Samsung NK36M7070VS/EF, NK24M7070VS/UR ES Montaje y modo de empleo, Advertencias, ¡Atención

Page 20

ES - Montaje y modo de empleo

Símbolos utilizados en este manual

ADVERTENCIA

Peligros o prácticas inseguras que podrían dar lugar a lesiones personales o la muerte.

ATENCIÓN

Peligros o prácticas inseguras que podrían dar lugar a descargas eléctricas, lesiones o daños a la propiedad.

NOTA

Consejos e instrucciones útiles

Estos iconos y símbolos de advertencia sirven para prevenir lesiones tanto suyas como de otras personas. Por favor, sígalos al pie de la letra. Después de leer este capítulo, por favor, guárdelo en un lugar seguro para posibles referencias en el futuro.

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso doméstico.

La campana puede ser diferente con respecto a los dibujos de este manual, aunque las instrucciones para su uso, la manutención y la instalación son las mismas.

Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de mudanza, asegurarse que quede junto al producto.

Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalación,el uso y la seguridad.

No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.

Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no estèn dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalaciòn.

Advertencias

Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentación eléctrica desenchufando la clavija o desconectando el interruptor general de la vivienda.

Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.

El aparato puede ser usado por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necesario, previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste.

Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.

La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se utiliza contemporáneamente con otros dispositivos a combustión de gas u otros combustibles.

La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica

expresamente en las instrucciones de mantenimiento.

La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios.

Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.

Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de

lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.

El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe evitarse en cualquier caso.

Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego. ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse.

No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea totalmente completada.

En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estrictamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.

El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u otros combustibles.

No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo de descarga eléctrica.

No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!

La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de apoyo a menos que así se indique específicamente.

Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación.

En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado.

¡ATENCIÓN!

Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en riesgos de naturaleza eléctricos.

No utilizar con un programador, temporizador, mando a distancia separado o cualquier otro dispositivo que se active automáticamente.

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.

Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Municipalidad, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.

Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:

Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores. Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa. Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.

Utilización

La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso doméstico.

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.

20

Image 20
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page IT Istruzioni di montaggio e duso AvvertenzeAvvertenza AttenzioneInstallazione Versione aspiranteVersione filtrante Collegamento ElettricoDE Montage- und Gebrauchsanweisung WarnungWarnhinweis AchtungHinweis Reset Anzeige der Sättigung Filter BetriebT7. EIN/AUS EIN/AUS Anzeige der Sättigung AktivkohlefilterES Montaje y modo de empleo AdvertenciasAdvertencia AtenciónVersión aspirante Versión filtranteInstalación Conexión eléctricaRemarque FR Instructions pour linstallation et mode demploiMise EN Garde Installation Remplacement des lampesUtilisation Version aspiranteExtraction version EN Instruction on mounting and useUse Maintenance Cleaning Filtration versionElectrical connection MountingNL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Let opWaarschuwing LET OPInstallatie ToepassingenFiltratie-vorm Elektrische aansluitingReset indicator verzadiging filter ON/OFF indicator verzadiging filter met actieve koolWerking T7. ON/OFF GeluidPT Instruções para instalação e utilização AdvertênciasAdvertência AtençãoUso Versão aspiranteVersão filtrante InstalaçãoRU Инструкция по монтажу и эксплуатации ВниманиеПредупреждение ВниманиеИспользование Вытяжная версияФильтрующая версия УстановкаФункционирование T7. ВКЛ/ВЫКЛT7. Звук ВКЛ/ОТКЛ Сброс индикатора засорения фильтраUK Інструкція з монтажу та експлуатації Попередження по безпеціЗастереження УвагаВикористання Варіант відведенняВаріант з фільтрацією ІнсталяціяRO Instrucțiuni de montaj și utilizare AvertismenteAvertisment AtenţieVersiunea aspirare Versiunea cu filtrareInstalarea Conexarea ElectricăPL Instrukcja montażu i obsługi OstrzeżeniaOstrzeżenie UwagaObsługa Wersja wyciągowaWersja filtrująca Instalacja okapuReset wskaźnika nasycenia filtrów Działanie okapuT7. ON/OFF Sygnał Dźwiękowy ON/OFF wskaźnika nasycenia Filtrów węglowychCS Návod na montáž a používání Výměna žárovekUpozornění PozorFiltrační provedení InstalaceElektrické připojení Údržba ČištěníSK Návod na použitie a montáž UpozorneniaUpozornenie PoužívanieFiltračná verzia MontážElektrické napojenie Údržba ČistenieЗабележка BG Инструкции за монтаж и употребаПредупреждения Употреба Версия с аспирацияВерсия с филтриране МонтиранеНачин на употреба T7. ON/OFF ЗвукРесет на индикатор за запушване на филтър ON/OFF индикатор за запушване на филтър с активни въглениMK Упатство за монтажа и ракување Важни советиПредупредување ЗабелешкаВид со надворешно исфрлање на издувниот воздух Варијанта со филтрирањеМонтажа Приклучување на електрична енергијаФункционирање Т4. Висока брзинаT5. Интензивна брзина Boost T7. on / OFFSR Uputstva za montažu i upotrebu UpozorenjaUpozorenje PažnjaKorišćenje Usisna verzijaFiltrirajuća verzija InstalacijaSQ Udhëzime montimi dhe përdorimi VërejtjeKujdes ShënimePërdorimi Lloji thithësLloji filtrues MontimiHR Uputstva za montažu i za uporabu KorištenjePostavljanje Povezivanje s električnom strujomFiltar za masnoću Karbonski filtar samo za filtracijsku verzijuSL Navodila za montažo in uporabo OpozorilaOpozorilo OpombaRazličica s filtriranjem InštalacijaElektrična povezava Vzdrževanje ČiščenjeKK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы НұсқауларЕскерту АбайлаңызПайдалану Сору нұсқасыСүзу нұсқасы ҚондыруT1. Моторды ҚОСУ/ӨШІРУ ON/OFF T7. Дыбысты ҚОСУ/ӨШІРУСүзгі сигналдарын қайта орнату Көмір сүзгісі сигналын ҚОСУ/ӨШІРУUZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanma DiqqatOgohlantirish DiqqatFoydalanish OʻrnatishElektr ulanish Texnik xizmat koʻrsatish TozalashTR Montaj ve kullanım talimatları DikkatFiltreleyici versiyon KurulumElektrik bağlantısı MontajPage Page 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzw Samsung70 70 19 030-6227

NK36M7070VS/UR, NK24M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VB/EF specifications

Samsung has long been a leader in the appliance industry, offering innovative kitchen solutions that combine style, efficiency, and advanced technology. Among its notable offerings are the Samsung NK24M7070VS/UR, NK36M7070VB/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, and NK24M7070VB/UR kitchen hoods. These models exemplify Samsung’s commitment to enhancing the cooking experience through effective ventilation, modern design, and smart features.

One of the standout features of the NK24M7070 and NK36M7070 series is the powerful suction capability. With up to 600 CFM, these hoods efficiently remove smoke, steam, and odors from the kitchen, ensuring a clean and pleasant cooking environment. This high performance is complemented by a multi-layered filtration system that includes a washable grease filter, making maintenance easy and cost-effective for homeowners.

The design of these hoods is another highlight. Sleek and modern, they seamlessly integrate with various kitchen decors, enhancing aesthetic appeal without compromising functionality. The stainless steel finish is not only visually appealing but also sturdy, ensuring durability over time.

Furthermore, the NK36M7070 models come equipped with Smart Control features. This means connectivity options that allow users to control the hood remotely via a smartphone app, providing convenience and ease in managing kitchen ventilation. Users can adjust the fan speed, lighting, and monitor filter status, making it an ideal choice for tech-savvy homeowners.

In terms of lighting, these hoods feature bright LED lights that illuminate the cooking surface, enhancing visibility and making meal preparation more manageable. The lights are energy-efficient, contributing to overall energy savings while ensuring adequate brightness.

Noise reduction technology is also present in these models, allowing for quieter operation. This is particularly beneficial in open-concept kitchens where excessive noise can disrupt the home environment.

In summary, the Samsung NK24M7070VS/UR, NK36M7070VB/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, and NK24M7070VB/UR kitchen hoods are engineered for performance, style, and convenience. With powerful ventilation, easy maintenance, modern design, smart features, effective lighting, and noise reduction technology, these appliances offer an outstanding solution for any contemporary kitchen. Samsung continues to push boundaries in kitchen technology, ensuring a comfortable and efficient cooking experience for everyone.