Samsung MC28H5135CK/EF manual Auftauprogramme, Ergebnis

Page 103

AUFTAUPROGRAMME

Mit den Auftauprogrammen können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch, Brot, Kuchen und Obst auftauen. Auftaudauer und Leistungsstufe werden automatisch eingestellt.

Sie brauchen nur das Programm und das Gewicht auszuwählen.

Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.

Öffnen Sie die Gerätetür. Stellen Sie die gefrorenen Lebensmittel auf einem Keramikteller in die Mitte des Drehtellers. Schließen Sie die Gerätetür.

1. Drücken Sie die Taste Power Defrost (Auftauprogramme).

2.Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art

der Speise ein. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite. Drücken Sie dann den Funktionswähler, um die Auswahl zu bestätigen.

3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Portionsgröße ein.

4.Drücken Sie die Taste START/+30s.

Ergebnis:

• Der Auftauvorgang wird gestartet.

Während des Auftauvorgangs werden Sie durch Signaltöne daran erinnert, das Auftaugut zu wenden.

5.Drücken Sie erneut die Taste START/+30s, um den Auftauvorgang fortzusetzen.

Ergebnis: Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein Signalton. Im Display blinkt vier Mal die Meldung „End (Ende)“. Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.

In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Auftauprogramme mit den zugehörigen Mengen und entsprechenden Anweisungen beschrieben. Entfernen Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial. Legen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch auf einen flachen Glas- oder Keramikteller bzw. Brot, Kuchen und Obst auf Küchenpapier.

Nummer/

Portions-

Anleitung

Lebensmittel

größe

 

1200-1500 g Die Seiten mit Aluminiumfolie schützen. Das Fleisch bei Erklingen

Fleisch

des Signaltons wenden. Dieses Programm ist für Rind, Lamm,

 

Schwein, Steaks, Schnitzel und Hackfleisch geeignet.

 

Vor dem Verzehr 20 bis 90 Minuten lang ruhen lassen.

2200-1500 g Die Enden der Keulen und Flügel mit Aluminiumfolie schützen.

Geflügel

Das Geflügel bei Erklingen des Signaltons wenden.

 

Dieses Programm ist sowohl für ganze Hähnchen als auch für

 

Hähnchenteile geeignet.

 

Vor dem Verzehr 20 bis 90 Minuten lang ruhen lassen.

3200-1500 g Bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolie schützen.

Fisch

Den Fisch bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses

 

Programm ist sowohl für ganze Fische als auch für Fischfilets

 

geeignet. Vor dem Verzehr 20 bis 80 Minuten lang ruhen lassen.

 

 

4

125-1000 g Das Brot flach auf ein Stück Küchenpapier legen und bei

Brot/Kuchen

Erklingen des Signaltons wenden. Den Kuchen auf einen

 

Keramikteller legen und, wenn möglich, bei Erklingen des

 

Signaltons wenden. (Der Betrieb des Geräts wird beim Öffnen der

 

Gerätetür unterbrochen.)

 

Dieses Programm eignet sich für alle Brotsorten (ganz oder

 

geschnitten) sowie für Brötchen und Baguettes. Die Brötchen

 

kreisförmig anordnen. Dieses Programm eignet sich für alle Sorten

 

von Hefekuchen, Plätzchen, Käsekuchen und Blätterteigstücke.

 

Es ist nicht geeignet für Mürbeteig, Kuchen mit Früchten,

 

Cremefüllung oder Schokoladenglasur.

 

Vor dem Verzehr 10 bis 60 Minuten lang ruhen lassen.

5100-600 g Das Obst gleichmäßig auf einem flachen Glasteller verteilen.

Obst

Dieses Programm eignet sich für alle Obstsorten.

 

Vor dem Verzehr 5 bis 20 Minuten lang ruhen lassen.

04 VERWENDEN DES GERÄTS

Deutsch - 23

MC28H5135CK_EF_DE68-04245L-00_DE.indd 23

2015-01-27 ￿￿ 4:48:50

Image 103
Contents Nous vous remercions davoir choisi ce produit Samsung Manuel dutilisationConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Placez le four sur une surface plane située à Installation DU Four MICRO-ONDESNe s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Le four Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement surMC28H5135CKEFDE68-04245L-01FR.indd 2015-01-31 55236 DÉPART/+30 s Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT Si vous souhaitez faire cuire des alimentsFonctions du four Four Tableau DE CommandeBouton DÉPART/+30 s Plat croustilleur, voir la AccessoiresUtilisation du four Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESAppuyez sur le Sélecteur multifonction Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge CUISSON/RÉCHAUFFAGERéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions DE Cuisson Frire Réglage DU Mode Déconomie DénergieAvec PEU DE Graisse Quantité Consignes Pommes de terre/LégumesFruits de mer PouletCode/Aliment Quantité Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR CapteurUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Consignes pour la cuisson automatique par capteurCéréales/pâtes Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats SainsVolaille/Poisson LégumesAppuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourt Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTFermentation de la pâte Yaourt maisonAppuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30 s Résultat Utilisation DES Fonctions DE DécongélationSélecteur multifonction Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson AutomatiquesAuto Reheat Réchauffage automatique Cuisson automatiqueSélectionnez la température en tournant le Sélecteur Utilisation DU Plat CroustilleurCuisson PAR Convection Température 40-200 C, par intervalle de 10 CCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Choix DES AccessoiresMode combiné micro-ondes et gril 600 W puissance de sortie Faire GrillerSi la température nest pas sélectionnée dans les Arrêt DU Signal SonoreLe signal sonore peut être désactivé à tout moment Combinaison MICRO-ONDES ET ConvectionUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Guide des récipientsUtilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau MICRO-ONDES Guide de cuissonCuisson Quantité Puissance Temps min Quantité PuissancePâtes RizType Quantité Puissance Temps min Remarque Faire RéchaufferFaire Réchauffer DES Liquides Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéType Quantité Puissance Heure Daliment Faire Décongeler MICRO-ONDES + Gril GrilQuantité Puissance Étape MICRO-ONDES + Convection ConvectionPoint Déjà cuiteRôti de bœuf Rôti dagneauMettez 100 g de chocolat dans un petit plat creux en verre Dépannage et code derreurDépannage Conseils ET AstucesCode Derreur Caractéristiques techniques030-6227 Samsung 080002-201-24-18 70 70 19Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product MagnetronovenNederlands VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwing persoonlijk letsel of de overlijdenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerHuishoudelijk gebruik zijn bedoeld DE Magnetronoven InstallerenCitroensap in de oven en verwarmt u deze Oppervlakken aan de binnenkant vanDe oven met een doekje met zeepsop Afspoelen en drogenDeze magnetronoven is niet bestemd voor Commercieel gebruik DE Magnetronoven Opbergen of Laten ReparerenOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerDek af met droog, schoon verband LET OP Als u 30 seconden wilt toevoegen Ik wil een gerecht bereidenOven Bedieningspaneel Eigenschappen van de ovenSTART/+30s Doel Gebruik van de ovenOnderdelen DE Werking VAN EEN MagnetronovenDruk op de multifunctieschakelaar Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen BEREIDEN/OPWARMENDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensniveaus EN BereidingstijdenDE Bereiding Beëindigen DE Programmas Voor Slim Bakken Gebruiken DE Energiebesparingsstand InstellenDruk op de toets Slim Fry Slim bakken Portie Instructies Aardappels/GroenteZeevruchten KipCode/gerecht Portie DE Programmas Voor Bereiding MET SensorHulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensor Instructies automatische bereiding met sensorBelangrijk Granen/Pasta DE Functies Voor Gezonde Bereiding GebruikenCode/gerecht Portie Instructies Gevogelte/Vis GroentenDeeg laten rijzen DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken GebruikenZelfgemaakte yoghurt DE Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken Automatisch opwarmen DE Functie Automatisch OPWARMEN/BEREIDEN GebruikenAutomatisch bereiden Draaien Temperatuur 40-200 C, in stappen van 10 C HET Bruineerbord GebruikenHete Lucht Druk op de toets Convection Hete luchtVervolgens op de multifunctieschakelaar Grillen Combinatie Magnetron + GrillOnderdelen Selecteren Druk op de toets Combi. CombinatieHET Geluidssignaal Uitschakelen Combinatiestand Magnetron + Hete LuchtHET Kinderslot Gebruiken Richtlijnen voor kookmaterialenDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen Microgolven KooktipsBereiding Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Voedsel Portie RijstPasta Opmerking OpwarmenVloeistoffen Opwarmen Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd Ontdooien Magnetron + Grill GrillPortie Aan/uit Magnetron + Hete Lucht Hete LuchtPortie Aan/uit Stap Problemen Oplossen Problemen oplossen en foutcodesTips EN Trucjes Foutcode Technische specificatiesItalia Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen MikrowellengerätVerletzungen oder Sachschäden führen können Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen ZU Dieser BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung nur Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenStellen Sie zum Lösen angetrockneter WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Sie feucht nach und dann trockenGewerblichen Zwecken geeignet KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Nur Modelle mit klappbarem HeizelementBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenStoffe, wie z. B. Insektizide, auf die Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien SieVerwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder KleidungTaste START/+30s KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Erhitzen von LebensmittelnGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsBackunterlage siehe Seite Verwenden des GerätsZubehörteile SO Funktioniert EIN MikrowellengerätDrücken Sie den Funktionswähler Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Überprüfen AUF Ordnungsgemässe FunktionsweiseRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Frittierprogramme Einstellen DES EnergiesparmodusKartoffeln/Gemüse Huhn MeeresfrüchteSensorgarprogramme Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme Anweisungen zu den SensorgarprogrammenWichtig Getreide/Pasta Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenGesundes Garen Geflügel/Fisch GemüseTeig gehen lassen Zubereiten VON TEIG/JOGHURTSelbstgemachter Joghurt Ergebnis AuftauprogrammeAufwärmprogramme SchnellprogrammeGarprogramme Heissluft Verwenden DER BackunterlageAuswahl DES Zubehörs Grillen Kombinierter MIKROWELLEN- UND GrillmodusKombinierter MIKROWELLEN- UND Heissluftmodus Ausschalten DER SignaltöneVerwenden DER Kindersicherung Informationen zum GeschirrEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Mikrowellen ZubereitungshinweiseZubereitung Leistung Zeit in Min GerichtZwiebeln 250 g Auberginen 250 gLauch 250 g Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren Pilze 125 gHinweis AufwärmenAufwärmen VON Flüssigkeiten Aufwärmen VON BabynahrungLeistung Uhrzeit Auftauen Min Mikrowelle + GrillFrische Leistung SchrittMikrowelle + Heissluft HeissluftLeistung Marmorkuchen KnoblauchbrotGebacken VorgebackenSchokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben Problembehebung und InformationscodesProblembehebung Tipps UND TricksInformationscodes Technische Daten030-6227 Samsung 080002-201-24-18 70 70 19
Related manuals
Manual 40 pages 49.05 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb

MC28H5135CK/EF specifications

The Samsung MC28H5135CK/EF is a versatile microwave oven that combines advanced cooking technologies with user-friendly features to enhance your culinary experience. This model is engineered to meet the diverse needs of modern kitchens, making it a perfect addition for households seeking efficiency and convenience.

One of the key features of the MC28H5135CK/EF is its 28-liter capacity, which provides ample space for cooking large dishes or multiple smaller items simultaneously. This makes it an ideal choice for families and anyone who enjoys hosting gatherings. The spacious interior is complemented by a ceramic enamel cavity, which is not only easy to clean but also resistant to scratches and bacteria, promoting a hygienic cooking environment.

This microwave offers a range of cooking modes that accommodate various food preparation needs. The Grill Function allows users to achieve a crispy finish on meats and vegetables, while the Slim Fry technology uses a combination of microwaves and a grill to produce healthier fried foods with less oil. This feature is particularly appealing for those looking to reduce their fat intake without sacrificing flavor.

Another notable characteristic of the Samsung MC28H5135CK/EF is its Smart Sensor technology, which automatically adjusts cooking times and power levels based on the moisture levels detected in food. This ensures optimal cooking results, preventing undercooking or overcooking and allowing even novice cooks to achieve professional-grade meals.

The appliance also includes a defrost function that quickly and evenly thaws frozen foods, saving precious time in meal preparation. Additionally, it comes with various pre-programmed recipes that take the guesswork out of cooking, making it easy to whip up delicious dishes with just a touch of a button.

In terms of design, the MC28H5135CK/EF showcases a sleek, modern look with a black stainless steel finish that seamlessly fits into any kitchen decor. The intuitive control panel is user-friendly, featuring an LED display that simplifies navigation through the various cooking settings.

Overall, the Samsung MC28H5135CK/EF microwave oven stands out with its innovative technologies, spacious design, and practical features. This appliance not only streamlines meal preparation but also empowers users to explore their culinary creativity, making it an excellent investment for any kitchen.