Samsung SCC-B9372P manual Características

Page 42

características

Super Had de SONY 1/3” de alta resolución CCD a Color Resolución: 540 TVL (color), 570 TVL (ByN)

Distancia Focal y Foco con anillos ajustables por el exterior

Lente 3,8~9,5 mm. F1,2 de Iris automático DC varifocal con filtro intercambiable incorporada.

Color y ByN intercambiables automáticamente a través de fotocélulas y sensibilidad

Control de LED infrarrojo de cambio automático de CdS (42 LEDs Infrarrojos)

Nivel de Iris DC ajustable por el exterior

Interruptor Dip para controlar el retraso Día y Noche, sin parpadeo, CLUZ (compensación de contraluces) y Balance de Blancos

2 Cristales adaptados opcionales

Alimentación doble disponible 24 V. CA / 12 V. CC

Instalación para exterior resistente al agua (IP-66)

aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el funcionamiento

No desmonte la cámara por su cuenta.

Tenga siempre cuidado cuando maneje la cámara. No golpee la cámara con sus puños ni la agite.Le rogamos que tenga cuidado cuando la guarde o la esté usando.

No ponga o utilice la cámara en un medio húmedo como en ambientes lluvio sos o superficies húmedas.

No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco cuando la limpie.

Ponga la cámara en un área fresca lejos de la luz de sol directa. De lo contrario, la cámara podría resultar dañada.

0_características

Image 42
Contents DAY&NIGHT IR LED Camera Safety precautions Page Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useFunction & installation DC Level Volume Screw CapConnecting to Monitor and Power Bracket & Camera MountingTroubleshooting Nothing appears on the screenSpecifications PALDimensions Correct Disposal of This Product Camera LED IR Jour & Nuit Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Caracteristiques Fonctionnement et installation Capuchon de vis de volume de niveau DCFonctionnement Méthode d’installation Support et fixation de la caméraConnexion au moniteur et à l’alimentation Recherche des pannes ’image vidéo n’est pas claireCaractéristiques 24 V c.a. ±10 %, 12 V c.c. ±10 %Corps ET PARE-SOLEIL Support Comment éliminer ce produit TAG & Nacht IR LED Kamera Sicherheitsvorkehrungen WarnungVorsicht Wichtige sicherheitshinweise Inhaltsangabe Funktionen Funktion und installation FunktionGleichstrom-Pegelumfang Schraubkappe Installationsmethode Halterung und KameramontageAnschluss an Monitor und Stromversorgung Fehlersuche Das Videobild ist nicht deutlichSpezifikationen Abmessungen Korrekte Entsorgung von Altgeräten Cámara DÍA / Noche CON LED IR Precauciones de seguridad Precaución Precaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos FuncionamientoCaracterísticas Funcionamiento e instalación FuncionamientoCasquillo de rosca de ajuste del nivel DC Método de instalación Montaje del Soporte y la CámaraConexión del Monitor y la Fuente de Alimentación Solución de problemas La imagen del vídeo no es claraEspecificaciones 24 V. CA ± 10%, 12 V. CC ± 10%Medidas Eliminación correcta de este producto Telecamera IR a LED Night & DAY Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di sicurezza importanti ’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO IndiceCose da ricordare durante l’installazione e l’uso CaratteristicheFunzione e installazione Dado volume livello DCFunzione Metodo di installazione Staffa e supporto della telecameraCollegare al monitor e all’alimentazione Risoluzione dei problemi ’immagine video non è nitidaSpecifiche Articolo PALDimensioni Corretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 40 pages 46.64 Kb