Samsung NK36M7070VB/EF manual SR Uputstva za montažu i upotrebu, Upozorenja, Upozorenje, Pažnja

Page 51

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Simboli korišćeni u ovom priručniku

UPOZORENJE

Opasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do povrede ili smrti.

PAŽNJA

Opasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do strujnog udara, povreda ili oštecenjá imovine.

NAPOMENA

Korisni saveti i uputstva

Ove ikone i simboli upozorenja se koriste za sprečavanje povreda i vas i drugih osoba. Molimo pratite ih doslovno. Nakon čitanja ovog poglavlja, stavite ga na sigurno mesto za eventualne buduće reference.

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Ograđujemo se od bilo kakve odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi zbog nepoštovanja uputstava napisanih u ovom priručniku. Aspirator je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom kuvanja i namenjen je za isključivo kućnu upotrebu.

Aspirator može imati drugačiji estetski izgled u odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi, održavanju i instalaciji ostaju nepromenjena.

Važno je da sačuvate ovaj priručnik, da bi mogli u slučaju potrebe da se konsultujete. U slučaju da prodate, poklonite ili premestite ovaj proizvod uverite se da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.

Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.

Ne vršite nikakve promene bilo mehaničke bilo električne prirode na proizvodu ili na cevima za izbacivanje.

Pre nego što počnete sa instalacijom aparata uverite se da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom kontaktirajte proizvođača i nemojte nastaviti sa instalacijom.

Upozorenja

Pre nego što započnete proces održavanja i čišćenja, odvojite aspirator od električnog napajanja, isključite ga iz struje i izvucite kabl iz utičnice ili ugasite glavni prekidač u kuć.

Uvek nosite radne rukavice za sve operacije instalacije i održavanja.

Ovaj aparat mogu da koriste deca, ali ne mlađa od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i potrebnog znanja, ako se nalaze pod kontorolom ili nakon dobijanja uputstava za sigurno korišćenje aparata i razumevanja opasnosti do kojih može doći prilikom korišćenja.

Deca moraju da budu pod kontrolom kako se ne bi igrala sa aparatom. Čišćenje i održavanje ne smeju da obavljaju deca bez kontrole.

Prostorija mora da bude dovoljno prozračena kada se kuhinjski aspirator koristi zajedno sa ostalim aparatima na gas ili drugo sagorevanje.

Aspirator mora redovno da se čisti iznutra i spolja (BAREM JEDANPUT MESEČNO). Takođe, neophodno je pridržavati se izričitih uputstava za održavanje.

Nepridržavanje uputstava za čišćenje aspiratora i za promenu i čišćenje filtera može da izazove požar.

Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod

aspiratora.

Za zamenu sijalice, koristite samo tip sijalice naveden u poglavlju održavanje/zamena sijalice u ovom uputstvu.

Upotreba otvorenog plamena štetna je za filtere i może da izazove požar, zato ga treba u svakom slučaju izbegavati.

Prženje treba da se obavlja pod kontrolom kako bi se izbeglo da se pregrejano ulje zapali.

PAŽNJA: Kada je ploča za kuhvanje u funkciji, dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vrući.

Ne spajajte aparat na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena.

Što se tiče tehničkih mera i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom ispuštanja pare, treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti.

Vazduh ne sme da bude prenošen kanalom za ispuštanje pare nastale od strane aparata na gas ili drugo sagorevanje.

Nemojte da koristite ili ostavljate aspirator bez pravilno montiranih sijalica zbog moguće opasnosti od strujnog udara.

Nikada ne koristite aspirator bez pravilno montirane mreže!

Aspirator se ne sme NIKADA koristiti kao površina za odlaganje, osim ako to nije izričito navedeno.

Koristite samo šrafove za montažu isporučene sa proizvodom, ili, ako nisu isporučeni, kupite pravilnu vrstu šrafova. Koristite pravilnu duljinu za šarafe, navedenu u • Vodiču za instalaciju. Ako ste u nedoumici, obratite se ovlaštenom servisu ili sličnom kvalifikovanom osoblju.

PAŽNJA!

Neuspešna instalacija šarafa i zatvarača u skladu s ovim uputama, može da rezultira opasnostima električne prirode.

Ne koristiti sa programatorom, tajmerom, odvojenim daljinskim upravljačem ili bilo kojim drugim uređajem koji se aktivira automatski.

Ovaj aparat je označen u skladu sa Evropskom Direktivom 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odložen na pravilan način jer na taj način korisnik pomaže u sprečavanju eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

Simbol na proizvodu ili na propratnoj dokumentaciji ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o odlaganju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o tretmanu, odlaganju i ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.

Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу са:

Безбедносним прописима: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Прописима о перформансама: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Предлози за правилно коришћење у циљу смањења утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на минималну брзину када почнете са кувањем и држите га укљученим још неколико минута након завршеног кувања. Повећајте брзину само у случају велике количине дима и паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним ситуацијама. Замените угаљ филтера(е) само када је то потребно да бисте одржали ефикасност смањења непријатних мириса. Очистите филтер (е) за уклањање масноће када је то потребно због одржавања добре ефикасности тог истог филтера. Користите максимални пречник цеви за одвод дима наведеног у овом приручнику да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.

51

Image 51
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Attenzione IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenze AvvertenzaCollegamento Elettrico InstallazioneVersione aspirante Versione filtranteAchtung DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnung WarnhinweisHinweis EIN/AUS Anzeige der Sättigung Aktivkohlefilter Reset Anzeige der Sättigung FilterBetrieb T7. EIN/AUSAtención ES Montaje y modo de empleoAdvertencias AdvertenciaConexión eléctrica Versión aspiranteVersión filtrante InstalaciónFR Instructions pour linstallation et mode demploi Mise EN GardeRemarque Version aspirante InstallationRemplacement des lampes UtilisationEN Instruction on mounting and use UseExtraction version Mounting Maintenance CleaningFiltration version Electrical connectionLET OP NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingLet op WaarschuwingElektrische aansluiting InstallatieToepassingen Filtratie-vormT7. ON/OFF Geluid Reset indicator verzadiging filterON/OFF indicator verzadiging filter met actieve kool WerkingAtenção PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertências AdvertênciaInstalação UsoVersão aspirante Versão filtranteВнимание RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииВнимание ПредупреждениеУстановка ИспользованиеВытяжная версия Фильтрующая версияСброс индикатора засорения фильтра ФункционированиеT7. ВКЛ/ВЫКЛ T7. Звук ВКЛ/ОТКЛУвага UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїПопередження по безпеці ЗастереженняІнсталяція ВикористанняВаріант відведення Варіант з фільтрацієюAtenţie RO Instrucțiuni de montaj și utilizareAvertismente AvertismentConexarea Electrică Versiunea aspirareVersiunea cu filtrare InstalareaUwaga PL Instrukcja montażu i obsługiOstrzeżenia OstrzeżenieInstalacja okapu ObsługaWersja wyciągowa Wersja filtrującaON/OFF wskaźnika nasycenia Filtrów węglowych Reset wskaźnika nasycenia filtrówDziałanie okapu T7. ON/OFF Sygnał DźwiękowyPozor CS Návod na montáž a používáníVýměna žárovek UpozorněníÚdržba Čištění Filtrační provedeníInstalace Elektrické připojeníPoužívanie SK Návod na použitie a montážUpozornenia UpozornenieÚdržba Čistenie Filtračná verziaMontáž Elektrické napojenieBG Инструкции за монтаж и употреба ПредупрежденияЗабележка Монтиране УпотребаВерсия с аспирация Версия с филтриранеON/OFF индикатор за запушване на филтър с активни въглени Начин на употребаT7. ON/OFF Звук Ресет на индикатор за запушване на филтърЗабелешка MK Упатство за монтажа и ракувањеВажни совети ПредупредувањеПриклучување на електрична енергија Вид со надворешно исфрлање на издувниот воздухВаријанта со филтрирање МонтажаT7. on / OFF ФункционирањеТ4. Висока брзина T5. Интензивна брзина BoostPažnja SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenja UpozorenjeInstalacija KorišćenjeUsisna verzija Filtrirajuća verzijaShënime SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiVërejtje KujdesMontimi PërdorimiLloji thithës Lloji filtruesKorištenje HR Uputstva za montažu i za uporabuKarbonski filtar samo za filtracijsku verziju PostavljanjePovezivanje s električnom strujom Filtar za masnoćuOpomba SL Navodila za montažo in uporaboOpozorila OpozoriloVzdrževanje Čiščenje Različica s filtriranjemInštalacija Električna povezavaАбайлаңыз KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыНұсқаулар ЕскертуҚондыру ПайдалануСору нұсқасы Сүзу нұсқасыКөмір сүзгісі сигналын ҚОСУ/ӨШІРУ T1. Моторды ҚОСУ/ӨШІРУ ON/OFFT7. Дыбысты ҚОСУ/ӨШІРУ Сүзгі сигналдарын қайта орнатуDiqqat UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaDiqqat OgohlantirishTexnik xizmat koʻrsatish Tozalash FoydalanishOʻrnatish Elektr ulanishDikkat TR Montaj ve kullanım talimatlarıMontaj Filtreleyici versiyonKurulum Elektrik bağlantısıPage Page 030-6227 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzwSamsung 70 70 19

NK36M7070VS/UR, NK24M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VB/EF specifications

Samsung has long been a leader in the appliance industry, offering innovative kitchen solutions that combine style, efficiency, and advanced technology. Among its notable offerings are the Samsung NK24M7070VS/UR, NK36M7070VB/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, and NK24M7070VB/UR kitchen hoods. These models exemplify Samsung’s commitment to enhancing the cooking experience through effective ventilation, modern design, and smart features.

One of the standout features of the NK24M7070 and NK36M7070 series is the powerful suction capability. With up to 600 CFM, these hoods efficiently remove smoke, steam, and odors from the kitchen, ensuring a clean and pleasant cooking environment. This high performance is complemented by a multi-layered filtration system that includes a washable grease filter, making maintenance easy and cost-effective for homeowners.

The design of these hoods is another highlight. Sleek and modern, they seamlessly integrate with various kitchen decors, enhancing aesthetic appeal without compromising functionality. The stainless steel finish is not only visually appealing but also sturdy, ensuring durability over time.

Furthermore, the NK36M7070 models come equipped with Smart Control features. This means connectivity options that allow users to control the hood remotely via a smartphone app, providing convenience and ease in managing kitchen ventilation. Users can adjust the fan speed, lighting, and monitor filter status, making it an ideal choice for tech-savvy homeowners.

In terms of lighting, these hoods feature bright LED lights that illuminate the cooking surface, enhancing visibility and making meal preparation more manageable. The lights are energy-efficient, contributing to overall energy savings while ensuring adequate brightness.

Noise reduction technology is also present in these models, allowing for quieter operation. This is particularly beneficial in open-concept kitchens where excessive noise can disrupt the home environment.

In summary, the Samsung NK24M7070VS/UR, NK36M7070VB/EF, NK36M7070VB/UR, NK36M7070VS/EF, and NK24M7070VB/UR kitchen hoods are engineered for performance, style, and convenience. With powerful ventilation, easy maintenance, modern design, smart features, effective lighting, and noise reduction technology, these appliances offer an outstanding solution for any contemporary kitchen. Samsung continues to push boundaries in kitchen technology, ensuring a comfortable and efficient cooking experience for everyone.