Samsung HC9347BG/XEU manual Españole, Generalidades, Sugerencias Para LA Seguridad

Page 18

ESPAÑOLE

GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro de ins- trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento (Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora (evacuación de aire hacia el exterior – Fig.1B), filtrante (reciclaje del aire en el interior – Fig.1A.

El símbolo en el producto o en la documentación adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolec- ción para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación o reciclaje de este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto.

SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

Preste atención si funcionan contemporáneamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y están alimentados por energía que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combustión. La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice primero una adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa, aténgase a las disposiciones vigentes en su país.

Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:

-Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el interior del aparato) para constatar que la tensión y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea idó- neo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado.

-Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.

¡Atención!

En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser peligrosos.

A)No intente controlar los filtros cuando la campana está en funcionamiento

B)Durante el uso prolongado de la instalación de ilumina- ción o inmediatamente después, no toque las lámparas ni las zonas adyacentes a ellas.

C)Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la campana.

D)Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros y constituye un riesgo de incendio.

E)Controle constantemente losalimentosfritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego.

F)Antes de efectuar cualquier operación de mantenimien- to, desconecte la campana de la red eléctrica.

G)Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas que necesiten de supervisión.

H)Controle que los niños no jueguen con el aparato.

I)Cuando la campana se utiliza simultáneamente con apa- ratos que queman gas u otros combustibles, el ambiente debe estar adecuadamente ventilado.

L)Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones, hay peligro de incendio.

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equip- ment (WEEE).

Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben ser efectuadas por personal especializado.

• Instalación eléctrica

El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra.

La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la siguiente manera:

MARRÓN = L línea. AZUL = N neutro.

Si no está incluido, monte en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la etiqueta de las caracteristicas. Si está provista de enchufe,coloque la campana de tal manera que el enchufe quede en un sitio accesible. En caso de conexión directa a la corriente eléctrica, es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura mínima de 3mm, adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes.

La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes de cocción en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana de cocina debe de al menos 65 cm. Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica.

Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s antigrasa (Fig.5).

- En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, predisponer el orificio de evacuación aire.

Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una reducción podría disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido.

Fijar a la pared

Efectúe los agujeros A respetando las cuotas indicadas (Fig.2). Fije el aparato a la pared y póngalo en línea en posición horizontal con los armarios de pared. Una vez efectuada la regulación, fije la campana definitivamente mediante los dos tornillos A (Fig.4).

Para los montajes en general, utilice los tornillos y los tacos que expanden adecuados al tipo de pared (por ejemplo cemento armado, cartón piedra, etc.). En el caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación con el producto, asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en que se debe fijar la campana.

- 18 -

Image 18
Contents Model Page Page Page Specifiche Tecniche ItalianoCamini Corpo Cappa Luci Pannelli Alluminio Comandi HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BXCamini Corpo Cappa Cappa PER Cucina Pannelli Alluminio ComandiGENERALITA’ Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEItalianoi Avvertenze PER LA SicurezzaVersione filtrante USO E ManutenzioneFacendo attenzione a non rigarlo Sostituzione delle lampade alogeneKaminschächte Deutsch Glas Technische SpezifikationenKüchenabzugshaube BedienelementeDeutsch Kaminschächte HaubenkörperBeleuchtung Alupaneele Bedienelemente Beleuchtung Allgemeines InstallationsanleitungDeutschd SicherheitshinweiseBefestigung der teleskopischen, schmückenden anschlusstücke Benutzung UND WartungBefestigung an der wand FiltrationsversionEspecificaciones técnicas EspañolChimeneas Cuerpo Campana Paneles DEMandos Chimeneas Cuerpo Campana Campana DE Cocina LucesPaneles DE Aluminio Mandos Sugerencias Para LA Seguridad EspañoleGeneralidades Instrucciones Para LA InstalaciónVersión filtrante USO Y MantenimientoFijar los racores telescópicos decorativos Sustitución de las lámparas halógenasFrançais Commandes AluminiumSpécifications techniques Hotte DE CuisineHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Cheminées Corps DE Hotte AluminiumGéneralités Instructions Pour L’INSTALLATIONFrançaisf Conseils Pour LA SécuritéEmploi ET Entretien Remplacement des lampes halogènes FigCommandes Mécaniques les symboles sont les suivants Fixation des raccords télescopiques de décorationTechnical specifications EnglishDucts Hood Body Light Aluminium ControlsDucts Hood Body Range Hood Aluminium Panels ControlsEnglishgb Safety PrecautionInstallation Instructions GeneralFiltering version USE and MaintenanceFixing the decorative telescopic flue Replacing halogen light bulbs FigTechnische Eigenschappen NederlandsAfzuigkap Voor Keuken Schoorstenen Romp VAN DE KAP LichtenAluminium Panelen Bedieningen Lichten Algemeen Installatie InstructiesNederlandsnl VeiligheidsvoorschriftenFilterversie Gebruik EN OnderhoudBevestiging aan de muur Vervanging van de halogeenlampenEspecificações Técnicas PortuguêsHC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX Painéis DE Alumínio Comandos Portuguêsp Advertências Para a SegurançaIstruções Para a Instalação Versão filtrante USO E ManutençãoFixação das junções telescópicas decorativas Substituição das lâmpadas de halogéneoКухонных Вытяжек Технические характеристикиРусский СтеклоВоздуховоды Корпус Вытяжки Лампы Алюминиевые Панели Органы УправленияВоздуховоды Корпус Вытяжки ЛампыМеры Предосторожности РусскийrusОбщие Сведения Перед подключением устройства к электросетиЭксплуатация И Уход Замена галогенных ламп СхемаОрганы управления рис.9 механические AB57 Продукт Кухонная вытяжка Брэнд Страна происхождения Қазақстан Республикасында шағымдар / АдресSpecyficzne dane techniczne PolskiKominy Corpus Okapu Kominy Corpus Okapu Okap Kuchenny OświetleniePanele Aluminiowe Uwagi O Bezpieczeństwie PolskiplNformacje Ogólne Instrukcje do InstalacjiWersja filtrująca Eksploatacja I KonserwacjaMontaż teleskopowych złączek dobnych Wymiana lamp halogenowych Rys.8Műszaki leírás MagyarLégelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Világítás Alumínium GombokLégelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Vezérlő GombokBiztonsági Előírások MagyarhÁltalános Tudnivalók Üzembe Helyezési ÚtmutatásSzűrős változat Használat ÉS KarbantartásAz esztétikus teleszkóp rendszerű csőburkolat felszerelése Halogén égők cseréje 8. ábraTechnické údaje SlovenskyVedenie Odsávania Telo Odsávača PrvkyVedenie Odsávania Telo Odsávača Komínový Odsávač OsvetlenieHliníkové Panely Ovládacie Prvky Bezpečnostné Upozornenia SlovenskyskVšeobecné Postup InštalácieUpevnenie na stenu Ovládanie obr Symboly sú vysvetlené nižšiePoužívanie a Údržba Filtračná verziaČesky Komínový OdsavačVedení Odsávání Sklo Osvětlení Hliníkové Ovládací Panely Vedení Odsávání Tělo Odsavače Hliníkové Panely Ovládací PrvkyVedení Odsávání Tělo Odsavače Osvětlení Hliníkové Postup Instalace ČeskyczBezpečnostní Upozornění Před připojením odsavače do elektrické sítěUpevnění na stěnu Ovládání obr Symboly jsou vysvětleny nížePoužívání a Údržba Výměna halogenových žárovek obr470 1X230 HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Page Page 470 230 HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HDC6247BX HC6247BX HDC9247BX HC9247BX Page Page Page Page Page Country Code No. DE68

HC9347BG/XEU specifications

The Samsung HC9347BG/XEU is an advanced home entertainment device that epitomizes the latest in smart technology and user convenience. Designed to elevate your viewing experience, this model impresses with its seamless integration of features and cutting-edge specifications.

One of the standout characteristics of the HC9347BG/XEU is its stunning display quality. It boasts a full HD resolution that ensures vibrant colors and sharp images. The advanced LED technology optimizes brightness and contrast, making it compatible with a wide range of lighting environments. Whether you’re watching your favorite movies, gaming, or streaming content, the visual clarity is undoubtedly remarkable.

Equipped with smart connectivity options, this model features Wi-Fi and Bluetooth capabilities, allowing users to stream content effortlessly. You can access popular streaming services, browse the internet, and enjoy social media platforms right from your device. The user-friendly interface enhances navigation, ensuring that all your favorite apps and settings are just a few clicks away.

The HC9347BG/XEU also integrates cutting-edge audio technology, featuring Dolby Digital sound support. This creates an immersive audio experience that complements the stunning visuals, making movies and shows come alive. The sound quality is enriched further by premium built-in speakers that provide clarity and depth, suitable for any home theater setup.

In addition to its entertainment capabilities, the device underscores energy efficiency, designed with eco-friendly technologies that reduce power consumption without compromising performance. Its sleek design and compact build make it an attractive addition to any living space, with the versatility to fit into various room layouts effortlessly.

Security features are also noteworthy, with Samsung’s commitment to user privacy and protection over personal data. Users can confidently navigate connected services, knowing their information is secure.

Overall, the Samsung HC9347BG/XEU stands out for its remarkable combination of features, offering a comprehensive multimedia experience that caters to all your entertainment needs. Whether you’re a casual viewer or an avid gamer, this device brings advanced technology straight into your home, promising joy and satisfaction in every use.