Contents
Page
Contents
English
Device layout
Charging the battery
Package contents
Charging time and continuous run times
Turning the device on or off
Connecting devices manually
Connecting via the NFC feature
Activate the NFC and Bluetooth features on the other device
Wearing the device
Reconnecting the device
Disconnecting from other devices
Adjusting the device size
Adjusting the volume
Using the touch pad
Playing or pausing multimedia files
Launching S Voice
Connecting via an audio cable
Using calling features
Removing background noise
When cleaning your device, mind the following
Safety information
Samsung Level
This EEE is compliant with RoHS
Protect your hearing and ears when using a device
Correct disposal of this product
Hearing
Household waste
Removing the battery
Declaration & Applicable standards
Declaration of Conformity
Français
Remarques sur l’utilisation de Bluetooth
Présentation de l’appareil
Charger la batterie
Contenu du coffret
’utilisation en
Allumer et éteindre l’appareil
Durée de charge et durées d’utilisation en continu
Durée de
Connecter des appareils manuellement
Se connecter via la fonction NFC
Interrompre la connexion à d’autres appareils
Reconnecter et déconnecter d’autres appareils
Mettre l’appareil en place
Reconnecter l’appareil
Utiliser le pavé tactile
Régler le volume
Lire des fichiers multimédia
Vous pouvez connecter un lecteur multimédia à l’appareil
Établir une connexion via un câble audio
Utiliser les fonctions d’appel
Lancer S Voice
Consignes de sécurité
Supprimer les bruits de fond
Les bons gestes pour mettre ce produit au rebut
Élimination de la batterie de ce produit
Retirer la batterie
Autres déchets ménagers
Représentant pour l’union européenne
Déclaration de conformité
Informations détaillées
Déclaration et normes applicables
Deutsch
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
LED
Geräteaufbau
Akku aufladen
Lieferumfang
Ladedauer und Akkulaufzeiten
Gerät ein- und ausschalten
Geräte manuell verbinden
Verbindung über die NFC-Funktion herstellen
Größe des Geräts anpassen
Gerät tragen
Verbindung erneut herstellen
Verbindung trennen
Multimediadateien wiedergeben oder anhalten
Touchpad verwenden
Lautstärke einstellen
Anruffunktionen verwenden
Verbindung über ein Audiokabel herstellen
Voice starten
Sicherheitshinweise
Hintergrundgeräusche reduzieren ANC
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Elektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
Akku entnehmen
Vertreter in der EU
Konformitätserklärung
Produktdetails
Erklärung und gültige Normen
Italiano
Componenti del dispositivo
Caricamento della batteria
Contenuto della confezione
Circa 200 ore
Tempo di carica e tempi di durata
Durata Circa 25 ore
Standby
Connessione manuale dei dispositivi
Connessione tramite NFC
Disconnessione da altri dispositivi
Regolazione della dimensione del dispositivo
Come indossare il dispositivo
Riconnessione del dispositivo
Utilizzo del touchpad
Regolazione del volume
Secondi
Connessione tramite cavo audio
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Avvio di S Voice
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
Precauzioni di sicurezza
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Rimozione della batteria
Rappresentante nella UE
Dichiarazione di Conformità
Dettagli prodotto
Dichiarazione & Standard applicabili
Español
Avisos para el uso de Bluetooth
Diseño del dispositivo
Cargar la batería
Contenidos del empaque
Inactividad
Encender o apagar el dispositivo
Tiempo de carga y tiempos de operación continua
Continua Tiempo de
Conectarse mediante la función NFC
Active las funciones NFC y Bluetooth en el otro dispositivo
Conectar dispositivos manualmente
Ajustar el tamaño del dispositivo
Colocarse el dispositivo
Volver a conectar el dispositivo
Desconectarse de otros dispositivos
Reproducir o pausar archivos multimedia
Ajustar el volumen
Para aumentar el volumen, arrastre el dedo hacia arriba
Uso del panel táctil
Podrá conectar un reproductor multimedia al dispositivo
Conectar mediante un cable de audio
Uso de las funciones de llamada
Iniciar S Voice
Información sobre seguridad
Eliminar el ruido de fondo
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Eliminación correcta de este producto
Tenga cuidado al activar la función de cancelación de ruido
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Extracción de la batería
Representante en la UE
Declaración de conformidad
Detalles del producto
Declaración y estándares aplicables
Magyar
Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
Készülék elrendezése
Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje
Csomag tartalma
Az akkumulátor töltése
Ellenőrizze a termék dobozát a következő elemekért
Töltési idő és folyamatos üzemidők
Készülék be- és kikapcsolása
Készülékek kézi csatlakoztatása
Csatlakozás NFC funkció segítségével
Lecsatlakozás más eszközökről
Készülék viselése
Más készülékek ismételt csatlakoztatása és leválasztása
Készülék ismételt csatlakoztatása
Hangerő beállítása
Touchpad használata
Multimédiás fájlok lejátszása vagy szüneteltetése
Az S Voice indítása
Háttérzaj eltávolítása
Csatlakozás audió kábel segítségével
Hívási funkciók használata
Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket
Biztonsági információk
Tartsa szárazon a készüléket
Hangerőszintnek, hogy óvja a hallását
Termék helyes hulladékkezelése
Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
Készülék használata közben óvja a hallását és füleit
Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
Az akkumulátor eltávolítása
Szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni
Megfelelőségi Nyilatkozat
Polski
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
Wygląd urządzenia
Ładowanie baterii
Zawartość opakowania
Połączenie Około Godzin Czasy Odtwarzanie Nieprzerwanego
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Czas ładowania i czas nieprzerwanego działania
Czas ładowania
Połączenie za pomocą funkcji NFC
Uaktywnij funkcje NFC i Bluetooth w drugim urządzeniu
Ręczne podłączanie urządzeń
Odłączanie od innych urządzeń
Ponowne podłączanie i odłączanie innych urządzeń
Zakładanie urządzenia
Ponowne podłączanie urządzenia
Regulowanie głośności
Korzystanie z panelu dotykowego
Dźwięk słychać także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone
Łączenie za pomocą kabla audio
Korzystanie z funkcji telefonowania
Uruchamianie aplikacji S Voice
Ochrona urządzenia przed wodą
Redukowanie szumu tła
Prawidłowe usuwanie produktu
Wyjmowanie baterii
Przedstawiciel w UE
Deklaracja zgodności
Informacje o produkcie
Deklaracja i odnośne normy
Română
Notificări pentru utilizarea Bluetooth
Aspectul dispozitivului
Încărcarea bateriei
Conţinut pachet
Când energia rămasă a bateriei este sub
Timpul de încărcare şi timpii de utilizare continuă
Pornirea sau oprirea dispozitivului
Conectarea manuală a dispozitivelor
Conectarea prin caracteristica NFC
Deconectarea de la alte dispozitive
Modul de ţinere a dispozitivului
Reconectarea şi deconectarea celorlalte dispozitive
Reconectarea dispozitivului
Reglarea volumului
Utilizarea suportului tactil
Redarea sau întreruperea fişierelor multimedia
Lansarea S Voice
Conectarea printr-un cablu audio
Eliminarea zgomotului de fond
Utilizarea caracteristicilor de apelare
Informaţii despre siguranţă
Aplicaţia Samsung Level
Feriţi dispozitivul de umezeală
Deşeuri menajere
Cum se elimină corect acest produs
Prevenirii afectării auzului dvs
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate
Scoaterea bateriei
Ciclului lor de viaţă
Reprezentant în UE
Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Declaraţie şi standarde aplicabile
Български
Бележки за използването на Bluetooth
100
Оформление на устройството
Когато оставащият заряд на батерията
Съдържание на опаковката
Зареждане на батерията
Проверете кутията на продукта за следните елементи
Спецификации за нови одобрени от Samsung батерии 800 mAh
Включване или изключване на устройството
102
Ръчно свързване на устройства
Свързване чрез NFC функцията
103
Регулиране на размера на устройството
Носене на устройството
Повторно свързване на устройството
Прекратяване на връзката с други устройства
За да намалите силата на звука, плъзнете надолу
Използване на сензорната подложка
Регулиране на силата на звука
За да увеличите силата на звука, плъзнете нагоре
Стартиране на S Voice
Свързване чрез аудио кабел
Отстраняване на фонов шум
Използване на функции за повиквания
Пазете устройството сухо
Информация за безопасност
107
Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство на удар
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
108
Защитете слуха и ушите си, когато използвате устройство
Увреждането на слуха си
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Отстраняване на батерията
109
Представител в ЕС
Декларация за съответствие
Информация за продукта
Декларация и приложими стандарти
111
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
Hrvatski
112
Prikaz uređaja
Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke
Sadržaj pakiranja
Punjenje baterije
113
200 hr
Rada Vrijeme 25 hr Mirovanja
114
Iz rezultata pretraživanja odaberite naziv uređaja
Aktivirajte NFC i Bluetooth funkcije na drugom uređaju
Spajanje putem NFC funkcije
Ručno povezivanje uređaja
Podešavanje veličine uređaja
Nošenje uređaja
Ponovno spajanje uređaja
Odspajanje s drugih uređaja
Reproduciranje ili pauziranje multimedijskih datoteka
Podešavanje glasnoće
117
Pokretanje aplikacije S Voice
Spajanje preko audio kabela
Uklanjanje pozadinskog šuma
Korištenje funkcija poziva
119
Sigurnosne informacije
120
Ispravno zbrinjavanje proizvoda
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite uređaj
Otpadom
Uklanjanje baterije
Ispravno odlaganje baterija proizvoda
121
Predstavnik u EU
Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Izjava i primjenjivi standardi
123
Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije
Srpski
124
Raspored uređaja
125
Sadržaj pakovanja
Aktivnosti Vreme Sati Mirovanja
Vreme punjenja i vremena kontinualne aktivnosti
126
Povezivanje preko NFC funkcije
Aktivirajte NFC i Bluetooth funkciju na drugom uređaju
127
Prekidanje veze sa drugim uređajima
Ponovno povezivanje uređaja
128
Podešavanje jačine zvuka
Korišćenje Tačpeda
129
Pokretanje S Voice
Povezivanje preko audio kabla
Uklanjanje pozadinskog zvuka
Korišćenje funkcija pozivanja
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
Samsung nivo
Bezbednosne informacije
131
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
132
Zaštitite sluh i uši kada koristite uređaj
Domaćinstva, kada prestane da radi
133
Detalji proizvoda
Deklaracija o usklađenosti
Deklaracija i primenljivi standardi
135
Informações ao usar Bluetooth
Português
136
Descrição do dispositivo
Carregar a bateria
Conteúdo da embalagem
137
138
Ligar e desligar o dispositivo
Tempo de carregamento e tempos de funcionamento
Especificações para baterias novas Samsung 800 mAh
Ligar dispositivos manualmente
Ligar através da funcionalidade NFC
139
Desligar de outros dispositivos
Voltar a ligar e desligar outros dispositivos
Utilizar o dispositivo
Voltar a ligar o dispositivo
Utilizar o touchpad
Ajustar o volume
141
Iniciar o S Voice
Ligar através de um cabo de áudio
Remover o ruído de fundo
Utilizar funcionalidades de chamada
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Informação de Segurança
143
Mantenha o dispositivo seco
144
Eliminação correcta deste produto
Na sua audição
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
Retirar a bateria
145
Representante na Europa
Declaração de Conformidade
Detalhes do producto
Declarações e Normas aplicáveis
147
Norādes Bluetooth lietošanai
Latviešu
148
Ierīces izkārtojums
149
Pakas saturs
Akumulatora uzlāde
Kad atlikusī akumulatora enerģija ir zem
Lai ieslēgtu ierīci velciet Ieslēgšanas slēdzi uz augšu
Ierīces ieslēgšana un izslēgšana
Uzlāde un pastāvīgie darbības laiki
Darbības laiki Aptuveni Gaidīšanas laiks Stundas
Savienojuma izveidošana izmantojot NFC funkciju
Aktivizējiet NFC un Bluetooth funkcijas otrā ierīcē
151
152
Ierīces valkāšana
Atvienošana no citām ierīcēm
Ierīces izmēra pielāgošana
153
Skaļuma pielāgošana
Voice palaišana
Pievienošana ar audio kabeli
Fona trokšņu noņemšana
Zvanīšanas funkciju lietošana
155
Informācija par drošību
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
156
Dzirdes bojājumus
157
Akumulatora izņemšana
Pārstāvis ES
Atbilstības deklarācija
Informācija par izstrādājumu
Deklarācija un piemērotie standarti
159
Pastabos apie„Bluetooth naudojimą
Lietuvių kalba
160
Prietaiso išvaizda
Akumuliatoriaus įkrovimas
Pakuotės turinys
161
Apie 200 val
Prietaiso įjungimas ir išjungimas
Įkrovimo laikas ir nepertraukiamo veikimo laikai
Veikimo laikai Budėjimo laikas Apie 25 val
Ausinių sujungimas rankiniu būdu
Jungimas naudojant NFC funkciją
163
Ausinių dydžio reguliavimas
Ausinių dėvėjimas
Pakartotinis ausinių prijungimas
Atsijungimas nuo kitų prietaisų
165
Jutiklinio kilimėlio naudojimas
Garsumo reguliavimas
Funkcijų valdymui naudokite prietaiso jutiklinį kilimėlį
„S Voice paleidimas
Jungimas audio laidu
Foninio triukšmo pašalinimas
Skambinimo funkcijų naudojimas
Saugos informacija
„Samsung Level
167
Būkite atsargūs, kai aktyvuota triukšmo slopinimo funkcija
Tinkamas šio gaminio išmetimas
168
Saugokite savo klausą naudodamiesi prietaisu
Tinkamas šio produkto elementų tvarkymas
Akumuliatoriaus išėmimas
169
Atstovas ES šalims
Atitikties deklaracija
Gaminio duomenys
Deklaracija ir taikomi standartai
171
Bluetoothi kasutamise märkused
Eesti
172
Seadme paigutus
173
Pakendi sisu
Aku laadimine
Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi
Seadme sisselülitamiseks libistage toitelüliti üles
Seadme sisse- või väljalülitamine
Laadimisaeg ja pidevad kasutusajad
Tööajad Ooteaeg
Valige otsingutulemustest seadme nimi
Aktiveerige teisel seadmel NFC- ja Bluetooth funktsioon
NFC funktsiooni kaudu ühendamine
Seadmete käsitsi ühendamine
Teiste seadmete ühenduse katkestamine
Seadme kandmine
Teiste seadmete uuesti ühendamine ja ühenduse katkestamine
Seadme uuesti ühendamine
177
Puuteplaadi kasutamine
Helitugevuse reguleerimine
Multimeediumifailide mängimine või peatamine
Rakenduse S Voice käivitamine
Audiokaabliga ühendamine
Taustamüra eemaldamine
Helistamisfunktsioonide kasutamine
Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga
Ohutusalane teave
179
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
180
Kaitske seadet kasutades enda kuulmist ja kõrvu
181
Aku eemaldamine
Esindaja EL-is
Vastavusdeklaratsioon
Tooteteave
Deklaratsioon ja kohaldatavad standardid
183
Kennisgevingen voor het gebruik van Bluetooth
Nederlands
184
Indeling van het apparaat
185
Inhoud van de verpakking
De batterij opladen
Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat
Oplaadtijd en continue gebruikstijden
Het apparaat in- of uitschakelen
186
Apparaat handmatig aansluiten
Verbinding maken via de NFC-functie
187
Het formaat van het apparaat aanpassen
Andere apparaten aansluiten en loskoppelen
Het apparaat dragen
Het apparaat opnieuw aansluiten
189
Het volume regelen
De touchpad gebruiken
Multimediabestanden afspelen of onderbreken
Voice openen
Verbinding maken via een audiokabel
Achtergrondruis verwijderen
Belfuncties gebruiken
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Veiligheidsinformatie
191
Houd het apparaat droog
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Correcte verwijdering van dit product
192
Uw gehoor beschermen wanneer u een apparaat gebruikt
193
De batterij verwijderen
De EU vertegenwoordigd door
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Verklaring en toepasselijke normen
Svenska
Meddelanden om att använda Bluetooth
Copyright 2014 Samsung Electronics
195
196
Enhetslayout
Ladda batteriet
Förpackningens innehåll
197
Laddningstid och tid i kontinuerlig drift
Slå på och av enheten
198
199
Registrera enheten och ansluta den via Bluetooth
Ansluta via NFC-funktionen
Ansluta enheter manuellt
Koppla bort andra enheter
Ansluta igen och koppla bort andra enheter
Bära enheten
Ansluta enheterna igen
Använd styrplattan på enheten för att styra funktionerna
Använda styrplattan
Justera volymen
Spela upp eller pausa multimediefiler
Starta S Voice
Ansluta via en ljudkabel
Ta bort bakgrundsbrus
Använda samtalsfunktioner
203
Säkerhetsinformation
När du rengör enheten ska du tänka på följande
204
Korrekt avfallshantering av produkten
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
Ta bort batteriet
205
Gäller inom EU
Försäkran om överensstämmelse
Produktdetaljer
Försäkran och tillämpliga standarder
207
Merknader for bruk av Bluetooth
Norsk
208
Enhetsoppsett
Lade batteriet
Pakkeinnhold
209
210
Slå enheten på og av
Ladetid og kontinuerlig brukstid
Spesifikasjoner for nye Samsung-godkjente batterier 800 mAh
Koble til enheter manuelt
Registrere enheten og koble til via Bluetooth-funksjonen
Aktiver NFC- og Bluetooth-funksjonen på den andre enheten
Koble til via NFC-funksjonen
Koble fra andre enheter
Koble til på nytt og koble fra andre enheter
Bruke enheten
Koble til enheten på nytt
Bruke berøringsmatten
Justere volumet
213
Starte S Voice
Koble til via lydkabel
Fjerne bakgrunnsstøy
Bruke samtalefunksjoner
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
Sikkerhetsinformasjon
215
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Vær forsiktig når støyfjerningsfunksjonen er aktivert
Korrekt avhending av dette produktet
216
Beskytt hørselen og ørene når du bruker en enhet
Gjelder i land med avfallssortering
Ta ut batteriet
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
217
For følgende
Samsvarserklæring
Erklæring og gjeldende standarder
Representant i EU
219
Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä
Suomi
220
Laitteen osat
Akun lataaminen
Pakkauksen sisältö
221
222
Tiedot koskevat uusia, Samsungin hyväksymiä akkuja 800 mAh
Laitteiden yhdistäminen manuaalisesti
Yhdistäminen NFC-toiminnolla
223
224
Laitteen asettaminen
Laitteen yhdistäminen uudelleen
Laitteen koon säätäminen
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Kosketusalustan käyttäminen
225
226
Taustamelun poistaminen
Puhelutoimintojen käyttäminen
Voice -sovelluksen käynnistäminen
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
Turvallisuustiedot
227
Pidä laite kuivana
Toimi varovasti, kun melunvaimennustoiminto on käytössä
Tuotteen turvallinen hävittäminen
228
Laitetta käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi
Jätteiden lajittelua käyttävät maat
Akun irrottaminen
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
229
Edustaja EUssa
Vaatimuksenmukaisuustodistus
Tuotetiedot
Ilmoitus ja sovellettavat standardit
231
Meddelelser vedrørende brug af Bluetooth
232
Enhedens udseende
233
Pakkens indhold
Oplade batteriet
Opladetid og kontinuerlige driftstider
234
Aktivér NFC- og Bluetooth-funktionen på den anden enhed
Tænde og slukke for enheden
Tilslutte via NFC-funktionen
Frakobling fra andre enheder
Gentilslutte og afbryde andre enheder
Tilslutte enheder manuelt
Gentilslutte enheden
Justere lydstyrken
Bære enheden
Bruge touchpad’en
Justere enhedsstørrelsen
237
Tilslutte via et lydkabel
Fjerne baggrundsstøj
Bruge opkaldsfunktioner
Sikkerhedsinformationer
Samsung Level
238
239
Fjerne batteriet
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
Erklæring og gældende standarder
Overensstemmelseserklæring
Repræsentant i EU
241
Poznámky týkající se používání Bluetooth
Copyright 2014 Samsung Electronics
242
Rozvržení zařízení
Pokud zbývající energie v baterii klesne pod
Obsah balení
Nabíjení baterie
243
244
Registrace zařízení a připojení pomocí funkce Bluetooth
Zapínání nebo vypínání zařízení
Připojování pomocí funkce NFC
Odpojení od dalších zařízení
Opětovné připojování a odpojování dalších zařízení
Ruční připojování zařízení
Opětovné připojování zařízení
Nastavení velikosti zařízení
Nošení zařízení
Používání dotykové plochy
Nastavení hlasitosti
247
Odstraňování hluku na pozadí
Používání funkcí volání
Spouštění aplikace S Voice
Bezpečnostní informace
Aplikace Samsung Level
248
249
Vyjmutí baterie
Správný postup likvidace výrobku
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Zástupci v EU
Prohlášení o shodě
Podrobnosti produktu
Prohlášení a platné normy
251
Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth
Ελληνικά
252
Διάταξη συσκευής
Φόρτιση της μπαταρίας
Περιεχόμενα συσκευασίας
253
Χρόνος φόρτισης και χρόνοι συνεχούς λειτουργίας
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής
254
Μη αυτόματη σύνδεση συσκευών
Σύνδεση μέσω της λειτουργίας NFC
255
Προσαρμογή του μεγέθους της συσκευής
Φορώντας τη συσκευή
Επανασύνδεση της συσκευής
Αποσύνδεση από άλλες συσκευές
Προσαρμογή της έντασης ήχου
Χρήση του πλαισίου αφής
257
Εκκίνηση S Voice
Σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου
Αφαίρεση του θορύβου στο παρασκήνιο
Χρήση λειτουργιών κλήσης
259
Πληροφορίες ασφαλείας
Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή
Να αποτρέψετε βλάβη της ακοής σας
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
260
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
261
Αφαίρεση της μπαταρίας
Samsung δεν δέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά
Αντιπρόσωπος στην ΕΕ
Δήλωση συμμόρφωσης
Λεπτομέρειες προϊόντος
Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα
263
Obvestila za uporabo Bluetooth
Avtorske pravice 2014 Samsung Electronics
264
Postavitev naprave
Polnjenje baterije
Vsebina embalaže
265
266
Vklop ali izklop naprave
Priključitev prek funkcije NFC
Ročna povezava naprav
Prilagoditev velikosti naprave
Ponovna povezava in odklop drugih naprav
Nošenje naprave
Ponovna povezava naprave
Prilagoditev glasnosti
Uporaba sledilne plošče
268
Zagon S Voice
Priključitev prek avdio kabla
Odstranjevanje šuma v ozadju
Uporaba funkcij klica
Kadar uporabljate napravo, zaščitite vaš sluh in ušesa
Varnostne informacije
270
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
271
Odstranjevanje baterije
Ustrezno odlaganje tega izdelka v smeti
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
Predstavnik v EU
Izjava o skladnosti
Informacije o izdelku
Deklaracija in veljavni standardi
273
Bluetooth kullanımı için bildirimler
274
Cihaz yerleşimi
275
Paket içindekiler
276
Şarj zamanı ve sürekli çalışma zamanları
277
Cihazı kaydetme ve Bluetooth özelliği üzerinden bağlama
278
Diğer cihazları yeniden bağlama ve bağlantıyı kesme
279
Dokunmatik yüzeyi kullanma
280
Arama özelliklerini kullanma
281
Samsung Level
Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın
282
283
Bu üründeki pilleri doğru bir şekilde imha edin
Uyumluluk Bildirisi
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﻳﺻﺎﻔﺗ
ﺔﻘﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﻥﻼﻋﺇ
ﺔﺋﻳﺑﻠﻟ ﻥﻣﺁ ﻝﻛﺷﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺭﻳﻭﺩﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺔﻳﻔﻳﻛﻭ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻰﻠﻋ ﻊﻳﺟﺷﺗﻠﻟ ﻝﻭﺅﺳﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﻩﺭﻳﻭﺩﺗ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
Samsung Level ﻕﻳﺑﻁﺗﻟﺍ ﺕﻭﺻ ﻝﺑﻛ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺞﻳﺟﺿ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺎﻬﻠﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺓﺩﺩﻌﺗﻣﻟﺍ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺱﻣﻠﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺎﻬﻠﺻﻓﻭ ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺍﺩﺗﺭﺍ
ﺎﻳﻭﺩﻳً ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﺓﺯﻳﻣ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟ ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻟﺇ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺭﺯ ﺔﺣﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗ
ﻪﻠﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺓﺩﻳﺩﺟﻟﺍ ﺓﺩﻣﺗﻌﻣﻟﺍ ﺞﻧﻭﺳﻣﺎﺳ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻲﻠﻠﻳﻣ
ﻕﺋﺎﻗﺩ ۳ ﺓﺩﻣﻟ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻥﺍﺭﻗﺇ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﺣﺷ
ﺓﻭﺑﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﺇ
A00323 Rev.1.3