Samsung MC28H5135CK/EF manual Consignes pour la cuisson automatique par capteur

Page 19

Code/Aliment

Quantité

Consignes

 

 

 

5

200 à 800 g

Lavez les pommes de terre (200 g chacune).

Pommes de

 

Badigeonnez-les d'huile d'olive et percez leur peau

terre au four

 

à l'aide d'un couteau. Disposez-les en cercle sur le

 

 

plateau. Laissez reposer 2 à 3 minutes.

6

100 à 300 g

Utilisez un grand plat en verre équipé d’un couvercle

Cuisson des

 

Ajoutez 4 volumes d'eau bouillante, une pincée de sel et

pâtes

 

remuez bien. Faites cuire le tout sans couvrir. Remuez

 

 

avant de laisser reposer à couvert, puis égouttez

 

 

soigneusement. Laissez reposer 1 à 3 minutes.

 

 

 

7

200 à 400 g

Placez les mini ravioli mijotées dans une assiette creuse

Mini ravioli

 

en céramique.

 

 

Placez le plat au centre du plateau tournant. Recouvrez

 

 

le récipient d'un couvercle en plastique. Laissez reposer

 

 

2 à 3 minutes.

 

 

 

8

200 à 500 g

Badigeonnez d'huile les morceaux de poulet réfrigérés

Morceaux de

 

et ajoutez des épices. Placez-les sur la grille inférieure,

poulet

 

côté peau vers le bas. Retournez dès que le signal

 

 

sonore retentit. Appuyez sur le bouton Départ pour

 

 

reprendre la cuisson. Laissez reposer 2 à 3 minutes.

 

 

 

Consignes pour la cuisson automatique par capteur

Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en fonction de leur teneur en eau.

Lors de la cuisson des aliments, différents types de gaz sont produits.

Le capteur automatique calcule le temps et la puissance de cuisson adéquates en fonction des types de gaz produits par les aliments, vous évitant ainsi de procéder à ces réglages.

Lorsque vous recouvrez un récipient à l'aide de son couvercle ou d'un film plastique au cours de la cuisson par capteur, ce dernier calcule automatiquement la quantité de gaz produite une fois le récipient rempli de vapeur.

Peu de temps avant la fin de la cuisson, le décompte du temps de cuisson restant démarre. Vous pouvez alors, au besoin, retourner ou mélanger les aliments pour une cuisson uniforme.

Avant de lancer la cuisson automatique par capteur, parsemez les aliments d’herbes,

d’épices ou de sauces de brunissage. Veuillez cependant noter que le sel ou le sucre laissent des traces de brûlé sur les aliments. Nous vous conseillons donc de n’ajouter ces ingrédients qu’une fois la cuisson terminée.

Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur

Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel.

Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et recouvrez-les d’un

couvercle ou d’un film plastique. Lorsque vous utilisez un film plastique, ménagez une cheminée en retournant l’un des coins pour permettre à la vapeur de s’échapper en quantité suffisante.

Utilisez toujours le couvercle destiné au récipient utilisé. Si le récipient n'est pas équipé d'un couvercle, utilisez un film plastique.

Remplissez les récipients au moins jusqu’à la moitié de leur capacité.

Les aliments nécessitant d'être mélangés ou retournés devront l'être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps restant s'affiche.

Important

Évitez dans la mesure du possible de débrancher le four à micro-ondes une fois celui-ci installé. Le capteur à gaz a besoin de temps pour se stabiliser et fonctionner correctement.

Il n'est pas conseillé d'utiliser la fonction de cuisson automatique par capteur pour effectuer plusieurs cycles de cuisson continus.

Installez le four dans un endroit bien ventilé pour garantir un refroidissement adéquat, une bonne circulation de l’air et un fonctionnement optimal du capteur.

Pour éviter tout mauvais résultat, n'utilisez pas le capteur automatique lorsque la température ambiante est trop basse ou trop élevée.

N'utilisez pas de détergent volatile pour nettoyer votre four. Le gaz produit suite à l'utilisation de ce type de produit pourrait entraver le bon fonctionnement du capteur.

Ne placez pas le four à proximité d'appareils produisant un taux élevé d'humidité ou de gaz afin d'éviter tout dysfonctionnement du capteur automatique.

Conservez toujours l’intérieur du four propre. Nettoyez les salissures à l’aide d’un chiffon humide. Ce four est destiné à une utilisation domestique uniquement.

04UTILISATION DU FOUR

Français - 19

MC28H5135CK_EF_DE68-04245L-01_FR.indd 19

2015-01-31 �� 5:52:43

Image 19
Contents Nous vous remercions davoir choisi ce produit Samsung Manuel dutilisationConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Placez le four sur une surface plane située à Installation DU Four MICRO-ONDESNe s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Le four Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement surMC28H5135CKEFDE68-04245L-01FR.indd 2015-01-31 55236 DÉPART/+30 s Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT Si vous souhaitez faire cuire des alimentsFonctions du four Four Tableau DE CommandeBouton DÉPART/+30 s Plat croustilleur, voir la AccessoiresUtilisation du four Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESAppuyez sur le Sélecteur multifonction Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge CUISSON/RÉCHAUFFAGERéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions DE Cuisson Frire Réglage DU Mode Déconomie DénergieAvec PEU DE Graisse Quantité Consignes Pommes de terre/LégumesFruits de mer PouletCode/Aliment Quantité Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR CapteurUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Consignes pour la cuisson automatique par capteurCéréales/pâtes Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats SainsVolaille/Poisson LégumesAppuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourt Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTFermentation de la pâte Yaourt maisonAppuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30 s Résultat Utilisation DES Fonctions DE DécongélationSélecteur multifonction Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson AutomatiquesAuto Reheat Réchauffage automatique Cuisson automatiqueSélectionnez la température en tournant le Sélecteur Utilisation DU Plat CroustilleurCuisson PAR Convection Température 40-200 C, par intervalle de 10 CCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Choix DES AccessoiresMode combiné micro-ondes et gril 600 W puissance de sortie Faire GrillerSi la température nest pas sélectionnée dans les Arrêt DU Signal SonoreLe signal sonore peut être désactivé à tout moment Combinaison MICRO-ONDES ET ConvectionUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Guide des récipientsUtilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau MICRO-ONDES Guide de cuissonCuisson Quantité Puissance Temps min Quantité PuissancePâtes RizType Quantité Puissance Temps min Remarque Faire RéchaufferFaire Réchauffer DES Liquides Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéType Quantité Puissance Heure Daliment Faire Décongeler MICRO-ONDES + Gril GrilQuantité Puissance Étape MICRO-ONDES + Convection ConvectionPoint Déjà cuiteRôti de bœuf Rôti dagneauMettez 100 g de chocolat dans un petit plat creux en verre Dépannage et code derreurDépannage Conseils ET AstucesCode Derreur Caractéristiques techniques030-6227 Samsung 080002-201-24-18 70 70 19Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product MagnetronovenNederlands VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwing persoonlijk letsel of de overlijdenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerHuishoudelijk gebruik zijn bedoeld DE Magnetronoven InstallerenCitroensap in de oven en verwarmt u deze Oppervlakken aan de binnenkant vanDe oven met een doekje met zeepsop Afspoelen en drogenDeze magnetronoven is niet bestemd voor Commercieel gebruik DE Magnetronoven Opbergen of Laten ReparerenOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerDek af met droog, schoon verband LET OP Als u 30 seconden wilt toevoegen Ik wil een gerecht bereidenOven Bedieningspaneel Eigenschappen van de ovenSTART/+30s Doel Gebruik van de ovenOnderdelen DE Werking VAN EEN MagnetronovenDruk op de multifunctieschakelaar Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen BEREIDEN/OPWARMENDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensniveaus EN BereidingstijdenDE Bereiding Beëindigen DE Programmas Voor Slim Bakken Gebruiken DE Energiebesparingsstand InstellenDruk op de toets Slim Fry Slim bakken Portie Instructies Aardappels/GroenteZeevruchten KipCode/gerecht Portie DE Programmas Voor Bereiding MET SensorHulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensor Instructies automatische bereiding met sensorBelangrijk Granen/Pasta DE Functies Voor Gezonde Bereiding GebruikenCode/gerecht Portie Instructies Gevogelte/Vis GroentenDeeg laten rijzen DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken GebruikenZelfgemaakte yoghurt DE Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken Automatisch opwarmen DE Functie Automatisch OPWARMEN/BEREIDEN GebruikenAutomatisch bereiden Draaien Temperatuur 40-200 C, in stappen van 10 C HET Bruineerbord GebruikenHete Lucht Druk op de toets Convection Hete luchtVervolgens op de multifunctieschakelaar Grillen Combinatie Magnetron + GrillOnderdelen Selecteren Druk op de toets Combi. CombinatieHET Geluidssignaal Uitschakelen Combinatiestand Magnetron + Hete LuchtHET Kinderslot Gebruiken Richtlijnen voor kookmaterialenDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen Microgolven KooktipsBereiding Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Voedsel Portie RijstPasta Opmerking OpwarmenVloeistoffen Opwarmen Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Ontdooien Magnetron + Grill GrillPortie Aan/uit Magnetron + Hete Lucht Hete LuchtPortie Aan/uit Stap Problemen Oplossen Problemen oplossen en foutcodesTips EN Trucjes Foutcode Technische specificatiesItalia Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen MikrowellengerätVerletzungen oder Sachschäden führen können Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen ZU Dieser BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung nur Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenStellen Sie zum Lösen angetrockneter WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Sie feucht nach und dann trockenGewerblichen Zwecken geeignet KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Nur Modelle mit klappbarem HeizelementBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenStoffe, wie z. B. Insektizide, auf die Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien SieVerwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder KleidungTaste START/+30s KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Erhitzen von LebensmittelnGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsBackunterlage siehe Seite Verwenden des GerätsZubehörteile SO Funktioniert EIN MikrowellengerätDrücken Sie den Funktionswähler Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Überprüfen AUF Ordnungsgemässe FunktionsweiseRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Frittierprogramme Einstellen DES EnergiesparmodusKartoffeln/Gemüse Huhn MeeresfrüchteSensorgarprogramme Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme Anweisungen zu den SensorgarprogrammenWichtig Getreide/Pasta Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenGesundes Garen Geflügel/Fisch GemüseTeig gehen lassen Zubereiten VON TEIG/JOGHURTSelbstgemachter Joghurt Ergebnis AuftauprogrammeAufwärmprogramme SchnellprogrammeGarprogramme Heissluft Verwenden DER BackunterlageAuswahl DES Zubehörs Grillen Kombinierter MIKROWELLEN- UND GrillmodusKombinierter MIKROWELLEN- UND Heissluftmodus Ausschalten DER SignaltöneVerwenden DER Kindersicherung Informationen zum GeschirrEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Mikrowellen ZubereitungshinweiseZubereitung Leistung Zeit in Min GerichtZwiebeln 250 g Auberginen 250 gLauch 250 g Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren Pilze 125 gHinweis AufwärmenAufwärmen VON Flüssigkeiten Aufwärmen VON BabynahrungLeistung Uhrzeit Auftauen Min Mikrowelle + GrillFrische Leistung SchrittMikrowelle + Heissluft HeissluftLeistung Marmorkuchen KnoblauchbrotGebacken VorgebackenSchokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben Problembehebung und InformationscodesProblembehebung Tipps UND TricksInformationscodes Technische Daten030-6227 Samsung 080002-201-24-18 70 70 19
Related manuals
Manual 40 pages 49.05 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb

MC28H5135CK/EF specifications

The Samsung MC28H5135CK/EF is a versatile microwave oven that combines advanced cooking technologies with user-friendly features to enhance your culinary experience. This model is engineered to meet the diverse needs of modern kitchens, making it a perfect addition for households seeking efficiency and convenience.

One of the key features of the MC28H5135CK/EF is its 28-liter capacity, which provides ample space for cooking large dishes or multiple smaller items simultaneously. This makes it an ideal choice for families and anyone who enjoys hosting gatherings. The spacious interior is complemented by a ceramic enamel cavity, which is not only easy to clean but also resistant to scratches and bacteria, promoting a hygienic cooking environment.

This microwave offers a range of cooking modes that accommodate various food preparation needs. The Grill Function allows users to achieve a crispy finish on meats and vegetables, while the Slim Fry technology uses a combination of microwaves and a grill to produce healthier fried foods with less oil. This feature is particularly appealing for those looking to reduce their fat intake without sacrificing flavor.

Another notable characteristic of the Samsung MC28H5135CK/EF is its Smart Sensor technology, which automatically adjusts cooking times and power levels based on the moisture levels detected in food. This ensures optimal cooking results, preventing undercooking or overcooking and allowing even novice cooks to achieve professional-grade meals.

The appliance also includes a defrost function that quickly and evenly thaws frozen foods, saving precious time in meal preparation. Additionally, it comes with various pre-programmed recipes that take the guesswork out of cooking, making it easy to whip up delicious dishes with just a touch of a button.

In terms of design, the MC28H5135CK/EF showcases a sleek, modern look with a black stainless steel finish that seamlessly fits into any kitchen decor. The intuitive control panel is user-friendly, featuring an LED display that simplifies navigation through the various cooking settings.

Overall, the Samsung MC28H5135CK/EF microwave oven stands out with its innovative technologies, spacious design, and practical features. This appliance not only streamlines meal preparation but also empowers users to explore their culinary creativity, making it an excellent investment for any kitchen.