Samsung NK36M7070VB/EF manual SL Navodila za montažo in uporabo, Opozorila, Opozorilo, Opomba

Page 57

SL - Navodila za montažo in uporabo

V teh navodilih uporabljeni simboli

OPOZORILO

Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do telesnih poškodb ali smrti.

POZOR

Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do električnega udara, poškodb ali metreialne škode.

OPOMBA

Koristni nasveti in napotki

Te ikone in opozorilni simboli so namenjeni preprečevanju poškodovanja vas in drugih ljudi. Prosimo, upoštevajte jih v celoti. Prosimo, da po branju tega poglavja navodila shranite na varnem mestu za morebitna branja v prihodnosti.

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo.

Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so enaka.

Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite naj priročnik ostane vedno ob izdelku.

Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.

Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.

Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.

Opozorila

Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

Pri vseh postopkih namestitve in vzdrževanja uporabljajte delovne rokavice.

Aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti.

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo.

Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora.

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali na druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku.

Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje za požar.

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

Pri menjavi uporabite le tip žarnice, ki je naveden v poglavju o vzdrževanju/zamenjavi žarnice v teh navodilih.

Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

POZOR: Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo.

Naprave ne priključujte na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena.

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov.

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva.

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara.

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno dovoljeno.

Za nameščanje izdelka uporabite le priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so navedeni v navodilih za namestitev.

V primeru dvomov se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ali s podobno usposobljeno osebo.

POZOR!

Če pri montaži vijakov in pritrdilnih elementov ne upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost električnega udara.

Ne uporabljajte s programatorjem, časovnikom , daljinskim upravljalnikom ali drugimi napravami, ki se samodejno aktivirajo.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje.

Znak na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:

Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Uporaba

Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo.

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim obtokom.

Sesalna različica

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico.

POZOR!

Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti ločeno.

Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obročka.

POZOR!

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno odstraniti.

Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna prirobnica).

Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in moèno poveèala hrupnost.

Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.

!Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša nujna dolžina.

!Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba: 90°).

!Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.

57

Image 57
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Avvertenze IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenza AttenzioneVersione aspirante InstallazioneVersione filtrante Collegamento ElettricoWarnung DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnhinweis AchtungHinweis Betrieb Reset Anzeige der Sättigung FilterT7. EIN/AUS EIN/AUS Anzeige der Sättigung AktivkohlefilterAdvertencias ES Montaje y modo de empleoAdvertencia AtenciónVersión filtrante Versión aspiranteInstalación Conexión eléctricaFR Instructions pour linstallation et mode demploi Mise EN GardeRemarque Remplacement des lampes InstallationUtilisation Version aspiranteEN Instruction on mounting and use UseExtraction version Filtration version Maintenance CleaningElectrical connection MountingLet op NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingWaarschuwing LET OPToepassingen InstallatieFiltratie-vorm Elektrische aansluitingON/OFF indicator verzadiging filter met actieve kool Reset indicator verzadiging filterWerking T7. ON/OFF GeluidAdvertências PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertência AtençãoVersão aspirante UsoVersão filtrante InstalaçãoВнимание RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииПредупреждение ВниманиеВытяжная версия ИспользованиеФильтрующая версия УстановкаT7. ВКЛ/ВЫКЛ ФункционированиеT7. Звук ВКЛ/ОТКЛ Сброс индикатора засорения фильтраПопередження по безпеці UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїЗастереження УвагаВаріант відведення ВикористанняВаріант з фільтрацією ІнсталяціяAvertismente RO Instrucțiuni de montaj și utilizareAvertisment AtenţieVersiunea cu filtrare Versiunea aspirareInstalarea Conexarea ElectricăOstrzeżenia PL Instrukcja montażu i obsługiOstrzeżenie UwagaWersja wyciągowa ObsługaWersja filtrująca Instalacja okapuDziałanie okapu Reset wskaźnika nasycenia filtrówT7. ON/OFF Sygnał Dźwiękowy ON/OFF wskaźnika nasycenia Filtrów węglowychVýměna žárovek CS Návod na montáž a používáníUpozornění PozorInstalace Filtrační provedeníElektrické připojení Údržba ČištěníUpozornenia SK Návod na použitie a montážUpozornenie PoužívanieMontáž Filtračná verziaElektrické napojenie Údržba ČistenieBG Инструкции за монтаж и употреба ПредупрежденияЗабележка Версия с аспирация УпотребаВерсия с филтриране МонтиранеT7. ON/OFF Звук Начин на употребаРесет на индикатор за запушване на филтър ON/OFF индикатор за запушване на филтър с активни въглениВажни совети MK Упатство за монтажа и ракувањеПредупредување ЗабелешкаВаријанта со филтрирање Вид со надворешно исфрлање на издувниот воздухМонтажа Приклучување на електрична енергијаТ4. Висока брзина ФункционирањеT5. Интензивна брзина Boost T7. on / OFFUpozorenja SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenje PažnjaUsisna verzija KorišćenjeFiltrirajuća verzija InstalacijaVërejtje SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiKujdes ShënimeLloji thithës PërdorimiLloji filtrues MontimiKorištenje HR Uputstva za montažu i za uporabuPovezivanje s električnom strujom PostavljanjeFiltar za masnoću Karbonski filtar samo za filtracijsku verzijuOpozorila SL Navodila za montažo in uporaboOpozorilo OpombaInštalacija Različica s filtriranjemElektrična povezava Vzdrževanje ČiščenjeНұсқаулар KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыЕскерту АбайлаңызСору нұсқасы ПайдалануСүзу нұсқасы ҚондыруT7. Дыбысты ҚОСУ/ӨШІРУ T1. Моторды ҚОСУ/ӨШІРУ ON/OFFСүзгі сигналдарын қайта орнату Көмір сүзгісі сигналын ҚОСУ/ӨШІРУDiqqat UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaOgohlantirish DiqqatOʻrnatish FoydalanishElektr ulanish Texnik xizmat koʻrsatish TozalashDikkat TR Montaj ve kullanım talimatlarıKurulum Filtreleyici versiyonElektrik bağlantısı MontajPage Page Samsung 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzw70 70 19 030-6227

NK36M7070VS/UR, NK24M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VB/EF specifications

Samsung has long been a leader in the appliance industry, offering innovative kitchen solutions that combine style, efficiency, and advanced technology. Among its notable offerings are the Samsung NK24M7070VS/UR, NK36M7070VB/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, and NK24M7070VB/UR kitchen hoods. These models exemplify Samsung’s commitment to enhancing the cooking experience through effective ventilation, modern design, and smart features.

One of the standout features of the NK24M7070 and NK36M7070 series is the powerful suction capability. With up to 600 CFM, these hoods efficiently remove smoke, steam, and odors from the kitchen, ensuring a clean and pleasant cooking environment. This high performance is complemented by a multi-layered filtration system that includes a washable grease filter, making maintenance easy and cost-effective for homeowners.

The design of these hoods is another highlight. Sleek and modern, they seamlessly integrate with various kitchen decors, enhancing aesthetic appeal without compromising functionality. The stainless steel finish is not only visually appealing but also sturdy, ensuring durability over time.

Furthermore, the NK36M7070 models come equipped with Smart Control features. This means connectivity options that allow users to control the hood remotely via a smartphone app, providing convenience and ease in managing kitchen ventilation. Users can adjust the fan speed, lighting, and monitor filter status, making it an ideal choice for tech-savvy homeowners.

In terms of lighting, these hoods feature bright LED lights that illuminate the cooking surface, enhancing visibility and making meal preparation more manageable. The lights are energy-efficient, contributing to overall energy savings while ensuring adequate brightness.

Noise reduction technology is also present in these models, allowing for quieter operation. This is particularly beneficial in open-concept kitchens where excessive noise can disrupt the home environment.

In summary, the Samsung NK24M7070VS/UR, NK36M7070VB/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, and NK24M7070VB/UR kitchen hoods are engineered for performance, style, and convenience. With powerful ventilation, easy maintenance, modern design, smart features, effective lighting, and noise reduction technology, these appliances offer an outstanding solution for any contemporary kitchen. Samsung continues to push boundaries in kitchen technology, ensuring a comfortable and efficient cooking experience for everyone.