimas
Įkrovimo laikas ir nepertraukiamo veikimo laikai
Veikimo laikai Budėjimo laikas Apie 25 val
Apie 200 val
Jungimas naudojant NFC funkciją
Ausinių sujungimas rankiniu būdu
163
Ausinių dėvėjimas
Pakartotinis ausinių prijungimas
Atsijungimas nuo kitų prietaisų
Ausinių dydžio reguliavimas
Jutiklinio kilimėlio naudojimas
Garsumo reguliavimas
Funkcijų valdymui naudokite prietaiso jutiklinį kilimėlį
165
Jungimas audio laidu
Foninio triukšmo pašalinimas
Skambinimo funkcijų naudojimas
„S Voice paleidimas
„Samsung Level
Saugos informacija
167
Tinkamas šio gaminio išmetimas
168
Saugokite savo klausą naudodamiesi prietaisu
Būkite atsargūs, kai aktyvuota triukšmo slopinimo funkcija
Akumuliatoriaus išėmimas
Tinkamas šio produkto elementų tvarkymas
169
Atitikties deklaracija
Gaminio duomenys
Deklaracija ir taikomi standartai
Atstovas ES šalims
Bluetoothi kasutamise märkused
171
Eesti
Seadme paigutus
172
Pakendi sisu
Aku laadimine
Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi
173
Seadme sisse- või väljalülitamine
Laadimisaeg ja pidevad kasutusajad
Tööajad Ooteaeg
Seadme sisselülitamiseks libistage toitelüliti üles
Aktiveerige teisel seadmel NFC- ja Bluetooth funktsioon
NFC funktsiooni kaudu ühendamine
Seadmete käsitsi ühendamine
Valige otsingutulemustest seadme nimi
Seadme kandmine
Teiste seadmete uuesti ühendamine ja ühenduse katkestamine
Seadme uuesti ühendamine
Teiste seadmete ühenduse katkestamine
Puuteplaadi kasutamine
Helitugevuse reguleerimine
Multimeediumifailide mängimine või peatamine
177
Audiokaabliga ühendamine
Taustamüra eemaldamine
Helistamisfunktsioonide kasutamine
Rakenduse S Voice käivitamine
Ohutusalane teave
179
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
180
Kaitske seadet kasutades enda kuulmist ja kõrvu
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Aku eemaldamine
181
Vastavusdeklaratsioon
Tooteteave
Deklaratsioon ja kohaldatavad standardid
Esindaja EL-is
Kennisgevingen voor het gebruik van Bluetooth
183
Nederlands
Indeling van het apparaat
184
Inhoud van de verpakking
De batterij opladen
Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat
185
Het apparaat in- of uitschakelen
Oplaadtijd en continue gebruikstijden
186
Verbinding maken via de NFC-functie
Apparaat handmatig aansluiten
187
Andere apparaten aansluiten en loskoppelen
Het apparaat dragen
Het apparaat opnieuw aansluiten
Het formaat van het apparaat aanpassen
Het volume regelen
De touchpad gebruiken
Multimediabestanden afspelen of onderbreken
189
Verbinding maken via een audiokabel
Achtergrondruis verwijderen
Belfuncties gebruiken
Voice openen
Veiligheidsinformatie
191
Houd het apparaat droog
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Correcte verwijdering van dit product
192
Uw gehoor beschermen wanneer u een apparaat gebruikt
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
De batterij verwijderen
193
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Verklaring en toepasselijke normen
De EU vertegenwoordigd door
Meddelanden om att använda Bluetooth
Copyright 2014 Samsung Electronics
195
Svenska
Enhetslayout
196
Förpackningens innehåll
Ladda batteriet
197
Slå på och av enheten
Laddningstid och tid i kontinuerlig drift
198
Registrera enheten och ansluta den via Bluetooth
Ansluta via NFC-funktionen
Ansluta enheter manuellt
199
Ansluta igen och koppla bort andra enheter
Bära enheten
Ansluta enheterna igen
Koppla bort andra enheter
Använda styrplattan
Justera volymen
Spela upp eller pausa multimediefiler
Använd styrplattan på enheten för att styra funktionerna
Ansluta via en ljudkabel
Ta bort bakgrundsbrus
Använda samtalsfunktioner
Starta S Voice
Säkerhetsinformation
203
När du rengör enheten ska du tänka på följande
Korrekt avfallshantering av produkten
204
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
Ta bort batteriet
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
205
Försäkran om överensstämmelse
Produktdetaljer
Försäkran och tillämpliga standarder
Gäller inom EU
Merknader for bruk av Bluetooth
207
Norsk
Enhetsoppsett
208
Pakkeinnhold
Lade batteriet
209
Slå enheten på og av
Ladetid og kontinuerlig brukstid
Spesifikasjoner for nye Samsung-godkjente batterier 800 mAh
210
Registrere enheten og koble til via Bluetooth-funksjonen
Aktiver NFC- og Bluetooth-funksjonen på den andre enheten
Koble til via NFC-funksjonen
Koble til enheter manuelt
Koble til på nytt og koble fra andre enheter
Bruke enheten
Koble til enheten på nytt
Koble fra andre enheter
Justere volumet
Bruke berøringsmatten
213
Koble til via lydkabel
Fjerne bakgrunnsstøy
Bruke samtalefunksjoner
Starte S Voice
Sikkerhetsinformasjon
215
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
Korrekt avhending av dette produktet
216
Beskytt hørselen og ørene når du bruker en enhet
Vær forsiktig når støyfjerningsfunksjonen er aktivert
Ta ut batteriet
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
217
Gjelder i land med avfallssortering
Samsvarserklæring
Erklæring og gjeldende standarder
Representant i EU
For følgende
Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä
219
Suomi
Laitteen osat
220
Pakkauksen sisältö
Akun lataaminen
221
Tiedot koskevat uusia, Samsungin hyväksymiä akkuja 800 mAh
222
Yhdistäminen NFC-toiminnolla
Laitteiden yhdistäminen manuaalisesti
223
Laitteen asettaminen
Laitteen yhdistäminen uudelleen
Laitteen koon säätäminen
224
Kosketusalustan käyttäminen
Äänenvoimakkuuden säätäminen
225
Taustamelun poistaminen
Puhelutoimintojen käyttäminen
Voice -sovelluksen käynnistäminen
226
Turvallisuustiedot
227
Pidä laite kuivana
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
Tuotteen turvallinen hävittäminen
228
Laitetta käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi
Toimi varovasti, kun melunvaimennustoiminto on käytössä
Akun irrottaminen
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
229
Jätteiden lajittelua käyttävät maat
Vaatimuksenmukaisuustodistus
Tuotetiedot
Ilmoitus ja sovellettavat standardit
Edustaja EUssa
Meddelelser vedrørende brug af Bluetooth
231
Enhedens udseende
232
Pakkens indhold
Oplade batteriet
Opladetid og kontinuerlige driftstider
233
Aktivér NFC- og Bluetooth-funktionen på den anden enhed
Tænde og slukke for enheden
Tilslutte via NFC-funktionen
234
Gentilslutte og afbryde andre enheder
Tilslutte enheder manuelt
Gentilslutte enheden
Frakobling fra andre enheder
Bære enheden
Bruge touchpad’en
Justere enhedsstørrelsen
Justere lydstyrken
Tilslutte via et lydkabel
Fjerne baggrundsstøj
Bruge opkaldsfunktioner
237
Samsung Level
Sikkerhedsinformationer
238
Fjerne batteriet
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
239
Overensstemmelseserklæring
Erklæring og gældende standarder
Repræsentant i EU
Poznámky týkající se používání Bluetooth
241
Copyright 2014 Samsung Electronics
Rozvržení zařízení
242
Obsah balení
Nabíjení baterie
243
Pokud zbývající energie v baterii klesne pod
Registrace zařízení a připojení pomocí funkce Bluetooth
Zapínání nebo vypínání zařízení
Připojování pomocí funkce NFC
244
Opětovné připojování a odpojování dalších zařízení
Ruční připojování zařízení
Opětovné připojování zařízení
Odpojení od dalších zařízení
Nošení zařízení
Používání dotykové plochy
Nastavení hlasitosti
Nastavení velikosti zařízení
Odstraňování hluku na pozadí
Používání funkcí volání
Spouštění aplikace S Voice
247
Aplikace Samsung Level
Bezpečnostní informace
248
Vyjmutí baterie
Správný postup likvidace výrobku
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
249
Prohlášení o shodě
Podrobnosti produktu
Prohlášení a platné normy
Zástupci v EU
Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth
251
Ελληνικά
Διάταξη συσκευής
252
Περιεχόμενα συσκευασίας
Φόρτιση της μπαταρίας
253
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής
Χρόνος φόρτισης και χρόνοι συνεχούς λειτουργίας
254
Σύνδεση μέσω της λειτουργίας NFC
Μη αυτόματη σύνδεση συσκευών
255
Φορώντας τη συσκευή
Επανασύνδεση της συσκευής
Αποσύνδεση από άλλες συσκευές
Προσαρμογή του μεγέθους της συσκευής
Χρήση του πλαισίου αφής
Προσαρμογή της έντασης ήχου
257
Σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου
Αφαίρεση του θορύβου στο παρασκήνιο
Χρήση λειτουργιών κλήσης
Εκκίνηση S Voice
Πληροφορίες ασφαλείας
259
Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
260
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
Να αποτρέψετε βλάβη της ακοής σας
Αφαίρεση της μπαταρίας
261
Samsung δεν δέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά
Δήλωση συμμόρφωσης
Λεπτομέρειες προϊόντος
Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα
Αντιπρόσωπος στην ΕΕ
Obvestila za uporabo Bluetooth
263
Avtorske pravice 2014 Samsung Electronics
Postavitev naprave
264
Vsebina embalaže
Polnjenje baterije
265
Vklop ali izklop naprave
Priključitev prek funkcije NFC
Ročna povezava naprav
266
Ponovna povezava in odklop drugih naprav
Nošenje naprave
Ponovna povezava naprave
Prilagoditev velikosti naprave
Uporaba sledilne plošče
Prilagoditev glasnosti
268
Priključitev prek avdio kabla
Odstranjevanje šuma v ozadju
Uporaba funkcij klica
Zagon S Voice
Varnostne informacije
270
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
Kadar uporabljate napravo, zaščitite vaš sluh in ušesa
Odstranjevanje baterije
Ustrezno odlaganje tega izdelka v smeti
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
271
Izjava o skladnosti
Informacije o izdelku
Deklaracija in veljavni standardi
Predstavnik v EU
Bluetooth kullanımı için bildirimler
273
Cihaz yerleşimi
274
Paket içindekiler
275
Şarj zamanı ve sürekli çalışma zamanları
276
Cihazı kaydetme ve Bluetooth özelliği üzerinden bağlama
277
Diğer cihazları yeniden bağlama ve bağlantıyı kesme
278
Dokunmatik yüzeyi kullanma
279
Arama özelliklerini kullanma
280
Samsung Level
281
282
Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın
Bu üründeki pilleri doğru bir şekilde imha edin
283
Uyumluluk Bildirisi
ﺔﻘﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﻥﻼﻋﺇ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﻳﺻﺎﻔﺗ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻰﻠﻋ ﻊﻳﺟﺷﺗﻠﻟ ﻝﻭﺅﺳﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﻩﺭﻳﻭﺩﺗ
ﺔﺋﻳﺑﻠﻟ ﻥﻣﺁ ﻝﻛﺷﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺭﻳﻭﺩﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺔﻳﻔﻳﻛﻭ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺞﻳﺟﺿ ﺔﻟﺍﺯﺇ
Samsung Level ﻕﻳﺑﻁﺗﻟﺍ ﺕﻭﺻ ﻝﺑﻛ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺱﻣﻠﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺎﻬﻠﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺓﺩﺩﻌﺗﻣﻟﺍ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺍﺩﺗﺭﺍ
ﺎﻬﻠﺻﻓﻭ ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﺓﺯﻳﻣ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ
ﺎﻳﻭﺩﻳً ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﻪﻠﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺓﺩﻳﺩﺟﻟﺍ ﺓﺩﻣﺗﻌﻣﻟﺍ ﺞﻧﻭﺳﻣﺎﺳ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻲﻠﻠﻳﻣ
ﻕﺋﺎﻗﺩ ۳ ﺓﺩﻣﻟ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻥﺍﺭﻗﺇ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟ ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻟﺇ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺭﺯ ﺔﺣﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗ
ﺓﻭﺑﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﺣﺷ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﺇ
A00323 Rev.1.3